поиск песни

A-ha - The Sun Always Shines On T.V. перевод текстов песен

язык: 
художник: 
A-ha - The Sun Always Shines On T.V. на Amazon
A-ha - The Sun Always Shines On T.V. смотреть на YouTube
A-ha - The Sun Always Shines On T.V. слушать на Soundcloud

По телевизору всегда светит солнце

Потрогай меня.
Как это может быть?
Поверь мне:
По телевизору всегда светит солнце.
Прижми меня
К своему сердцу.
Потрогай меня,
И отдай мне всю свою любовь. Отдай её мне...
 
Я заглянул внутрь себя
И не обнаружил ничего, что
Ослабило бы напряжение
Моего вечно тревожного ума.
 
Мои силы истощаются.
Я боюсь одиноких обезумевших взглядов,
Которые в последнее время встречаю в зеркале.
 
Потрогай меня.
Как это может быть?
Поверь мне:
По телевизору всегда светит солнце.
Прижми меня
К своему сердцу.
Потрогай меня,
И отдай мне всю свою любовь..
 
Пожалуйста, не проси меня оправдывать
Позорную низость
Моего унылого плавания сквозь время.
(Потрогай меня)
Сегодня я заглянул в себя,
(Отдай всю свою любовь)
Думая о том, что должен быть какой-то способ
Дистанцироваться от проблем.
 
Потрогай меня.
Как это может быть?
Поверь мне:
По телевизору всегда светит солнце.
Прижми меня
К своему сердцу.
Потрогай меня,
И отдай мне всю свою любовь...
 
Прижми меня
К своему сердцу.
Потрогай меня,
И отдай мне всю свою любовь.
Отдай её мне...
 

Другие перевод текстов песен от этого художника: A-ha


С помощью иконки на правой боковой панели вы можете смотреть, слушать или купить онлайн the The Sun Always Shines On T.V. музыкальный файл или компакт-диск.


Тексты песен можно использовать только для личного или образования.
A-ha перевод текстов песен авторское право является владельцем этой песни.



Больше текстов песен

Align paragraphs

Solo

Chorus:
You'll tell me so simply about love,
We're like two teens - me and you.
Like waterfalls from above we fell, we fell,
You'll tell me so simply about love,
We're like two teens - me and you.
Like waterfalls from above we fell, we fell.
 
Somewhere in the region of the heart,
Where I haven't looked in a while,
You left to bask something in the form of happiness.
 
Even hi..., even higher to the third octave
And then, and then continue in a whisper
I'll sing to you from my soul just because
And to me you'll....
 
Chorus:
You'll tell me so simply about love,
We're like two teens - me and you.
Like waterfalls from above we fell, we fell,
You'll tell me so simply about love,
We're like two teens - me and you.
Like waterfalls from above we fell, we fell.
 
Play guitar on the strings (check authors comment for explanation)
So it goes straight to the soul
So you'll want to live
Play guitar, mama!
 
Even hi..., even higher to the third octave
And then, and then continue in a whisper
I'll sing to you from my soul just because
And to me you'll....
 
Chorus:
You'll tell me so simply about love,
We're like two teens - me and you.
Like waterfalls from above we fell, we fell,
You'll tell me so simply about love,
We're like two teens - me and you.
Like waterfalls from above we fell, we fell.
 
Even hi..., even higher to the third octave
And then, and then continue in a whisper
 
Chorus:
You'll tell me so simply about love,
We're like two teens - me and you.
Like waterfalls from above we fell, we fell,
You'll tell me so simply about love,
We're like two teens - me and you.
Like waterfalls from above we fell, we fell.
 

Hello Sadness

For as long as we've been together
You come every morning
To give me the first caress
Hello, sadness.
Friend who looks like me
You're the only mirror
In which I can contemplate my youth
Hello, sadness.
You know the secret of my pain
Because it was you who rocked it in its cradle.
 
And if I must remember
You come to put your hand on mine
And you never forget
For as long as we've been together
You're my only love
I'm too weak
To leave you
Hello, sadness
For as long as we've been together
You're my only love
And I'm too weak
To leave you
Hello, sadness.
 
i hope this translation was useful to you. use it wherever, i don't mind.
i write evocative translations rather than precise ones so this might not be 'word for word'.
Align paragraphs

Никогда больше

Нет. я не думаю влюбляться
Больше никогда,
Последний роман был приятен
Как шило в ноге.
Сколько бы раз ни выходил осёл на лёд,
А в действительности не известно,
Но чтобы опять влюбится -
Нет, нет и нет...
 
Ничто на свете меня не убедит
Пойти по этому безнадёжному пути,
Лучше я буду под дождём и снегом,
Чем с тобой.
Ходить ждать тебя у дома
Через вечер;
И в итоге понять,
Что у тебя есть ещё одна.
 
Больше никогда -
Эта игра не для меня;
Больше никогда -
Это мне ничего не даёт;
Больше никогда -
Чем в твои объятия,
Я лучше буду есть ложкой хрен.
 
Сейчас мне лучше биться головой об стену,
Чем принять приглашение
Выслушать твои оправдания,
Которые больше ничего не значат.
А не финтишь ли ты, чтоб я охотно
Упала в твои объятия;
А если думаешь одурачить нас обеих,
То ты действительно кретин.
 
Больше никогда -
Эта игра не для меня;
Больше никогда -
Это мне ничего не даёт;
Больше никогда -
Чем в твои объятия,
Я лучше буду есть ложкой хрен.
 
Align paragraphs

The date

A man sitting alone on a table of a bar near a window that was open. A girl comes walking by the street. She passes next to the window and the man says... (something that it's written in this paper). Shee looks at him and asks him: 'Are you talking to me?'
He turns red and answers: 'Yes, but I apologize'
She says: 'Can I come in?'
He says yes, while he takes his hand to the jacket pocket and checks the limited content of his wallet.
She says 'Don't worry, I'm thinking of paying for what I use'.
The girl, seen from the street, opens the door of the bar. While she says 'hello', she moves away from the table the chair in which she will sit, for being able to do it. It's about the opposite chair to the man's in the table.
The man lights up nervously a cigarette and then he extends the box to the girl saying 'Sorry, I didn't offer you, do you smoke?'
She says: 'No.' And then she says: 'So... you like me?'
He replies: 'Yes, but I don't know, anyway...'
They lok at each other in silence. The man says: 'Don't be offended, but I wish to know if you sitted with me by reasons of work'.
The girl caresses him and says: 'No, stupid, I'm here because I fell in love with you'.
The faces of both come closer. They kiss. Then the girl says: 'Oh, I gotta go!'
He answers: 'Wait, when will we meet again?'
She says 'The sooner the better, I hope'.
He says: 'Well, we will meet at eight at Sarmiento and Abel Giménez'.
She answers: 'The time is fine for me, but I don't know which is Abel Giménez'.
He says 'It's the second street after Mulligan'
She says 'Mulligan? I don't know the street. Let's meet better at the bar of Uruguay and Trostky'.
'Uruguay and what?' he asks.
'And Trotsky' she answers, He asks: 'What's that street? What name had before?'
'I don't know, I always knew it as Trotsky' she says.
'And tell me, wouldn't it be fine at Sandokán and Paraguay?' he asks. And adds: 'I always stop there'.
'Look, I know Paraguay' she says, 'but not Sandokán'.
He answers: 'well, where do you want to meet?'
'Here' she says.
'Impossible' he replies, 'at that time this place is so packed in like sardines'.
'Well' she says, 'I'll give you my house address, I think it's the best'.
The man writes while the woman says: 'Reconquista and Florida'.
'Reconquista and Florida don't cross!' he says, lifting the veaw from the paper.
'You tell me that?' she says. 'I live there.'
He answers: 'I know perfectly that they don't cross, I worked all my life on that zone'.
'Well' she says, 'if you think they don't cross, then don't come'.
'Of course I won't go' he says. 'I don't like pranks'.
'You know?' she says. 'You're an imbecile, if I say that I live there is because I do live there.'
'Look, don't keep going with that because you won't fool me, you big idiot' he says.
'I never saw such a stupid guy' she replies, 'we could had a good time tonight in my house...'
'Yeah, yeah, go to hell' he says.
'You motherfucker' she says.
The man gets up irascible and spills everything on the table over the girls skirt yelling: 'Don't mess with my mother!'
Behind, the bar's waiter draws the attention of a police agent about what is going on. Boxing scene between the man and the girl. The polceman comes close yelling 'stop, stop'. Then he takes the two contenders to a police station.
Later the man is sleeping in a cell. A policeman opens the door saying: 'Wake up, Gómez '.
'Eh?' he says, sitting up.
The agent says: 'you may leave', and he leads him to a room where he delivers his personal goods. Gómez takes possession of them and says:
'I wish to make a question. Could you give me the address of the woman who came with me?'
'No sir!' answers upset the policeman, 'I forbid you to see that woman again. If you don't get along with her leave her alone and this is it, did you understand?'
'Yes' says Gómez.
 
Creative Commons License
My translations are licensed under a Creative Commons Attribution-NonCommercial-ShareAlike 4.0 International License. It doesn't apply to the translations with a source.