поиск песни

Laura Pausini - La soluzione перевод текстов песен

язык: 
художник: 
Laura Pausini - La soluzione на Amazon
Laura Pausini - La soluzione смотреть на YouTube
Laura Pausini - La soluzione слушать на Soundcloud

Решение

Это был ты
Среди всех тех людей...
Это был ты
С тем важным воздухом...
Это был ты,
Кто растопил моё небо воздушных змеев
И превратил город стен в поэзию.
Это был ты..
В ту ночь, когда мы потерялись,
Среди тысяч фраз, несчастий и невзгод
Ты бы никогда не узнал меня
В глазах, которые есть у тебя сейчас.
А также сегодня я откладываю на завтра,
Чтобы не думать больше о тебе.
 
Но не верь тому, кто говорит,
Что это время нас заставило потерять.
Ты ему не верь.
Я оставляю призрачное прошлое
И ищу новые границы.
В эту летнюю ночь
Нужно немного холода,
Я оставляю свои страхи и дуновение ветра,
Чтобы покрыть твои плечи только своим молчанием.
И я больше не отличаю горизонты, Вселенные и Направления,
Но ты всё ещё
Решение.
 
Это был ты...
В ту ночь мы спросили себя:
Если должно было закончиться, где заканчиваются все моменты?
Потому что ты всё равно уже знаешь,
Что ты их сохранишь.
И также сегодня откладываю на завтра,
Чтобы не думать больше о тебе.
 
Но не верь тому, кто говорит,
Что этот огонь становится пеплом,
Ты не верь ему.
Я оставляю призрачное прошлое
И ищу новые границы.
В эту летнюю ночь
Нужно немного холода,
Я оставляю свои страхи и дуновение ветра,
Чтобы покрыть твои плечи только своим молчанием.
И я больше не отличаю горизонты, Вселенные и Направления,
Но ты всё ещё
Решение.
 
С красными глазами того, кто бежал слишком много,
Или возможно, плакал, я не помню,
Но твоё воспоминание я крепко прижимаю к себе -
Это моё завтра.
Я оставляю призрачное прошлое,
С будущим впереди,
Но в эту летнюю ночь,
Это жизнь, которая нужна,
Я оставляю свои страхи,
На плечах времени,
И перепишу в темноте наше другое небо.
И я больше не отличаю горизонты, Вселенные и Направления,
Но ты всё ещё
Решение...
Решение...
Решение...
 

Другие перевод текстов песен от этого художника: Laura Pausini


С помощью иконки на правой боковой панели вы можете смотреть, слушать или купить онлайн the La soluzione музыкальный файл или компакт-диск.


Тексты песен можно использовать только для личного или образования.
Laura Pausini перевод текстов песен авторское право является владельцем этой песни.



Больше текстов песен

big Jacques

Versions: #2
It's too easy to walk into churches
To dump all our filth
On the pastor, who in the gray light
Closes his eyes in order to forgive us.
 
Be quiet then, big Jacques
What do you know of the Good God
A canticle, a picture
You don't know any better
 
It's too easy when the wars are over
To go scream that it was the last
I envy you my bourgeois friend
Don't you see your cemeteries?
 
Be quiet then big Jacques
Let them cry
Let them laugh of joy
You who were never a soldier
 
It's too easy when love dies
When it split in two because we've bent it so
To go cry like men cry
As if love lasted forever
 
Be quiet then big Jacques
What do you know of love
Of blue eyes, wild hair
You know nothing of it
 
So tell yourself big Jacques
Tell yourself often
It's too easy,
It's too easy,
To pretend
 

O Love, Why Do You Torture Me This Way?

- O Love, why do you torture me this way?
I was so through and ready to forget you
So why is your shadow here again to tempt me
To cause me savage pain and to betray
O Love, why do you torture me this way?
 
- O Love, what do you want from me today?
Like snake you crawled unnoticed in my heart
Bewitching it with your seductive art
Tormenting me with hope that you would stay
O Love, what do you want from me today?
 
O Love, why do you torture me this way?
 
E.T.

My three neighbours

I have three neighbours, three sisters, three sisters
and for them my heart goes out of its way
Chita, the prettiest, what a doll
Chona so charming, she's an angel
Chuda the brawniest, she's so cool
with Chita, with Chona, with Chuda, 1
with one of them I'll get married.
 
when I date with Chita I say a thousand words of love
and if I date with Chona my heart makes believe
but if I'm with Chona, she shelters in my passion
with Chita, with Chona, with Chuda,
with one of them I'll get married.
with Chita, with Chona, with Chuda,
and my decision delays.
 
  • 1. sound the same as 'conchita, conchona, conchuda' (little cunt, big cunt, huge cunt)
Creative Commons License
This translation by Diazepan Medina is licensed under a Creative Commons Attribution-NonCommercial-ShareAlike 4.0 International License. It doesn't apply to the translations with a source.

Студент из Уппсала

Моя подруга позвонила, дабы узнать,
смогу ли я поехать
В избушку в снегу,
и я сказала: 'ОК'.
И на мартовском солнце,
я потеряла своё сердце,
Когда увидела его тогда,
он был студентом из Уппсалы.
 
Он студент из Уппсала-ла-ла-ла-ла-ла-ла-ла-ла-ла-ла-ла-ла
Он студент из Уппсала-ла-ла-ла-ла-ла-ла-ла-ла-laaaa
 
А вечером за чаем, в избушке,
Он тихо шептал мне:
'Я всегда буду с тобой.'
У нас не было денег,
но мир был так прекрасен
Потому что небеса опустились,
и мой студент из Уппсалы.
 
Он студент из Уппсала-ла-ла-ла-ла-ла-ла-ла-ла-ла-ла-ла-ла
Он студент из Уппсала-ла-ла-ла-ла-ла-ла-ла-ла-laaaa
 
Позже в мае туда я приехала
И не нашла снега,
потому что кругом цвёл клевер
Но солнце светило так ярко,
и я подумала о нём,
И никогда его больше не видела,
он был студентом из Уппсалы.
 
Он студент из Уппсала-ла-ла-ла-ла-ла-ла-ла-ла-ла-ла-ла-ла
Он студент из Уппсала-ла-ла-ла-ла-ла-ла-ла-ла-laaaa