поиск песни

Ruggero de I Timidi - Notte Romantica перевод текстов на английский

художник: 
Ruggero de I Timidi - Notte Romantica на Amazon
Ruggero de I Timidi - Notte Romantica смотреть на YouTube
Ruggero de I Timidi - Notte Romantica слушать на Soundcloud
English
A A

Romantic night

Tonight my wife is with her friends,
it's gonna be a rather melancholic night.
I drink a tonic, I play videopoker
I take a stroll among the shops downtown,
then I stumble on a sign that reads:
'Romantic massage
for a romantic night'
such a nice little place,
with those dim lights.
Romantic massage
for a romantic night
a really nice little place,
feels like I am in Beijing!
I go in and they smile at me,
I lie naked on the table
they rub my whole body,
then they give me a wink
and they whisper in my ear:
'You want lomantic massage
fol a lomantic night?'
I'm caught off guard:
how will I explain it to my wife,
about your romantic mass-ah-ah-age
in this romantic ni-ih-ih-ight
but I do appreciate this thing - yes. you bet!
although it comes with a surcharge - go on, don't stop!
Bring on the romantic mass-ah-ah-age
bring on the romantic ni-ih-ih-ght
I'm starting to feel the results
of this expert friction! - keep it up, keep it up!
Bring on the romantic mass-ah-ah-age
bring on the romantic ni-ih-ih-ght!...
How remarkable China is,
in the art of
handling.
 

Другие перевод текстов песен от этого художника: Ruggero de I Timidi


С помощью иконки на правой боковой панели вы можете смотреть, слушать или купить онлайн the Notte Romantica музыкальный файл или компакт-диск.


Тексты песен можно использовать только для личного или образования.
Ruggero de I Timidi перевод текстов песен авторское право является владельцем этой песни.



Больше текстов песен

Align paragraphs

At the Cinema

The ex-wife and I
at the cinema
Staring at some black and white neo-misery
Lonely and weak
Views from Prague
Such things work on film
Tears and blood
A dark episode
The woman who all too late understod
that it is about betrayal
Flattering caressing
Such things work on film
 
And a sad figure strolls about
without any goal
And he whistles the leitmotif silently
The sun goes into the clouds
 
The swamp of jealousy
Popcorn and soda
The man who ends his miserable life
There is lamenting and crying
Backlight, apologies
Such things work on film
 
Short summary
at a cafe
What did you think?
What did I think?
Well it was so so
A slovenly affair
The guy who died was best
 

Making it through winter

While others involve themselves in love,
make unreasonable promises to one another and show off a lot,
for me the distant future is the day after tomorrow.
 
Petty horizon, for some obscure reason I can't see any farther.
???1
I turn my self off
people who open their hearts to me
It's not like I found that funny, no, I don't
I believe in passion, but, without explanations, I trace my steps back
 
That's why I'm proud, so proud that we made it through winter.
I never had enough of you, I saw nothing of the cold.
Oh I like it, I like it, I like it, it drives me to despair.
(I'm) proud and lost at the same time.
 
While others picture themselves as
inventors and precursors on that matter,
I have a certification for mediocrity.
I might as well skip my turn, I had and still have other priorities.
Soon as you take my hand I am a prisonner
If you whisper (sweet words) to me
I stare into space.
I don't give a tuppenny toss about the language of love
because I reject its provisions2,
for instance having a single opinion for both on all things.
 
That's why I'm proud, so proud that we made it through winter.
I never had enough of you, I saw nothing of the cold.
Oh I like it, I like it, I like it, it drives me to despair.
(I'm) proud and lost at the same time.
 
While others torment themselves in love,
negociating, arguing and lying to one another,
I break my records on a calendar3
since I'm wandering with my distant future after February
And so I'm proud, so proud that we made it through winter.
I never had enough of you, I saw nothing of the cold.
Oh I like it, I like it, I like it, it drives me to despair.
(I'm) proud and lost at the same time.
 
  • 1. lit. 'my heart looks into it(self) [to see] whether it drags on/elongates'. Either his heart does an introspection, or it's about the horizon in the previous line. The sentence makes no sense whatsoever to me. Your guess will be as good as mine
  • 2. that's 'clauses', as if the language of love was a contract. That's one lame metaphor
  • 3. a convoluted way of saying this love story lasts longer than ususal
This translation does not claim to be of any particular value.
Glad if you liked it, sorry if you didn't.
You can reuse it as you please.
Glad if it's for knowledge or understanding, sorry if it's just for money or fame.
Align paragraphs

A Day to My Taste

Out there to the old farmhouse
Where I was born
I like to drive every year
Always in summer.
It's not holidays in the city;
No, it means more.
Because this region and this place,
I love it so much.
 
[Chorus:]
Yeah, such a day to my taste,
Full of bliss and sunshine,
At the heights of the mountains in the homeland,
Should happen more frequently.
Yeah, such a day to my taste,
It should never end.
And even if it remained a sheer wish,
Nevertheless, it was wonderful for once
 
Yeah, every tree and every bush
Are so familiar to me over there.
Often I was walking for days through the valley,
I liked to look at it.
Today, I already know one thing for sure:
Someday I will stay there,
And I will leave this most beloved place
Never again.
 
[Chorus:]
 
Yeah, such a day to my taste
It should never end.
And even if it remained a sheer wish,
Nevertheless, it was wonderful for once.
And even if it remained a sheer wish,
Nevertheless, it was wonderful for once.
 
Russian
A A

Они зовут меня Тиаго ( Её имя Марго)

[Intro]
Извините ,её имя Марго
Марго?
Не Марко или Манго ,Уэллс Фарго
Нет нет нет нет
ага кто-то сказал 'Уэллс Фарго'?
 
[Chorus]
Они зовут меня Тиаго
Я не знаю кто такая Марго
Я просто учавствую в этой лотереи
Я просто поднимаю свой выигрыш
И я знаю ,что мне пора идти
Они зовут меня Тиаго
Я не знаю кто такая Марго
Я просто учавствую в этой лотереи
Я просто поднимаю свой выигрыш
И я знаю ,что мне пора идти
 
[Verse 1]
У , за кулисами так светло
У , когда я получил удар я создал это
У у , расслабляюсь потому что мне нужно остыть
У , вот почему я никогда не сдаюсь
Я на своей волне ,не пересекай мою черту
Травят меня газом ,они не понимают что происходит
Никто не знает меня ,я купаюсь в море
Они все видят лёд, но не то что под ним
И сейчас я иду иду иду иду (И я ушёл)
Иду иду иду иду (И я ушёл) ,иду иду иду иду (И я ушёл)
Стоп,чего же я тогда ждал ?
Я возьму верх (Я возьму)
Эта игра окончена (Конец игры)
Даже не беспокойся (Даже не беспокойся)
Йо
[Chorus]
Они зовут меня Тиаго
Я не знаю кто такая Марго
Я просто учавствую в этой лотереи
Я просто поднимаю свой выигрыш
И я знаю ,что мне пора идти
Они зовут меня Тиаго
Я не знаю кто такая Марго
Я просто учавствую в этой лотереи
Я просто поднимаю свой выигрыш
И я знаю ,что мне пора идти
 
[Bridge]
Йо я могу сказать что был терпелив ,но не до конца
Я имею в виду , что это только начало
 
[Verse 2]
Йя , я был во всем что ставил и к чему стремился
До 5 утра ,когда солнце и мы поехали ,но мне пришлось встать
Я был во всем что ставил и к чему стремился
До 5 утра ,когда солнце и мы поехали ,но мне пришлось встать
Все реально осуждали меня (За моей спиной)
Я просто не спал и делал все эти песни
Просто многое бросаю и делаю стопки
Сейчас я вернулся на свою территорию
[Chorus]
Они зовут меня Тиаго
Я не знаю кто такая Марго
Я просто учавствую в этой лотереи
Я просто поднимаю свой выигрыш
И я знаю ,что мне пора идти
Они зовут меня Тиаго
Я не знаю кто такая Марго
Я просто учавствую в этой лотереи
Я просто поднимаю свой выигрыш
И я знаю ,что мне пора идти
 
Thanks!
thanked 3 times
Submitted by Cann_abisCann_abis on Sun, 05/04/2020 - 22:36
EnglishEnglish

They Call Me Tiago (Her Name Is Margo)

More translations of 'They Call Me Tiago ...'
Russian
Idioms from 'They Call Me Tiago ...'
Comments
Read about music throughout history