поиск песни

Elena Paparizou - Voulez Vous перевод текстов песен

язык: 
художник: 
Elena Paparizou - Voulez Vous на Amazon
Elena Paparizou - Voulez Vous смотреть на YouTube
Elena Paparizou - Voulez Vous слушать на Soundcloud

Хотите ли Вы

Вперёд, когда она движется,
Я говорю: свет, камера, мотор.
Она – королева сцены.
И ты знаешь, что она может напасть и страстно убежать.
Называй это грехом, но она владеет собой.
 
Ла-ла-ла-ла-ла-ла-ла, ла-ла-ла-ла-ла
Крикни «да» так, как это делает она.
 
Хотите ли Вы, моя любовь?
Потанцуй со мной, и я станцую для тебя.
Хотите ли Вы, моя любовь?
Ночь для двоих, как я и хочу, хочу, хочу.
 
Хэй, большие и маленькие, она заполучила их всех, сведя с ума
Своей игрой в прятки.
Как раба, она заполучила твоё слабое, легкоранимое сердце в один захват.
Хватай всё, пока горячо, потому что она популярна.
 
Ла-ла-ла-ла-ла-ла-ла, ла-ла-ла-ла-ла
Кто мог бы сказать ей «нет», увидев в действии.
 
Хотите ли Вы, моя любовь?
Потанцуй со мной, и я станцую для тебя.
Хотите ли Вы, моя любовь?
Ночь для двоих, как я и хочу, хочу, хочу.
 
Хэй йа, хэй йа, сердцеедка,
От неё перехватывает дыхание, она утомит тебя,
Заставит растратить себя, словно этому нет конца,
Оставит тебя испытывать жажду, задаваясь вопросом, почему и куда она ушла.
 
Хотите ли Вы, моя любовь?
Потанцуй со мной, и я станцую для тебя.
Хотите ли Вы, моя любовь?
Ночь для двоих, как я и хочу, хочу, хочу.
 
Хотите ли Вы, моя любовь?
Потанцуй со мной, и я станцую для тебя.
Хотите ли Вы, моя любовь?
Потратим ночь на двоих, как я и хочу, хочу, хочу.
 
Ла-ла-ла-ла-ла-ла-ла, ла-ла-ла-ла-ла
Ла-ла-ла-ла-ла-ла-ла, ла-ла-ла-ла-ла
 

Другие перевод текстов песен от этого художника: Elena Paparizou


С помощью иконки на правой боковой панели вы можете смотреть, слушать или купить онлайн the Voulez Vous музыкальный файл или компакт-диск.


Тексты песен можно использовать только для личного или образования.
Elena Paparizou перевод текстов песен авторское право является владельцем этой песни.



Больше текстов песен

Align paragraphs

Наши сердца чисты подобно небу

Когда всё идет не так, как хочется
Зажмурившись, я кусаю губу
'Пускай завтра всё будет хорошо!'
 
Два сердца теряются меж собой
Но в один миг находят друг-друга
 
Судно пересекает закат
Оно уносит мои тревоги
Я продолжаю говорить с исчезающей волной?
Всё хорошо, давай убежим домой
Дома, я желаю сказать тебе
о интересных вещах, что хочу поделать
 
Когда мы начинаем продвигаться,
Но продолжаем врезаться в стены
Я продолжаю думать 'Пускай завтра всё будет хорошо!'
 
Всё повторяется, мы встречаемся взглядами
Ты вновь плачешь?
Всё хорошо! Я буду в порядке.
На этот раз быстрее.
 
Луна приносит сон вместе с собой
Как будто нежно ласкает меня
Я продолжаю, тихо бормоча сама себе
Слушай, я в порядке! Может, я проснусь раньше
Я хотела сказать тебе,
Что хочу попробовать что-то новое
 
Луна приносит сон вместе с собой
Как будто нежно ласкает меня
Я продолжаю, тихо бормоча сама себе
Слушай, я в порядке! Может, я проснусь раньше
Я хочу попробовать что-то новое
Я должна тебе кое-что сказать, когда проснусь
 
Align paragraphs

I’m Missing Something

Four o’clock [in the morning] and I’m awake,
I’m staring at the floor tiles
and I think ‟I’m missing something.”
 
When I’m cutting an onion for lunch
and I’m staring at the pan,
I think ‟[There is] Something that I’m missing.”
 
And sometimes as I’m talking
to someone I know,
I think ‟Something… I’m missing something.”
 
Out of town or on my doorstep,
inside a un pub and out in the streets,
I think ‟Something, yes, I’m missing something.”
 
From photos on the walls
to Sanremo’s songs,2
time passes by, the train passes by,3
and I’m missing something.
 
My whole life, I’ve been thinking
that I’m missing something,
that I’m missing something,
and that it will never come back.
My whole life, I’ve been thinking
that I’m missing out on my life,
that I’m missing out on my life.
 
In the middle of a party,
I’m looking out the window;
my mind’s somewhere else,
but I don’t know where.
 
I get into my room, into the garden,
leading or following in the morning,4
I think ‟[There is] Something that I’m missing.”
 
From pictures in a shop window
to black and white ads,
the time passes by completely,
and I’m missing something.
 
My whole life, I’ve been thinking
that I’m missing something,
that I’m missing something,
and that it will never come back.
My whole life, I’ve been thinking
that I’m missing out on my life,
that I’m missing out on my life.
 
I feel foolish and helpless
because I let time go by
thinking about the time flying.
 
But it’s distant blues,
something calling me
which I don’t know,
and I feel lost.
 
From photos on the walls
to Sanremo’s songs,
time passes by, the train passes by,
and I’m missing something.
 
My whole life, I’ve been thinking
that I’m missing something,
that I’m missing something,
and that it will never come back.
My whole life, I’ve been thinking
that I’m missing out on my life,
that I’m missing out on my life.
 
And that it will never come back.
 
  • 1. qualcosa mi sfugge {something is slipping away from me} = I’m missing something, there’s something I don’t fully understand.
    However, in this song, this expression is used in its literal though uncommon meaning of something that is going away and never returning. So, you can also think about the similar double meaning in ‟I’m missing something”.
  • 2. is the most famous song contest in Italy.
  • 3. Il treno è passato {the train has passed by} = the ship has already sailed; you’ve missed a chance, and it’s gone now.
  • 4. Lit. ‟In head or tail in the morning”.
    Also, coda {tail} = queue.
You can use my translations however you like.
“Share your knowledge. It is a way to achieve immortality.” ― Dalai Lama XIV
(Poetic)

Bothniablod

Versions: #2
Lyrics:
 
Here screams the northerner like a bear on the tundra
Here snow whips your madness hard as inlandsice
Here northern lights awake our awe and wonder
And here survival has a price
Yes here survival has a price
 
The wolf in the pack who doesn’t contribute on the hunt
Forfeits the right to crawl into the lair
For they who stray from the hard pact
He is condemned and dies alone
Yeah he’s condemned and dies alone
 
But nothing can ever change that
We stand on ancestors’ land
The gods watch over us tonight
Still life’s flame shines bright
In cold and storm hunt hungry wolves
In ancestral paths runs Bothnian blood
In twisted jaws that tear and rip
Death becomes strength and the will to live
Bothnian blood.
 
You don’t believe our lives are anything else
But a fight for survival every day
You dwell in darkness that’s forever damned
And in darkness life’s flame grows weak
Yes in darkness life’s flame grows weak
 
But nothing can ever change that
We stand on ancestors’ land
The gods watch over us tonight
Still life’s flame shines bright
In cold and storm hunt hungry wolves
In ancestral paths runs Bothnian blood
In twisted jaws that tear and rip
Death becomes strength and the will to live
Bothnian blood.
 
No nothing can ever change that
We stand on ancestors’ land
The gods watch over us tonight
Still life’s flame shines bright
In cold and storm hunt hungry wolves
In ancestral paths runs Bothnian blood
In twisted jaws that tear and rip
Death becomes strength and the will to live
Bothnian blood.
 
Align paragraphs

Vibernum

Oh, they gave me to a young man
To a foreign family
Oh, my vibernum, oh they gave me up.
Red girl, oh I'm not willing!
Oh, my vibernum, oh they gave me up.
 
In someone else's home
There's no one to hold me,
Amongst those named
Everything is strange, everything is strange here.
 
Oh, they gave me to a young man
To a foreign family
Oh, my vibernum, oh they gave me up.
Red girl, oh I'm not willing!
Oh, my vibernum, oh they gave me up.
 
Headscarves cover their heads,
They have broken my willpower
I don't want to wear a headscarf,
I just want to love!