поиск песни

Nikola Kojo - Nesanica перевод текстов на английский

художник: 
Align paragraphs

Insomnia

An old wound is on my heart
that won't leave my chest ever
so my heart wonders, living without her
How is it, how could it be?
 
Leave, leave, oh insomnia
Don't let me see your face
Don't make the dawn bring me pain
Go, let me dream of her.
 
Nikola Kojo - Nesanica на Amazon
Nikola Kojo - Nesanica смотреть на YouTube
Nikola Kojo - Nesanica слушать на Soundcloud

Другие перевод текстов песен от этого художника: Nikola Kojo


С помощью иконки на правой боковой панели вы можете смотреть, слушать или купить онлайн the Nesanica музыкальный файл или компакт-диск.


Тексты песен можно использовать только для личного или образования.
Nikola Kojo перевод текстов песен авторское право является владельцем этой песни.



Больше текстов песен

Deported

Phoebus:
In the name of the King
The sentence of the Court
of Paris, I've in my hand
Esmeralda
You are accused of witchcraft, and shall be hanged
As for the ones without documents, you shall be...
 
Driven away
Exiled
Deported
Driven away
Exiled
Deported
 
Driven away
Exiled
Deported!
 
Driven away
Exiled
Deported
 
Align paragraphs

To the air

At the morning, wind is blowing
And the sky gets brighter
I hear the call of nature
It accidentally brings me there
 
I accept/answer it
I go with cool breeze
It accidentally brings me to the air
 
Meadow that is full of secrets
High and majestic mountains
The oceans produce shadows
For a thousand years from past
 
I know every story
So my dream is as violent as deep oceans
It is echoing in the whole realm
 
I accept/answer it
I go with cool breeze
It accidentally brings me to the air
 
To the air
To the air, to the air
The air
 

Honey from Mars

The day is ours for the seizing
I have no obligations
Get yourself ready for me to pick you up
We'll take a spin
I'll swing by around nine
We'll go round and round and make love in the usual spot
 
In the parking lot
Of the old Mickey D's
With only the stars watching
Us up on the hood
Skin on skin
I write poems
With my mouth
Almost an entire book
On that now nearly unclothed body of yours
 
Lay my kiss wherever you like and sit back and relax
 
Girl, you do it in a way that's completely unconventional
You must have some honey from Mars 'cause you've got me turned on already
 
(2x)
 

My Sweetheart

The babe is hot as Sahara
she's got the body as a superstar
when she's entering the club
no one won't bother her
 
My sweetheart is a miss of Switzerland
she's strong as Switzerland
with her even Ibiza gets drunk
 
New new things
the babe is a trend-setter
I spend on her
like Mayweather spends on the expensive cars
 
Police follows
every my new move
the whole city is wondering
about did we pay taxes
 
She's making money, millions at the bank account
like Kardashian and Kanye
we're a couple like them
 
Come on
 
My sweetheart, my sweetheart
don't worry about nothing, money is at the bank
my sweetheart, my love
they all go crazy when they see you
 
My sweetheart, my sweetheart
euros are flying around, Swiss francs are flying around
my sweetheart, my love
they all go crazy when they see you
 
euros are flying around, Swiss francs are flying around
 
That Rihanna from the Balkans
you're my weakness
so I'm giving her, as I'm crazy,
the car, the apartment keys
 
My business is going well
that's why I don't ask what am I giving anymore
although everyone is telling me:
'Don't regret it later'
 
Fuck the money
I still have my codex
every her smile is worth
as Dayton's Rolex
 
Ајмо
 
My sweetheart, my sweetheart
don't worry about nothing, money is at the bank
my sweetheart, my love
they all go crazy when they see you
 
My sweetheart, my sweetheart
euros are flying around, Swiss francs are flying around
my sweetheart, my love
they all go crazy when they see you
 
My sweetheart, my sweetheart
don't worry about nothing, money is at the bank
my sweetheart, my love
they all go crazy when they see you
 
My sweetheart, my sweetheart
euros are flying around, Swiss francs are flying around
my sweetheart, my love
they all go crazy when they see you
 
EN: If my translation helped you, press 'Thank you' button, please. You are free to use my translation if you cite my username as an author. If you have any suggestions or corrections which could make the translation better, please don't hesitate to provide them!
~~~~~~
SR: Ако Вам је мој превод помогао, молим Вас да притиснете дугме 'Хвала'. Мој превод слободно можете да користите уз навођење мог личног корисничког имена. Ако имате икакве сугестије или исправке које би могле да побољшају превод, не устручавајте се да их објавите!
~~~~~~
PL: Jeśli moje tłumaczenie pomogło wam, proszę kliknijcie przycisk 'Dziękuję'. Możecie się posługiwać moim tłumaczeniem, jeśli cytujecie moją nazwę użytkownika jako autora. Jeśli macie jakieś sugestie albo korekty, które mogą poprawić tłumaczenie, nie wahajcie się ich dostarczyć!