поиск песни

David Bustamante - Como yo, pobre de él перевод текстов песен

язык: 
художник: 
David Bustamante - Como yo, pobre de él на Amazon
David Bustamante - Como yo, pobre de él смотреть на YouTube
David Bustamante - Como yo, pobre de él слушать на Soundcloud

Бедняга, как и я

Теперь в своих объятиях ты будешь обманывать другого,
Так же как и я он падет за одно 'Я люблю тебя'.
Ловушкой станет яд
Твоих сладких губ,
Ты загипнотизируешь его своим очарованием.
 
И потом, будучи уже у тебя на крючке,
Ты бросишь его без всякого утешения,
И без объяснений ты уйдешь.
 
Бедняга, что превозносит тебя,
Что умирает ради твоей кожи,
Бедняга, как ему не хватает тебя!
Как ему будет больно!
Бедняга, он и не представляет,
Что ты разрушишь всю его оставшуюся жизнь,
Что у тебя холодные и душа и сердце.
 
Как он может заподозрить,
Засыпая с тобой,
Что в душе на самом деле
Ты ничего не испытываешь, что ты лжешь,
Что тебя развлекает причинять вред,
Что смертельный поцелуй
Это доверить тебе любовь
 
Бедняга он, как и я
Переживет измену,
Он будет умирать
Ежедневно из-за твоей любви
 
Бедняга, бедняга
Как и я, бедняга
 

Другие перевод текстов песен от этого художника: David Bustamante


С помощью иконки на правой боковой панели вы можете смотреть, слушать или купить онлайн the Como yo, pobre de él музыкальный файл или компакт-диск.


Тексты песен можно использовать только для личного или образования.
David Bustamante перевод текстов песен авторское право является владельцем этой песни.



Больше текстов песен

Learning to fly

Can it be, that you go tramping restlessly in the vicinity
Just to simply not be here?
And I know that you cry quietly without tears
Invisible only to yourself
 
And a part of you
Wants to go with the birds on their journey
Flying without fear
Don't show back up
 
And you hope you will survive it
Please believe me until you can see it
 
The day will come when you'll learn to fly
The day will become reality
You could be everything
So much more
The day will come when you'll learn to fly
The day that you become real
You could be everything
So much more than it seems
 
Everything that happened will write small scars in your life
Journals will help you stand up*
You can stumble before you get up again
Please believe me, even if you don't yet see it
 
The day will come when you'll learn to fly
The day will become reality
You could be everything
So much more
The day will come when you'll learn to fly
The day that you become real
You could be everything
So much more than it seems
 
And when you fly and you feel
That your heart beats for you
It is time for the day
On which your courage carries you again
 
Then you can be everything
So much more than it seems
 
The day will come when you'll learn to fly
The day an which you truly will
You could be everything
So much more
The day will come when you'll learn to fly
The day that you become real
You could be everything
So much more than it seems
 
The day will come when you'll learn to fly
The day that you become real
You could be everything
 

Только-только

Только-только тебе лишь 16 лет,
Только-только всего лишь;
Ты только что на свет появилась, только-только,
А тебе бы мазаться косметикой.
 
ПРИПЕВ: 2х
Рано ещё тебе, милая моя,
Будет ещё твоё время.
Жизнь тебе печальную повесть пишет,
Ты ещё слишком мала.
 
Только-только тебе лишь 16 лет,
Только-только всего лишь;
А тебе бы только ходить на дискотеки,
А тебе бы только целоваться.
 

Locked-Up Skirt

This love nowadays
is a good-for-nothing love
That girl of mine is full of manias
She's only in those fantasies of hers
 
If someday you fall in my hands
I'll make you have to take the blessing of a dog
Because money isn't picked up from the ground
if you don't have any money they'll just look the other way
 

In Every Breath

While living in pink dreams,
Now I am on the edge of truth.
When you look for yourself,
I am a lonely man who has already lost.
 
I'm a stranger to this, in every breath
I am stranger to this city, to being without you
 
On your favorite colors,
Even if it's black at night.
Deep as your eyes, warm as your skin
What's left now, in this house.