поиск песни

Sebastián Yatra - Magdalena перевод текстов на английский

художник: 
Align paragraphs

Magdalena

I see you and I want to figure you out
complex, I have to get used to you
The time, going by without your voice
The world spinning without the two of us
 
My girl, a soul free of pain
Your strength, which fills [me] with courage
They gave you wings, you descended from
heavens into my arms
You were the miracle that God gave me as a gift
 
If you leave, you will remain here, because
an angel goes with me wherever I go
You are the light that now lives on in me
The reason to see every morning shine
 
And like the rain, she is filled with sun
I'm going to pray to keep your heart
I'm going to sing your melody
and the nights will turn into days, with your love
I'm going to sing your melody and...
the nights will turn into days, with your love
 
My sun, my sun
my sun, my sun
my sun, my sun
my sun, my sun
My love...
 
Sebastián Yatra - Magdalena на Amazon
Sebastián Yatra - Magdalena смотреть на YouTube
Sebastián Yatra - Magdalena слушать на Soundcloud

Другие перевод текстов песен от этого художника: Sebastián Yatra


С помощью иконки на правой боковой панели вы можете смотреть, слушать или купить онлайн the Magdalena музыкальный файл или компакт-диск.


Тексты песен можно использовать только для личного или образования.
Sebastián Yatra перевод текстов песен авторское право является владельцем этой песни.



Больше текстов песен

Align paragraphs

Don't wait on may

Don't wait on spring, don't wait on may,
why do you need sun and flower, why?
Your cheecks are already flowers petals
in your eyes the sunray is shinning.
 
Don't wait on spring, don't wait on may,
why do you care for green grasses,
the heart is not waiting, it's beating tic-tac,
it's calling for love, why would you wait on may?
 

Любовник

Блуждание по улицам всю ночь,
В поисках того, кто сделал бы меня правильным.
Удивлюсь, если она - твоя тень.
И если это так, я должен попытаться увидеть это.
 
Дорогая, я получил свои проблемы с доверием,
Предупреждаю - держись от меня подальше.
Если мы встретимся на рандеву,
Забери меня от сюда, солнце.
 
Дорогая, я получил свои проблемы с доверием,
Предупреждаю - держись от меня подальше.
Если мы встретимся на рандеву,
Забери меня от сюда, солнце.
 
Время и игрушки, могут заполнить мое сердце радостью,
Я буду знать мир, когда я стану твоим любовником.
 
Я буду твоей новой школьной душой,
Серебряным, и золотым.
Новым желанием,
Друзья в огне,
Зови меня 'любовником'.
 
Дорогая, я получил свои проблемы с доверием,
Предупреждаю - держись от меня подальше.
Если мы встретимся на рандеву,
Забери меня от сюда, солнце.
 
Дорогая, я получил свои проблемы с доверием,
Предупреждаю - держись от меня подальше.
Если мы встретимся на рандеву,
Забери меня от сюда, солнце.
 

Together

Together,
at a school festival,
even before speaking to you,
already together.
I'd drive mad1[towards you]
in order to remain only an hour,
me and you together.
Tied together there in the shadow
of that second-long film,
always together.
 
Together
I'd awaken nights
'cause of the blossoming child
at your bosom,
you'd wait for me till evening
each time I'd lose
my train,
with the smile on your lips
even when it was swallowing
poison.
 
Together...
Let's try once again together
Like once [before], together...
What's holding you back?
 
Together...
Everyone wishes us together...
It might even work out well...
Don't do it tell me what gives?
 
Together...
When I leave work
I still think I see you
there, waiting;
or looking in the mirrors;
or, confused amidst the people,
walking...
And hugging my pillow
I still think I'm hugging you...
I'm dreaming!
 
Together...
It's not easy to change
habits and life's
course,
to get used to a new way
and to hunt in one's finite
mind.
And as far as it's understood
it's a thing no one
has ever understood.
 
Together...
Let's try once again together
Like once [before], together...
What's holding you back?
 
Together...
Let's try once again together
Like once [before], together...
What's holding you back?
 
  • 1. Lit. 'I'd eat the street'; perhaps a native speaker could help clarify.
Align paragraphs

Hanging by a Thread

Hanging by a thread is my life with you
because I don't deserve the things you do to me,
but, if you leave me, I won't be responsible for my actions
and you'll regret it when I'll no longer be alive.
 
I'll die, I'll die,
I'll die because.
 
It's hanging by a thread, by now,
our love.
My life is in your hands
and depends on you,
on you, on you.
 
Hanging by a thread is my tomorrow and you know it.
I no longer want that bit of love that you give me.
You can give charity to someone else and not to me.
It's better to end it because it is a joy without you.
 
I'll die, I'll die,
I'll die because.
 
It's hanging by a thread, by now,
our love.
My life is in your hands
and depends on you,
on you, on you.
 
It's hanging by a thread, by now,
our love.
My life is in your hands
and depends on you,
on you, on you.
 
All translations are copyrighted. Copying is allowed only with proper credit given.
Tutte le traduzioni sono di mia proprietà. Copiare è consentito esclusivamente per uso personale e di studio, senza scopo di lucro e senza fini commerciali e con giusto credito dato.