поиск песни

Ylli Jasa - Frymarrje перевод текстов на английский

художник: 
Ylli Jasa - Frymarrje на Amazon
Ylli Jasa - Frymarrje смотреть на YouTube
Ylli Jasa - Frymarrje слушать на Soundcloud
Align paragraphs

Breath

I.
 
I breathe in my life.
I hear with closed eyes the music of your voice
Vibration of breeze
Under the slender wings of a drowsy bird
Dreaming of flight.
And I am waiting
For that gust of light air
That only your arms
Only your arms can make ...
Only in flight...
 
Who is it ? who is it ?
It's me
Who are you ?
It's me...me
Immortal love from Cosmic Dust
Wave, Universe...infinite, infinitesimal
I am a note in the music of Spirit's
Vast, unwritten symphony
I come from chaos with goal and direction
Oh God, O Great God are you there ?
I am, and God as you are
But I can die
Without love
 
II.
 
I hear a sweet and surly voice
Flame in spirit
Fire in blood
Sun in heart
 
Before my eyes
The love-wounded moon falls
And I live my frenzied dream
 
In my sleep I am looking for the Great Sleep's path
I am afraid of waking
I am afraid of dreaming
I am afraid of fear
I am afraid of love
I am afraid even if I am not afraid
I want only to go
To go, to fly
On deep blue dreaming
Let me dive into the ocean of spirit
Into mysterious waves of your dreams
Drown tenderly
Purposefully
In earth...sea...sky
 
In light and in darkness
in the midst of your depth
last bubbles of air
come out from my lips
at the bottom of your ocean
 
Wordless
under water
immersed in dreams
magic words stammered
unheard...
energy forever unremarked.
 
O sea-swell of woman
Pour your strength out to me
Into my mouth and into the cave of my spirit
I am waiting to drink of your energy
Explore your vastness.
 
III.
 
'Love'
Is such a meagre word
That says nothing of spirit to spirit
Within spirit and flesh
 
And after...
After...after...after..
O what does 'after' mean ?
 
A thousand years, a day, a moment
 
In which the moon is another home
And the stars are small, brilliant poems.
 
A door will open
Then quick and light steps
From memory towards
The nebula of unmemory...
 

Другие перевод текстов песен от этого художника: Ylli Jasa


С помощью иконки на правой боковой панели вы можете смотреть, слушать или купить онлайн the Frymarrje музыкальный файл или компакт-диск.


Тексты песен можно использовать только для личного или образования.
Ylli Jasa перевод текстов песен авторское право является владельцем этой песни.



Больше текстов песен

Align paragraphs

It's all because of love

torment your heart for nothing
let your soul be killed
call her and say 'I love you, my life'
and she is happy to see your wounds
 
it's all because of love
it keeps us awake.. leaves us
unable to sleep
it's all because of love
leaves us in tears.. and we can't
blame it, it can't be blamed
 
let your eyes be tired
let them be sleepy from staying up all night
your heart's beat is crazy for her
and she wants to waste your life away
 
You're free to use any of my translations. Please refer to the link every time you do so.
Cheers
------------------------------------------------------------------------------------
لك الحرية في استخدام ترجماتي كيفما شئت طالما وضعت الرابط لها
Align paragraphs

Tide tide tide (Mare nostrum)

Sea, who puts laces in the sand
Who keep charm of mermaids
And wants to me a mirror of the moon
Sea, frightening when you're upset
I beg of you, to forget your anger
And be confident of love
 
Oh mare nostrum
So blue of looking in the sky
The ones who have loved ones and desires
Want to trust you a message
Oh mare nostrum
Even if his land and mine are distant
They're together because night and day
The sea tides join them
 
Tide tide tide tide. Don't come alone
Tide tide tide tide. Come with my darling.
 
Creative Commons License
My translations are licensed under a Creative Commons Attribution-NonCommercial-ShareAlike 4.0 International License. It doesn't apply to the translations with a source.
Align paragraphs

Pilot

Like a pilot I am shot and fall in the sea
Day and night I fight this codependency
Of your evasive smile
Your presumptuous style and your blasé demeanor
 
Even near you act like you wouldn’t hear
Of my affections and you steer from me clear
But I would rather die
Then let some other guy to get inside of your ear
 
Let’s place a bet
We’ll make a stunning duet
And Autumn and Spring
Will dance together and sing
What if I will say
That you will melt away
And be just as crazy about me
And … if we ever regret, then we’ll just place one more bet!
 
You play the game that honestly looks just lame
Your eyes entice into abyss cold as ice
But I don’t care any more
We’ve been through all this before and you will not fool me!
 
Let’s place a bet
We’ll be a stunning duet
And Autumn and Spring
Will dance together and sing
What if I will say
That you will melt away
And be just as crazy about me
And … if we ever regret, then we’ll just place one more bet!
 
Once my lucky star will come out and fall
I will make a wish and I’ll pray
That once and for all - you know it’s your call -
You would give it a try and give it your ALL!
 
Wanna bet?
We’ll be a stunning duet
And Autumn and Spring
Will dance together and sing
What if I will say
That you will melt away
And be just as crazy about me
And … if we ever regret, then we’ll just place one more bet!
 
We place one more bet…
For a stunning duet...
 
V.L.

Сны наяву

(Jonas Renkse:)
Жизнь, воображение,
Недостающее звено в цепи.
Мы зажжем твой разум,
Раскрасим твои мысли,
Придем к тебе в снах наяву.
Огонь, вдохновение,
Недостающие ветвь на дереве.
Мы - твои корни,
Мы, твоя кровь,
Придем к тебе в снах наяву.
 
(Anneke Van Giersbergen:)
Плыви по течению, пока я танцую на волнах
Снов наяву, проходящих мимо тебя.
Скользи по лучу в то время как я расправляю крылья
Снов наяву, исчезающих в небе.
 
(Jonas Renkse:)
Изменение разума.
Ты был выбран
Жить сном, который нам снился.
Пришло время объединиться
И воплотить в жизнь (наше объединение)
О, ты и я.
 
(Anneke Van Giersbergen:)
(Anneke Van Giersbergen:)
Плыви по течению, пока я танцую на волнах
Снов наяву, проходящих мимо тебя.
(Танцую на волнах)
Скользи по лучу в то время как я расправляю крылья
Снов наяву, исчезающих в небе.