поиск песни

Yanka Dyagileva - Otdykhai, ya molchu... (Отдыхай, я молчу...) перевод текстов на английский

художник: 
Align paragraphs

Take A Rest, I’ll Stay Mum...

Take a rest, I’ll stay mum. I’m beneath, I’m aside.
I’m in so silent place. I am placed on the verge.
There’s the verge, hell and heaven somewhere; void, besides
Hell is there where the verge is. And void there resides where heaven is
Head down to the doorsill – close the door, don’t you peep
If there’s wind inside you, you’ll fall down from a steeple,
If there’s no, you will lie down the hill as a stone
There where ghouls are now making their feast.1
I don’t know by now, if I’d fall; if I’d fly
There’s no power to fly, and I don’t want to lie
There’ll be night – I will cry; I‘ll turn back; off I’ll drive
I will surely get wrecked by the dawn
I will knock at all doors, then I’ll visit the steads you’re not in
Like this – I might bump into someone on my way
Make a bow to the ground, my head to the doorsill for the third
Time. And I still have two times to five. To six there is still three –
There’ll be stretch – in the cage
It is hard to lie here, and I wish I could leave
Either down or just somewhat aside from the cliff
Just a yard, just to sit down; take rest; have a smoke
Maybe to meet the death, maybe further to breathe
Take a rest, it’s not easy with me all the time
I’m not th’one who I am. From here, I’m a far cry
I’m beneath, I’m aside. I am placed on the verge.
 
  • 1. According to another variant, ' 'neath the Moon ' could be added here.
Yanka Dyagileva - Otdykhai, ya molchu... (Отдыхай, я молчу...) на Amazon
Yanka Dyagileva - Otdykhai, ya molchu... (Отдыхай, я молчу...) смотреть на YouTube
Yanka Dyagileva - Otdykhai, ya molchu... (Отдыхай, я молчу...) слушать на Soundcloud

Другие перевод текстов песен от этого художника: Yanka Dyagileva


С помощью иконки на правой боковой панели вы можете смотреть, слушать или купить онлайн the Otdykhai, ya molchu... (Отдыхай, я молчу...) музыкальный файл или компакт-диск.


Тексты песен можно использовать только для личного или образования.
Yanka Dyagileva перевод текстов песен авторское право является владельцем этой песни.



Больше текстов песен

In My Garden (Seeds On The Ground)

More weeds rise from the ground
Than blossoms, in my garden;
They are watered by the loneliness
That you just sowed in me!
 
The leaves are falling in the Summer,
They are covering your rose garden...
I cannot find an explanation
For this abnormal Autumn!
 
I drop the seeds on the ground
And hope that they will grow, at last,
Just as grew that love
Which you once felt for me.
 
Yet moon after moon goes by
And the rain, the sun and the wind go by (as well)
And only a thought is born within me;
(It's) colourless, with a greyish shade.
 
I wonder whether there's someone
Who ever felt a sadness as great as mine,
For it even confounds
The very powers of Nature...
 

It's Sad To Look At You, My Love...

It's sad to look at you, my love,
And it's so painful to remember!
It seems, the only thing we have
Is tint of willow in September.
 
Somebody's lips have outworn
Your warmth and body trepidation,
As if the rain was drizzling down
The soul, that stiffened in congestion.
 
Well, let it be! I do not dread.
I have some other joyous gala.
There's nothing left for me except
For brown dust and grizzly colour.
 
I've been unable, to my rue,
To save myself, for smiles or any.
The roads that have been walked are few
Mistakes that have been made are many.
 
With funny life and funny split
So it has been and will be ever.
The grove with birch-tree bones in it
Is like a graveyard, well I never!
 
Likewise, we'll  go to our doom
And fade, like callers of the garden.
In winter flowers never bloom,
And so we shouldn't grieve about them.
 

Л.Е.Т.О

Другая половина правды,
Ты её никогда не пробовал,
Но то, что важно и что будет важным,
Ты это услышишь сейчас.
 
Для этого путешествия не нужно иметь
Ни оправданий, ни вопросов.
Впусти ветер в твои паруса-
Всё придёт само собой.
 
Ты- лето,
Которым красиво жить.
Есть гораздо больше
Моря перед тобой.
 
Следуй силе потока,
Куда он приведёт тебя,
Почувствуй, как он вторгается в твоё сознание,
Как электричество.
 
Ты- лето,
Которым красиво жить.
Есть гораздо больше,
Есть невероятное море!
 
Теперь твоя очередь следовать свету,
Лёд тает и уносит твою жажду,
И уже лето,
Уже лето.
В тебе желание бесконечных ночей.
 
Останься здесь,
Всё зависит от нас,
От наших границ.
Непредсказуем..
Уже лето,
Уже лето.
Лёд тает и уносит твою жажду.
Следуй сейчас за мной,
Верь мне сейчас.
 
Ты- лето,
Которым красиво жить.
Есть гораздо больше,
Есть невероятное море!
 
Теперь твоя очередь следовать свету,
Лёд тает и уносит твою жажду,
И уже лето,
Уже лето.
Мороз будет иметь бесконечные ночи.
 
Ты- лето,
Которым красиво жить.
Есть гораздо больше,
Есть невероятное море!
 
И уже лето,
Уже лето.
Начни следовать за светом.
 

The Wild Girl

The wild girl came from the dawn
accompanied by birds, starfishes
and pebbles.
She brings an ink of magnolia
spilled
on faces.
Her hair, wet with
dew and
touched by moss,
cascades playing
with the wind.
The wild girl
carries fistfuls
of income,
shakes loose the foams.
She nourishes sloppy fishes and
reluctant parrots.
And there lies at a glance, in her laughter,
blade of steel and blackberry pulp.
 
Three Kings, it is time!
I offered up forests, meadows
and fields
to the wild girl:
she came from behind the dragonflies.