поиск песни

Artur Rinne - Vilistan ikka перевод текстов песен

язык: 
художник: 
Artur Rinne - Vilistan ikka на Amazon
Artur Rinne - Vilistan ikka смотреть на YouTube
Artur Rinne - Vilistan ikka слушать на Soundcloud

Конечно же, я насвистываю

Та-ра-ра-ии-лии-ла-лаа-ии-лаа-ии-лаа!
 
Радоваться жизни - легко,
Стоит только попробовать,
Ведь путь станет лёгким и коротким,
Если будешь делать, как я.
 
Конечно же, я насвистываю,
Ведь это приносит мне радость,
Делает меня счастливым.
(свист)
 
Конечно же, я напеваю,
Где бы ни находился,
Лал-лалаа-ии-лии-ллаа-ии-лии-аа-лаа!
 
Рано ложусь, рано встаю,
Это просветляет голову, молодит и освежает.
Ты должен знать мой секрет*.
Ты достигнешь большего, легко шагая по жизни.
 
Конечно же, я насвистываю,
И невзгоды сразу
Уйдут прочь, лишь только увидев меня.
(свист)
 
Конечно же, я насвистываю,
Ведь это приносит мне радость,
Делает меня счастливым.
(свист)
 

Другие перевод текстов песен от этого художника: Artur Rinne


С помощью иконки на правой боковой панели вы можете смотреть, слушать или купить онлайн the Vilistan ikka музыкальный файл или компакт-диск.


Тексты песен можно использовать только для личного или образования.
Artur Rinne перевод текстов песен авторское право является владельцем этой песни.



Больше текстов песен

Align paragraphs

Everyone Knows Juanita

Well, everyone knows Juanita
Her eyes each a different color
Her teeth stick out and her chin goes in
And her... knuckles, they drag on the floor
 
-Those aren't the words
-There are children present!
 
Her hair is like a briar
She stands in a bow-legged stance
And if I weren't so ugly, she'd possibly give me a chance
 
Align paragraphs

I’ve been forgetting you like a dream

There’s a deep night at the station.
Your train has already gone.
I stand on the platform a long time,
the gesture of farewell is waning
and I’m not even sure how it feels.
 
I’ve been forgetting you,
your face starts fading away.
At the bottom of my heart
an innermost regret is dying down.
I’ve been forgetting you
just like one forgets one’s dreams.
I’ve been forgetting you, forgetting you
like a letter sent to nowhere.
 
I don’t say 'hello', I don’t say 'goodbye'.
Your train is now God knows where.
You are further than far away,
but I still believe,
that I’ll go to that platform again, go at night.
 
I’ve been forgetting you,
your face starts fading away.
At the bottom of my heart
an innermost regret is dying down.
I’ve been forgetting you
just like one forgets one’s dreams.
I’ve been forgetting you, forgetting you
like a letter sent to nowhere.
 
I’ve been forgetting you
just like one forgets one’s dreams.
Then suddenly at midday,
amidst trivial matters,
suddenly you come back out of nowhere...
 

El Tatuado

Ay' it can not be, I see it and I don´t belive it
 
After 5 years he came back (exactly means we have it back, no sense in english)
my son, the oldest, that in north was a prisioner (meaning USA?)
we went to the airport to gather him
the son was a prisioner because of the 'juntas' (meaning carteles?)
we had a party made at the house
so when he came, he got a food binge
we were so happy, we couldn´t believe it
that before so much time my son will come back
 
But when I saw my kid, he stepped off the plane
I couldn´t recognize him 'todo guangocho y pelon' (all his body was tattooed and ugly)
But the worst part was when I saw him naked at the house
I became ill seeing him all tattoed
 
(Chorus)
Why did you tattoed yourself? '
pos nomás (mexican phrase for showing unrest, anxiety, discontent)
Why did you tattoed yourself? pos nomás
you disgraced yourself 'you stupid fat ass'
x2
 
At the nape he got an L and an A
down at the neck his mamma´s name
a cross painted in his arms with the name of one of his friends that got gunned
another tatto that are two faces, one crying the other laughing
in the other arm he has a flag, and an lady with a hat and 'la chichilla fuera' (meaning naked)
he is tottally tatooed from the elbow to the wrist,
he got a car, the death and a azteca´s calendar
at the chest he has the word West Side, that I think is his hood ( a mexican father from village, don´t know anything from USA)
also 2 hands holding a rosary
some chinese words and the head of a dragoon
some dices, and the 'sagrado corazon' (picture of jesuschrist)
at the back he has the word 'Vato Loco', my last name
and a tear on the eye
 
(Chorus)
Why did you tattoed yourself? 'pos nomas' (mexican phrase for showing unrest, anxiety, discontent)
Why did you tattoed yourself?
'pos nomás'
You disgraced yourself, you stupid fat ass
x2
 
ayayay
that´s because you are given diseases, becuse of this frights
my son came more painted than wall...from east of 'Los Angelis (he don´t pronounce correctly)
I´m afraid that with that tattoes, maybe a police ofiicer could mixed him with a 'cholo'
 
I asked him why he painted himself, he didn´t answered
I want to bathe him with 'hydrogene peroxide' ( for disinfect wounds, like alcohol)
I´m going to bathe him with clhorine, and with soap
you see? so much words, he seems like a blackboard
 
Some people who are more painted than a bathroom from truck park talk about him
don´t do that with your body
you think you seem pretty good walking with that stripes
I try it but I can not understand you, I think you even tattoed 'hasta alla en el over there' (meaning his ass)
 
(Chorus)
Why did you tattoed yourself?
pos nomas (mexican phrase for showing unrest, anxiety, discontent)
Why did you tattoed yourself?
pos nomas
You disgraced yourself you stupid fat ass
 
Align paragraphs

За поцелуй

На пьедестал я возвела любовь твою,
Летала я от твоих поцелуев, твоей страсти,
Я была без ума, в твоих объятиях покоились
Моя невинность, мои мечты, мои иллюзии.
 
Мне рассказали, что видели тебя,
Дарящим поцелуи другим губам, не моим,
И сегодня меня объяла
Жестокая правда, печальная и горькая,
Она заключается в том, что ты лгал мне.
 
За поцелуй ты предал мою нежность,
Ты оставил в моём бедном сердце глубочайшую рану,
Я не испытываю к тебе ненависти, только жалость,
Я отдала тебе свою бесконечную любовь,
А ты её не оценил.
 
За поцелуй, за один поцелуй
Ты посмеялся надо мной,
Но я не держу на тебя зла.
 
За поцелуй ты предал мою нежность,
Ты оставил в моём бедном сердце глубочайшую рану,
Я не испытываю к тебе ненависти, только жалость,
Я отдала тебе свою бесконечную любовь,
А ты её не оценил.
 
За поцелуй, за один поцелуй
Ты посмеялся надо мной,
но я не держу на тебя зла.
За поцелуй, за поцелуй
Нет больше слов,
Всё, что нам осталось – это «прощай».
 
(За поцелуй) Я отдала тебе всю нежность,
(За поцелуй) а ты играл со мной,
(За поцелуй) ты оставил глубочайшую рану,
(За поцелуй) в моём бедном сердце,
(За поцелуй) ай, за поцелуй ты предал
(За поцелуй) всю мою любовь,
(За поцелуй) и теперь я живу в печали,
(За поцелуй) но я не буду таить на тебя зла,
(За поцелуй) ведь у нас не осталось больше слов,
(За поцелуй) всё, что нам осталось – это «прощай».
 
(За поцелуй) За поцелуй,
(За поцелуй) за поцелуй, за поцелуй,
(За поцелуй) всего за один поцелуй,
(За поцелуй) любимый мой, ты обманул меня,
(За поцелуй) это потому что ты – трус,
(За поцелуй) не умеющий любить, ценить
(За поцелуй) ту любовь, что я дала тебе,
(За поцелуй) то, что я всегда была тебе верна.
 
За поцелуй, за один поцелуй
Ты посмеялся надо мной,
Но я не держу на тебя зла.
За поцелуй, за поцелуй
Нет больше слов,
Всё, что нам осталось – это «прощай».
 
© Copyright հեղինակային իրավունքներ Derechos de autor זכויות יוצרים Telif hakkı Авторские права:
Александр Листенгорт Ալեքսանդր Լիստենգորթ Alexander Listengort אלכסנדר ליסטנגורט