поиск песни

Yara - جت سليمة (Jat Salima) перевод текстов на английский

художник: 
Yara - جت سليمة (Jat Salima) на Amazon
Yara - جت سليمة (Jat Salima) смотреть на YouTube
Yara - جت سليمة (Jat Salima) слушать на Soundcloud
Align paragraphs

It’s Alright

Versions: #2
It’s alright¹,
It’s alright;
No, no, no, it is not alright.
 
After we said “Enough”, and “It’s okay”,
After my heart forgot the painful memories;
He came back to hurt me like before, and more,
the old would reverted to its old state
 
It’s alright,
It’s alright;
No, no, no, it is not alright.
 
So much I yearned for him, that my desire turned into pain,
He badly disappointed me, and broke my aspirations;
In my eyelashes I bore my soul,
My sacrifices for his love’s sake were enormous.
 
After we said “Enough”, and “It’s okay”,
After my heart forgot the painful memories;
He came back to hurt me like before, and more,
the old would reverted to its old state
 
It’s alright,
It’s alright;
No, no, no, it is not alright.
 
Every time he wronged me, I forgave him,
my whole life he held sway of my mind, and I conceded;
He came back being cruel like the first time, and hurting me,
And my feelings did not effect his heart in the least bit
 
After we said “Enough”, and “It’s okay”,
After my heart forgot the painful memories;
He came back to hurt me like before, and more,
the old would reverted to its old state
 
It’s alright
It’s alright
No, no, no, it is not alright.
 

Другие перевод текстов песен от этого художника: Yara


С помощью иконки на правой боковой панели вы можете смотреть, слушать или купить онлайн the جت سليمة (Jat Salima) музыкальный файл или компакт-диск.


Тексты песен можно использовать только для личного или образования.
Yara перевод текстов песен авторское право является владельцем этой песни.



Больше текстов песен

Align paragraphs

I don't know your value( You're way too good to have a value)

I don't know your value
You are like a ruby
You make every man another Mecnun*
You are just like Leyla **
 
In this world, you are my love
You are reckless, you have no mercy
There is sweetness on your lips
You taste like a candy and sugar
 
You hair look like basil***
Don't marry someone else
Show some kindness, don't break my heart
You look like a girl who's merciful
 
Love, your sweet talker would say
Your teeth look like diamonds,
The color of your skin is like a silk
You yourself are a precious extinct stone.
 
How can I withstand the hatred of the world?
Bravery is in my eyes though ,
Sayat-Nova ****, from this day on you are one of
Your dearest love's servants.
 
Align paragraphs

Love bridge

After the first winds of spring blew strong
Towards an alley that spreaded out the flowers
Surely today I'll maybe get an answer
By pressing you with a question
 
A sweet person beyond you
I don't think there is
But things like marriage are old words
To which I don't want to be tied
 
The name of the bridge is 'Love bridge'
If you cross it smiling, love comes true
If you look down, it becomes the confusion bridge
 
Within I'm a sort of lonely woman
I know nothing about love
Time flows like the beauty of spring
I want to cross and I can't
 
The day I have enough to the hair staples
Will come
The courage to separate from you immediately
I'm not sure of having it
 
The name of the bridge is 'Love bridge'
If you cross it once, you can't go back
If you turn around, from then on will become the memory bridge
 
Within I'm a sort of foolish woman
I know nothing about life
Even if you beckon me
I want to cross and I can't
 
Creative Commons License
My translations are licensed under a Creative Commons Attribution-NonCommercial-ShareAlike 4.0 International License. It doesn't apply to the translations with a source.
Align paragraphs

The Hymn to Liberty

Versions: #4
I shall always recognize you
By the dreadful sword you hold,
As the earth, with searching vision,
You survey with spirit bold.
 
From the Greeks of old whose dying
Brought to life and spirit free,
Now with ancient valor rising,
Let us hail you, O Liberty!
 
Go ahead and print my translation! I made it for people to sing, to share! Just make sure you cite me as the source and all, okay?
Align paragraphs

Все прекрасно с тобой

Все прекрасно с тобой, даже прогулки на дороге ...
Даже преследование мечты.
С вами все прекрасно, эта земля - даже этот камень.
Этот страх во мне, даже мой возраст...
 
Неожиданно, если расстаются...
Только однажды я поделился с вами.
 
Все прекрасно с тобой, даже этот голос, который я слышал.
Это не вода, которую я выпиваю один, дыхание, которое я беру,
Все прекрасно с тобой, дождь, даже если это снег.
Слезы на моем лице, даже они...