поиск песни

Värttinä

English
A A

Singing

Versions: #1
The three songstresses traveled through the vast bodies of water
Hearing the wolves' howling from the past across the land
One powerful sorceress, filled with knowledge, accompanied by maidens,
Reciting a spell that will make us sing one song
 
Underneath these ripples of the flowing water with one song cast beside the boat
The sorceress of knowledge finds the maidens' truths
The people used to sing their own song of ours with their minds
Their singing allows them to lure the sirens found by the girls
Come, oh sirens...
 
Singers do feel like they're singing, they sing beneath the deep blue
They begin to sing those sacred words, they cast spells to sing for us
Singers do feel like they're singing, they sing beneath the deep blue
They begin to sing those sacred words and bringing our song to our world above
 
Strangers start to hear them sing nearby a creek
The moon goddess sings their sweet words by the starry sky
As the maidens are laughing when their spell is cast to sing for their glory
Humans captured their minds to sing together as one song
Come, oh utterers...
 
Singers do feel like they're singing
They sing beneath the deep blue, they begin to sing those sacred words
They cast spells to sing for us as singers do feel like they're singing
They sing beneath the deep blue when they begin to sing those sacred words
We can bring our song to our world above
 
Singers do feel like they're singing, they sing beneath the deep blue
They begin to sing those sacred words and they cast spells to sing for us
Singers do feel like they're singing, they sing beneath the deep blue
They begin to sing those sacred words and bringing our song to our world above
 
English
A A

The Girls from Tuuteri

Girls came to the village, girls from Tuuteri
Beautiful maidens who could dance and sway
They have silks slipped over their foreheads
They've put on pretty clothes
 
Hey now, give the floor to the girls, give them space
Make way for us, fine Tuuteri girls
If you don't, we'll be drawn out through the doors
And we'll dance outside under the stars
 
(x2)
Yes, the girls from Tuuteri
are dancing under the stars now
They sway in the middle of the yard
The girls are itching to dance
Their shoes want to skip around
 
Please will you let us dance in the hall
Clatter around in our clattering shoes
We've legs that are still young and fit
We can still lift out bottoms from the benches
 
They stayed for a few weeks
Stayed for a whole month
They had naughty men back home in Tuuteri
They were in no hurry to get home
 
(x4)
Yes, the girls from Tuuteri
are dancing under the stars now
They sway in the middle of the yard
These girls are itching to dance
Their shoes want to skip around
 
Their shoes want to skip around...
 

Motherless

Poor me, I ended up
On a reeling piece of wood
A trembling twig
I ended up
poor me, on a shivering leaf
 
Not even I know
Which road I'll take
Which way
I'll choose to run
Don't know which road to take
 
Once my mother could
Once she could make an apple
I guess she planted a sapling
Couldn't tend to it
 
I grew up without a father
I grew up without parents
The backwoods are my home
My house
My house is on the berry shrubs
 
The sky is intricately embroidered
The Big Dipper is well made
I wonder how my life is
I wonder
The life of me, dark-browed
 
Once my mother could
Once she could make an apple
I guess she planted a sapling
Couldn't tend to it
 
Once my mother could
Once she could make an apple
I guess she planted a sapling
Couldn't tend to it
 
It was put in a bad place
On the edge of a dark cloud
On the hard roots of the birch
Deep in the autumn night
 

Seelinnikoi

My sweet sisters
Maidens from the neighbors'
 
Seh eh eh linny koy,
Seh eh eh lah yah
Seh eh eh linny koy,
Seh eh eh lah yah
 
So he flirted with me
Courted for a long time
Before my mother gave in
My father let me leave
 
I put my trust in men
I Waited for grooms
Oh, grooms
I waited for grooms
I wanted to go to a man
To go on a wooing journey
Oh, a journey
To go on a wooing journey
 
The girl was taken away
The daughter to strange lands
They made me a wench
A slave with no rights
 
I did what the men wanted
I knew their desires
Oh, I knew
I knew their desires
Every day I did my best
At night I was an orphan
Oh, at night
At night I was an orphan
 
Stupid girls, don't you do
What I did, stupid me
Damn me, I left
To be a wife in strange lands
Damn me, I left
What I did, stupid me
 
What I did, stupid me
Damn me, I left
Oh, what I did
Damn me, I left
Oh, what I did
Damn me, I left
Oh, what I did
What I did, stupid me
Oh, what I did
What I did, stupid me
 

My Mood is Becoming Low

I should not be singing, should not
Should not be singing my songs at all
I am in a low mood
Low is where my mood resides
 
Whatever must have brought
This low mood to me specifically?
Sorrowful is this little bird
This sad bird is feeling reticent
 
I reflect on my life
I worry these worries of mine
I have five worries churning in my mind
And my mother's worries as well
 
I should not be singing, should not
Should not be singing my songs at all
That which dawn raises
My mood only lowers
 
Swamps will melt, the ground will crumble
The shores of the sea will abate
My sorrows will stay unchanged
Only the chill will stand by me
 
I reflect on my life
I worry these worries of mine
I have five worries churning in my mind
And my mother's worries as well
 
I reflect on my life
I worry these worries of mine
Trouble I have falling asleep
Only barely can I pass out from exhaustion
 

The lady of mist

The lady of mist and dusk sleeps
The lady of dusk hears a strange call
Among the swans into the depths of sea
 
Under the waves into the cold water
 
The lady of the dusk disappears
into the merciless depths, only the mist remains
The lady of dusk, misty and feathery
Hears a strange call among the swanbirds
 
Under the waves into the cold water
Under the waves into the cold water
 
~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~
I tend to edit my translations, so if this song is special to you, check back for possible improvements :)
~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~
lit = literal translation; sõna-sõnalt tõlge; suora käännös.
~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~
ATTENTION: No 5 star-ratings unless you really mean it. Report mistakes in comments.
~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~