поиск песни

XXXTENTACION - Changes перевод текстов песен

язык: 
художник: 

Изменения

[Chorus: XXXTENTACION]
М-м-м, детка, я не понимаю
Ты меняешься, я не могу этого вынести
Моё сердце не может выдержать урон
И то, как я чувствую себя, терпеть не могу
М-м-м, детка, я не понимаю
Ты меняешься, я не могу этого вынести
Моё сердце не может выдержать урон
И то, как я чувствую себя, терпеть не могу
М-м-м, детка, я не понимаю
 
[Bridge: PnB Rock]
Девчонка, ты всё усложняешь
Девчонка, ты всё усложняешь
Девчонка, ты всё усложняешь
Девчонка, ты всё усложняешь
Девчонка, ты всё усложняешь
Девчонка, ты всё усложняешь
 
[Chorus: XXXTENTACION & PnB Rock]
М-м-м, детка, я не понимаю
Ты меняешься, я не могу этого вынести
Моё сердце не может выдержать урон
И то, как я чувствую себя, терпеть не могу
Ммм, детка, я не понимаю
Ты меняешься, я не могу этого вынести
Моё сердце не может выдержать урон
И то, как я чувствую себя, терпеть не могу
М-м-м, детка, я не понимаю
Ты меняешься, я не могу этого вынести
Моё сердце не может выдержать урон
И то, как я чувствую себя, терпеть не могу
М-м-м, детка, я не понимаю
 
XXXTENTACION - Changes на Amazon
XXXTENTACION - Changes смотреть на YouTube
XXXTENTACION - Changes слушать на Soundcloud

Другие перевод текстов песен от этого художника: XXXTENTACION


С помощью иконки на правой боковой панели вы можете смотреть, слушать или купить онлайн the Changes музыкальный файл или компакт-диск.


Тексты песен можно использовать только для личного или образования.
XXXTENTACION перевод текстов песен авторское право является владельцем этой песни.



Больше текстов песен

The Force of Believing

Hey hey hey hey ...
 
Sarah
They tell me that we aren't free to do what we want
And that we must do what we can
Say what it's for?
I don't want to tell myself I should've
And never tell myself that I haven't lived
I only have one prayer
 
Kenza
Move forward and don't let go
If you fall, at least you have tried, tried
Ignored their words, their thoughts to never regret
All regrets
 
Sarah
It's the force of believing, the force of wanting
That I will make my dreams my only reality
Just the force of believing, the force of wanting
And what flows in my blood is my only truth
 
There are some who talk about business and money
And say that it's necessary to return in rank
I don't know what to do
I always thought that we had to fight
Above all, never let yourself be defeated
More than a prayer
 
Kenza
Move forward and don't let go
If you fall, at least you have tried
Tried
Ignored their words, their thoughts
To never regret
All regrets
 
Sarah
It's the force of believing, the force of wanting
That I will make my dreams my only reality
Just the force of believing, the force of wanting
And what flows in my blood is my only truth
 
Kenza
You know on my own I believed
You fought on your own
 
Sarah
I don't want to change
Kenza
Stay the same as you are
 
Sarah
I nearly die sometimes
Kenza
But don't listen to them
 
Sarah
It's not enough to believe
Kenza
That I have found my voice
 
Hey hey hey hey hey
 
Sarah
It's the force of believing
Kenza
The force of wanting
Sarah
And when I fall, at least I have tried
 
Sarah (x2)
It's the force of believing, the force of wanting
That I will make my dreams my only reality
Just the force of believing, the force of wanting
And what flows in my blood is my only truth (X2)
 
It's the force of believing, the force of wanting
That I will make my dreams my only reality
Just the force of believing, the force of wanting
And what flows in my blood is my only truth (X2)
 
My own translation
Ma propre translation
Mi propia traducción
Align paragraphs

Laz Lullaby

Ha nani nani nani
Your mum loves you
Your mum shakes your cradle
I'll die for you
 
Ha nani nani nani
Your mum loves you
I am in love
Your mum and your daddy
 
Ha nani nani nani
Your mum loves you
The cradle is shaking
Dont you cry little baby
 
Ha nani nani nani
Your mum loves you
I am in love
Your mum and your daddy
 
Don't forget! The life has not a purpose! Never ever!

Не отравляй свое сердце

Мне все еще интересно, почему
Мы все делали плохие вещи, очередной бой
Небо плачет
Ты оборачиваешься
Братья и сестры, мы можем изменить этот мир.
 
Не отравляй свое сердце,
Не забывай, ты еще увидишь этот волшебный свет.
Не отравляй свое сердце,
Не отравляй свое сердце.
 
Ангелы все спрашивают, почему
Кто-то пытается украсть наш свет.
Где правда?
Что ложно?
Я слышу это опять и опять.
Некоторые говорят, что это только лишь для продажи,
Говорят им 'уходи', не дай пробраться им в твой разум.
Где правда?
Что ложно?
Братья и сестры, мы можем изменить этот мир.
 
Не отравляй свое сердце,
Помни время, когда ты был ребенком.
Не отравляй свое сердце и ощути свободу.
Не отравляй свое сердце,
Не отравляй
Не отравляй
Не отравляй
Не отравляй
Не отравляй свое сердце.
Не забывай, ты еще увидишь этот волшебный свет.
Не отравляй свое сердце.
Не отравляй, Не отравляй свое сердце.
 
Align paragraphs

Алло, это Я

Алло, это я,
Тот, кого ты хорошо знаешь, ты слышишь.
Алло, это я,
Мне хочется услышать твой голос ненадолго.
Алло, это я,
Я не прекратил думать о тебе.
Алло, это я,
Ты все еще хочешь, чтобы я был далеко от твоих объятий?
 
Чем занимаешься ты? Как ты с того самого дня?
Мои угрызения совести и твоя печаль на распутье?
 
Если ты очень хочешь вновь в это поверить, любовь на пороге,
Она ждет лишь прощения, намека.
 
Алло, это я,
Я больше не могу без тебя.
Алло, ты слышишь,
Во мне больше нет гордости.
 
(Алло, это я)
 
Алло, это я)
 
Алло, скажи мне,
Что тебе хотелось бы вновь раскрыть свои объятья для меня.
Алло, поверь мне,
Я действительно очень несчастен без тебя.
Алло, моя жизнь,
Одно слово, и я прыгну в такси,
Чтобы подняться к тебе,
Счастливый, радостный, смущенный, растерянный от радости.
 
Алло, это я,
Тот, кого ты хорошо знаешь, ты слышишь.
Алло, это я,
Мне хочется услышать твой голос ненадолго.
Алло, моя жизнь,
Одно слово, и я прыгну в такси,
Чтобы подняться к тебе,
Счастливый, радостный, смущенный, растерянный от радости.
 
© Copyright հեղինակային իրավունքներ Derechos de autor זכויות יוצרים Telif hakkı Авторские права:
Александр Листенгорт Ալեքսանդր Լիստենգորթ Alexander Listengort אלכסנדר ליסטנגורט