поиск песни

Xavier Naidoo - Ich kann nicht weinen перевод текстов на английский

художник: 

I Cannot Cry

[Chorus 1:]
This I should feel
This I should see
I cannot cry
But I cannot help it
Do you see the angels?
Do you see the sea?
I want to cry
But I can't anymore
 
I have lost my fears so long ago
They froze with all the other feelings on that day
But now I think I am able to repent
Believe me, I would gladly renew my life
 
[Chorus 1]
 
Where will this journey possibly lead?
When nothing and no one can still touch me
I am cold, the coldness comes from inside
And my life appears to escape me
 
[Chorus 1]
 
Crazy, the way life plays with us
By what have I earned this life anyway?
The way I trample it under my feet
I should be glad that I am still alive
 
I miss you so
I'll live your life for you
I miss you so
I'll bring something along
 
[Chorus 2:]
Cause now I can feel it
Now I can see
I have to cry
And I cannot help it
Do you see the angels?
Do you see the sea?
Now I can cry
I miss you so much...
 
Xavier Naidoo - Ich kann nicht weinen на Amazon
Xavier Naidoo - Ich kann nicht weinen смотреть на YouTube
Xavier Naidoo - Ich kann nicht weinen слушать на Soundcloud

Другие перевод текстов песен от этого художника: Xavier Naidoo


С помощью иконки на правой боковой панели вы можете смотреть, слушать или купить онлайн the Ich kann nicht weinen музыкальный файл или компакт-диск.


Тексты песен можно использовать только для личного или образования.
Xavier Naidoo перевод текстов песен авторское право является владельцем этой песни.



Больше текстов песен

The smoke plants

I don't want you to work even if you went to the smoke plants,
even if you spent your young years for some fruits.
I don't want you to work even if you went to the smoke plants,
even if you spent your young years for some fruits.
 
Come over here and we shall kiss each other
and it's better that we both spill the beans on this.
Come over and I'll kiss you. And you can say it out.
Both you and me will speak this out.
 
Five or six village girls will be blushed out of jealousy.
They lose their minds when they see the young men.
Five or six village girls will be blushed out of jealousy.
They lose their minds when they see the young men.
 
We're both late and you don't come out to see me.
We're both late and I have nothing to say to you.
 
Get it all blacked out now and I'm off to the highlands.
He tells me: 'Where the hell you're off to, darling ?'
He tells me: 'Where the hell you're off to, darling ?'
 
Could you believe that he took a few iron blades ?
I didn't see true love neither yesterday nor today.
I didn't happen to see this true love in both days.
 
My princess, you're beautiful like the flowers,
although I never asked you if you love me truly.
 
Look at these poor birds how they come back to me.
How come these two poor birds come back to me ?
We're both late and you don't come out to see me.
We're both late and I have nothing to say to you.
 
You've stolen my heart, Mary of mine.
And where shall I find the cure, my black-haired gal ?
My black-haired girl.
 
How does my heart quit so easily...
He who doesn't know should consult me
and the heart shall answer him.
 
Don't forget to prepare the stuff once you visit the church:
Light up two tall candles and four small candles
but turn them on on the right order.
 
Do the right actions since you cursed us.
And you're in a bad mood and betrayed.
You're both in a bad mood and downfacing.
 
My lovely sweet citrus tree, I love it when you're blossoming.
Do you even know how much ?
 
I even set sights on your blossomings.
 
Sweet citrus tree, you'll make us crazy with your vices upon us.
 
-Just give me your doll so that I play with it
and that I brush its curvy hair with grace.
Just give me your doll so that I play with it
and I shall return it to you at the very morning.
 
-I'm not going to give it to you for you'll wreck it,
you'll rip the hair off the dolley.
I'm not in the mood for it so that you don't ruin it:
my dolley.
 
-Don't you wink at me deviously.
Jimmy, speak out loud what bothers you
but don't you wink at me deviously.
Jimmy, express what makes you sad.
 
Jimmy, even if you pass by, you do nothing
if you don't express your problems out.
It's no longer useful for you to come by, Jimmy.
You had better not express your problems at all.
 
Οι μεταφράσεις μου μέχρι ένα εφικτό σημείο είναι δικές μου. Δέχομαι βελτιώσεις μόνο αν θεωρώ ότι κάποια μετάφρασή μου έχει παράδοθεί ελλιπής ή εντελώς εσφαλμένη.
My translations are mine up to a considerable extent. I accept improvements only if I consider that any translation of mine has been delivered inaccurate or completely wrong.

Singing about live

Versions: #2
Singing about life
night and day,
singing about love,
looking for a friend.
 
Even if the world
weeps as you wake up,
to those who walk in shadow,
talk to them about the sun.
 
(chorus: )
The land of angels
is not necessarily heavens.
The land of angels
if your heart is great, it is here.
Until oblivion
Singing about life.
 
Singing about life,
louder and louder.
In one's faults
seeing a challenge:
 
Open your window.
Above a dead tree,
a child is going to be born,
He realy is the strongest.
 
(chorus)
 
(repeat from start)
 

Warrior

We are at war
I want to escape
I know how it is to survive
What happens when I fear for my life
I am wounded
And you are no warrior
 
I'm choked by you
By what once was
What is unsaid
Regret is nothing
You should be afraid now
Now you're the villain
When did you become the villain?
 
You take from me
The one I always was
What is unknown
Is unreal
They know you're afraid now
Now you're the villain
When did you become the villain?
 
You are the weak one here
But I am weakest
It was fine to be naked before
What is strong now
All you said were lies
Never innocent
Never innocent
 

My Radio And My Man

Yesterday I bought a nice radio, in the installment
I took it to the hill and put it in my own shack
And every afternoon, when I come home to have dinner
I quickly put my radio on
And the whole neighborhood comes, slowly
And the crowd gets packed back at the gate
But I never see who I wanted to see
As he doesn't like music and has no heart
 
Yesterday I bought a nice radio, in the installment
I took it to the hill and put it in my own shack
And every afternoon, when I come home to have dinner
I quickly put my radio on
And the whole neighborhood comes, slowly
And the crowd gets packed back at the gate
But I never see who I wanted to see
As he doesn't like music and has no heart
 
I end up losing my patience
I'm tired, tired of waiting
I'll sell my radio to anyone
By any price, just so I won't get unhappy
I've never seen such evil, I've never been so mocked
The poet, who didn't believe in love, said
That we almost always like someone who doesn't like us
 
I end up losing my patience
I'm tired, tired of waiting
I'll sell my radio to anyone
By any price, just so I won't get unhappy
I've never seen such evil, I've never been so mocked
The poet, who didn't believe in love, said
That we almost always like someone who doesn't like us
 
Translation done by Alma Barroca. In case you want to reprint it, please ask for permission first and always cite my name as its author. /
Tradução feita por Alma Barroca. Caso você queira reutilizá-la, por favor peça por permissão antes e sempre cite meu nome como o do autor.