поиск песни

Ptit Belliveau - Stand There перевод текстов на английский

художник: 
Ptit Belliveau - Stand There на Amazon
Ptit Belliveau - Stand There смотреть на YouTube
Ptit Belliveau - Stand There слушать на Soundcloud
English
Align paragraphs

Stand There

'These kids these days1 are different'
That's what parents say:
'It doesn't seem that they have direction...
I'd like to know who's raising them'
 
'They're different
They're different
Oh, kids these days are different
I don't2 know where they belong
But surely not in my apartment
Shitty music
Filth on the television
What3 beautiful values their brains are absorbing'
 
'They're different
Oh, these kids are different
Not like in previous times
Kids these days are different'
 
Why you always stand there?
Why you always stare?
Why you always stand there
Like I ain't even there?
Why you always stand there
With your stupid hair?
I don't understand you
You don't even care
Why you always stand there?
Why you always stare?
Why you always stand there
Like I ain't even there?
Why you always stand there
With your stupid hair?
I don't understand you
You don't even care
 
'Oh, I don't understand parents'
That's what kids say:
'To work hard for a crumb of money
Just to spend it
So that the world believes they have it'
 
'Oh, they're different
Living so that others believe
That they have4 everything kings had5'
 
Why you always stand there?
Why you always stare?
Why you always stand there
Like I ain't even there?
Why you always stand there
With your stupid hair?
I don't understand you
You don't even care
Why you always stand there?
Why you always stare?
Why you always stand there
Like I ain't even there?
Why you always stand there
With your stupid hair?
I don't understand you
You don't even care
 
Why you always stand there?
Why you always stare?
Why you always stand there
Like I ain't even there?
Why you always stand there
With your stupid hair?
I don't understand you
You don't even care
Why you always stand there?
Why you always stare?
Why you always stand there
Like I ain't even there?
Why you always stand there
With your stupid hair?
I don't understand you
You don't even care
 
  • 1. 'icet' corresponds to Standard French 'ici', meaning 'here'
  • 2. 'Point' corresponds to Standard French 'pas' as a negating particle
  • 3. 'tcheu' is the Acadian equivalent of Standard French 'quel'
  • 4. 'avont' corresponds to Standard French 'ont'
  • 5. 'aviont' corresponds to Standard French 'avaient'

Другие перевод текстов песен от этого художника: P'tit Belliveau


С помощью иконки на правой боковой панели вы можете смотреть, слушать или купить онлайн the Stand There музыкальный файл или компакт-диск.


Тексты песен можно использовать только для личного или образования.
P'tit Belliveau перевод текстов песен авторское право является владельцем этой песни.



Больше текстов песен

Tchiki Boum

Ah tchiki boum, tchiki boum...
My name is tattooed on your skin
and there's coco on your sailor's thigh
Between your chocolate arms
I'll follow you to the end of Congo
A rumba up against you
I know this makes you hot and cold
An electric kiss
You'll see, get drunk, it's magic
 
But I'll do what I want to you
But I'll do what I want to you
and if you take my heart I won't be afraid
and if you take my body you'll have done nothing wrong
 
From Macao to San Francisco
I'll burn the dance floors of the clubs
In the smoke of opium dens
I'll see if you're really a man
Show me, take me away
You'll be like the heroes in my dreams
The shivers and tears
It's just the same love story
 
But I'll do what I want to you
But I'll so what I want to you
and if you take my heart I won't be afraid
and if you take my body you'll have done nothing wrong
 
The heat of the night
You'll see, get drunk, it's magic
The shivers and tears
It's just the same love story
 
But I'll do what I want to you
But I'll do what I want to you
and if you take my heart I won't be afraid
and if you take my body you'll have done nothing wrong
But I'll do what I want to you
 
Align paragraphs

Tutto Completo

I'm in crisis for ten days already
I'm questioning what is the cause
I'm getting nervous without reason
A real nervous breakdown is threatening me.
 
I never tasted drugs
but I did taste you, I did taste you
and maybe I get drunk three times
but with you I don't know where am I
with you I don't know where am I.
 
Like on needles I was getting off you
my dear, I didn't make it
eager of your smell, eager for the Guinness prize
I turn your number on the phone, but you're no more mine.
 
You're hitting my heart, you're hitting my brain
you're tearing me apart, I don't know who am I anymore
what else could I say on all of that now
except that now I'm your 'Tutto Completo'.
 
It's risky for my heart
isn't it smashing
it's critical for my health
because I'm still sickly in love with you.
 
I never tasted drugs
but I did taste you, I did taste you
and maybe I get drunk three times
but with you I don't know where am I
with you I don't know where am I.
 
Like on needles I was getting off you
my dear, I didn't make it
eager of your smell, eager for the Guinness prize
I turn your number on the phone, but you're no more mine.
 
You're hitting my heart, you're hitting my brain
you're tearing me apart, I don't know who am I anymore
what else could I say on all of that now
except that now I'm your 'Tutto Completo'.
 
Tutto Completo
Tutto Completo
because I love you
even when you're a dog.
 
Tutto Completo
Tutto Completo
because of you
I'm going through concrete
with my head.
 
Tutto Completo
Tutto Completo
because I love you
even when you're a dog.
 
Tutto Completo
Tutto Completo
you're directly
shooting at me.
 
EN: If my translation helped you, press 'Thank you' button, please. You are free to use my translation if you cite my username as an author. If you have any suggestions or corrections which could make the translation better, please don't hesitate to provide them!
~~~~~~
SR: Ако Вам је мој превод помогао, молим Вас да притиснете дугме 'Хвала'. Мој превод слободно можете да користите уз навођење мог личног корисничког имена. Ако имате икакве сугестије или исправке које би могле да побољшају превод, не устручавајте се да их објавите!
~~~~~~
PL: Jeśli moje tłumaczenie pomogło wam, proszę kliknijcie przycisk 'Dziękuję'. Możecie się posługiwać moim tłumaczeniem, jeśli cytujecie moją nazwę użytkownika jako autora. Jeśli macie jakieś sugestie albo korekty, które mogą poprawić tłumaczenie, nie wahajcie się ich dostarczyć!
Align paragraphs

This Can't Be Love

[Megara:]
Even if there were sins I committed,
I've long since paid the price.
I don't want any more men who deceive me,
I don't want any more anguish,
Sighs, fantasies.
 
[Muses:]
The no's are yes'es,
We know well what your problem is,
Your body and soul are trembling,
Even if you don't want them to.
(Oh, no)
The pit is dark as the night
And still, that's were happiness sprouts from
 
[Megara:]
Oooh
This can't be love, but still it's so good
 
[Muses:]
She can't even see, she can't even hear,
Come on, admit it, o-oh
 
[Megara:]
Oh, please tell me this hot desire is not love...
 
I thought the spell didn't have its effect on me anymore,
I thought this heart won't love anyone again.
My brain warns me, 'stop it,
It always ends in crying!'
Oooooh!
 
[Muses:]
You'd better realise
He's swept you off your legs a good while ago
Your brain is lying,
Your heart knows where you belong
 
[Megara:]
Oh, no!
 
[Muses:]
You're living your soul again,
Admit it, life sure is
Beautiful ag-ag-again
 
[Megara:]
Oh, don't believe it! This isn't
Love, oh no-no!
 
[Muses:]
What's the matter? Do tell, What's the problem? What's wrong?
 
[Megara:]
I don't need love!
I don't, that's it!
 
[Muses:]
No need for a big show,
It's just a single word!
 
[Megara:]
All this is nothing more than a fantasy
Only smoke, not a fire, this hazy fantasy
 
[Muses:]
Come on, say it already
Love is just one word!
 
[Megara:]
Ooooh, only fantasy awaits
And still, it's so good
 

I will be there

I remember, you know, when the world says
That it isn't good, that I am not for her
My heart, a poor wealth
It was yours from the first glance
 
And it was hard with you, with me, with us
But I never renounced us
During the hard times, all I want you to know
Is that I am here and I will always be
 
I will be there when things are hard for you
I promise to always care for you
I will be there for the bad and the good
Love will always be by your side
I will be there, I know that it will be this way
I, your husband, you, my wife
I will be there for the bad and the good
Love, you are everything in my life
 
And if I were able to turn back time
I would do everything the same
And if a century passed with us
We would love each other like yesterday
 
And it was hard with you, with me, with us
But I never renounced us
During the hard times, all I want you to know
Is that I am here and I will always be
 
I will be there when things are hard for you
I promise to always care for you
I will be there for the bad and the good
Love will always be by your side
I will be there, I know that it will be this way
I, your husband, you, my wife
I will be there for the bad and the good
Love, you are everything in my life
 
I know that in another life, I would hear your name
I know that you would appear in front of me and I would smile again
I know that in another life when you don't think at all
I know that you would appear in front of me and you would feel that you love me
 
I will be there when things are hard for you
I promise to always care for you
I will be there for the bad and the good
Love will always be by your side
I will be there, I know that it will be this way
I, your husband, you, my wife
I will be there for the bad and the good
Love, you are everything in my life
In my life . . .