поиск песни

Criss Blaziny - Au gust zilele перевод текстов песен

язык: 
художник: 
Criss Blaziny - Au gust zilele на Amazon
Criss Blaziny - Au gust zilele смотреть на YouTube
Criss Blaziny - Au gust zilele слушать на Soundcloud

Есть в дни вкус

Имеют вкус как те дни, когда с тобой
Вселенная сделала чтоб было хорошо
Делаем, что нам нравится, нам всё ровно
прошли через многое ,но уже не важно
 
Мы живем в настоящее, теперь момент
у тебя улыбка большая, я думаю что в один километр
И это супер хорошо, такого как ты не существует
Имеют вкус летние дни, когда вместе так рулим с тобой
 
Ночи и утра ясные
Имеют вкус те дни, когда я с тобой
Если горькие,если сладкие нам хорошо
Имеют вкус те дни когда я с тобой
 
Я Поэт 'ты стихотворение
У нас есть соединение без никакой технологии
Я думаю, что между нами какая-то магия
Когда у меня ничего не было ты дал мне и энергичность
Так как быть должно, как должно быть
С тобой все по-другому,так как мне это нравится
Так как быть должно, как должно быть
Когда я смотрю на тебя, я вижу одну галактику
 
Ночи и утра ясные
Имеют вкус те дни, когда я с тобой
Если горькие,если сладкие нам хорошо
Имеют вкус те дни когда я с тобой
 
Утро немного прохладное , я даю тебе куртку
И когда солнце встает мы имеем друг друга
Все хотят, чтобы заработать денег чтоб стать известными
Мы хотим чтобы заработать деньги, чтоб исчезнуть
 
Мы хотим чтобы заработать деньги, чтоб исчезнуть
 
Ночи и утра ясные
Имеют вкус те дни, когда я с тобой
Если горькие,если сладкие нам хорошо
Имеют вкус те дни когда я с тобой
 

Другие перевод текстов песен от этого художника: Criss Blaziny


С помощью иконки на правой боковой панели вы можете смотреть, слушать или купить онлайн the Au gust zilele музыкальный файл или компакт-диск.


Тексты песен можно использовать только для личного или образования.
Criss Blaziny перевод текстов песен авторское право является владельцем этой песни.



Больше текстов песен

Вдали от солнца

Так вышло
Я должен придать этой жизни какой-то смысл
Кто-нибудь можеть сказать, что я натворил?
Я скучаю по этой жизни
Я скучаю по по краскам этого мира
Кто-нибудь может сказать, где я?
 
Потому что я вновь оказался
Так далеко внизу, вдали от солнца
Что светит даже в самом темном месте
Я на самом низу, снова вдали от солнца
Снова вдали от солнца
 
С меня хватит
Я устал жить во тьме
Кто-нибудь видит меня оттуда?
Чувство прошло
И больше нечему поднять меня
Назад в мир, который я знал
 
Потому что я вновь оказался
Так далеко внизу, вдали от солнца
Что светит даже в самом темном месте
Я на самом низу, вдали от солнца
Что освещает мне путь
Чтобы вернуть меня в объятия
Тех, кто заботится о таких, как я
Я на самом низу, снова вдали от солнца
 
Так вышло
Я должен придать этой жизни какой-то смысл
И даже я уже не знаю, что я натворил
 
Потому что я вновь оказался
Так далеко внизу, вдали от солнца
Что освещает мне путь
 
Потому что я вновь оказался
Так далеко внизу, вдали от солнца
Что светит даже в самом темном месте
Я на самом низу, вдали от солнца
Что освещает мне путь
Чтобы вернуть меня в объятия
Тех, кто заботится о таких, как я
Я на самом низу, снова вдали от солнца
 
О нет...
Да, я пропал
 

Crew, assemble the evacuation slides

I would like to tell her
she represents my misery,
but I can't, I don't dare lying.
 
Teach me,
Can you teach me?
 
Only the past could compete
with the beauty of a picture of you,
fantasy would last and it would never end,
Can you teach me?
 
I want to know if she thinks about me,
if perhaps that's a subtle thought of her.
But it wouldn't do any good, I know it's not.
 
I need to be happy, I don't want to learn,
that process is painful,
but if you're not here, there's nothing I can do.
 
And what if the best is yet to come? (What if the best...)
Maybe the distance will disappear (Will disappear...)
But that will never happen, is it too much to ask?
 

Дорогой будущий муж

Versions: #2
Дорогой будущий муж,
есть несколько вещей,
которые ты должен усвоить, если хочешь быть
Единственным в моей жизни
 
Зови меня на свидания,
Я заслужила это, милый.
И не забывай про цветы на каждую годовщину
Если ты будешь относиться ко мне как к леди,
то я буду прекрасной женой.
Покупая продукты,
покупай всё, что тебе нужно.
 
Ты работаешь с 9 до 5,
Но, милый, я тоже.
Поэтому не думай, что я буду сидеть дома и печь пироги.
Я не пыталась учиться готовить,
но я могу написать тебе песню.
Подпевай вместе со мной,
По-подпевай вместе со мной (Эй)
 
Тебе стоит обращаться со мной как с леди,
Даже когда я веду себя как сумасшедшая,
Говори мне, что всё хорошо.
 
Дорогой будущий муж,
есть несколько вещей,
которые ты должен усвоить, если хочешь быть
Единственным в моей жизни
Дорогой будущий муж,
Если ты хочешь заполучить мою любовь,
Говори мне каждый вечер что я красива.
 
После каждой ссоры,
просто извинись.
И может только тогда, я дам потрогать тебе своё тело.
Даже если я и неправа,
Ты должен знать, что я всегда права.
Почему ты не согласен?
По-почему ты не согласен?
 
Тебе стоит обращаться со мной как с леди,
Даже когда я веду себя как сумасшедшая,
Говори мне, что всё хорошо.
 
Дорогой будущий муж,
есть несколько вещей,
которые ты должен усвоить, если хочешь быть
Единственным в моей жизни
Дорогой будущий муж,
Уделяй мне своё время,
Не оставляй меня одну.
И запомни, мы не будем встречать твою семью чаще, чем мою.
 
Я буду спать на левой стороне кровати. (Эй)
Открой двери для меня, и возможно ты получишь поцелуй.
Не думай о грязных вещах,
просто будь крутым парнем.
Купи мне кольцо,
Ку-купи мне кольцо.
(Купи мне кольцо, милый)
 
Тебе стоит обращаться со мной как с леди,
Даже когда я веду себя как сумасшедшая,
Говори мне, что всё хорошо.
 
Дорогой будущий муж,
есть несколько вещей,
которые ты должен усвоить, если хочешь быть
Единственным в моей жизни
Дорогой будущий муж,
Если ты хочешь заполучить мою любовь,
Говори мне каждый вечер что я красива.
 
(Оу оу) Будущий муж, люби меня.
 

Tell, tongue

Tell, tongue, the mystery
of the glorious Body
and of the precious Blood,
which, for the price of the world,
 
the fruit of a noble Womb,
the King of the Nations poured forth.
Given to us, born for us,
from the untouched Virgin,
and dwelt in the world
after the seed of the Word had been scattered.
His inhabiting ended the delays
with wonderful order.
 
On the night of the Last Supper,
reclining with His brethren,
once the Law had been fully observed
with the prescribed foods,
 
as food to the crowd of Twelve
He gives Himself with His hands.
To the Begetter and the Begotten
be praise and jubilation,
greeting, honour, strength also
and blessing.
 
Creative Commons License
This translation by Diazepan Medina is licensed under a Creative Commons Attribution-NonCommercial-ShareAlike 4.0 International License. It doesn't apply to the translations with a source.