поиск песни

Nexhat Hakiu - Zemra në Akant перевод текстов на английский

художник: 
Nexhat Hakiu - Zemra në Akant на Amazon
Nexhat Hakiu - Zemra në Akant смотреть на YouTube
Nexhat Hakiu - Zemra në Akant слушать на Soundcloud
Align paragraphs

Auction of a Heart

'...and the next lot is a heart: who wants a heart ?
You girls there - do you want this heart ?
A joker pulled it
from the poet's breast! How
did he manage to hold it
above the waves in his
rudderless boat, with its ripped sail,
and damaged prow ?'
 
The auctioneer is calling,
the heart still in his hand:
'You girls there, offer me something for this heart!
This rare heart - only one like it
in all this land -
indeed in the whole world...
This priceless poet's heart, saved
from the storm, from the broken-apart
wreck on the rocks,
this heart itself like a wave ?'
 
The auctioneer keeps going,
for a girl has caught his eye:
'That girl over there -
are you bidding ?
A poet's heart
that surges like the sea -
Girl, have pity,
take this heart, this life,
this poetic longing !'
 
Still the auctioneer is shouting,
'Is nobody going to make an offer for this heart ?
It's a poet's heart
that surged like the sea
like the wave that rushes with wave
and it beats like the waves,
when they pound on the shore.
It leaves shells and foam behind.
Take the heart, take the life,
it's the poet's desire!'
But the auctioneer is getting nowhere -
Who wants a heart ?
 
Girls laugh and
put their fingers to their lips
while the heart, unstillable,
silently containing the treasures of the sea,
beats and throbs,
 
Beats and sobs.
Now the auctioneer is hoarse.
And then a woman calls:
'Auctioneer! that poetic organ
is unsaleable. You'll have to
give it away - to me, of course,
for it's the heart of my son,
my blood and no bargain.'
 

Другие перевод текстов песен от этого художника: Nexhat Hakiu


С помощью иконки на правой боковой панели вы можете смотреть, слушать или купить онлайн the Zemra në Akant музыкальный файл или компакт-диск.


Тексты песен можно использовать только для личного или образования.
Nexhat Hakiu перевод текстов песен авторское право является владельцем этой песни.



Больше текстов песен

Red Roses, Red Lips, Red Wine

(If the white sails are set
We will go out now, we will go out now
Are the slender boats ready
Are they ready for the journey)
 
Red roses, red lips, red wine
And the blue sea of Italy in the sunshine
Red roses, red lips, red wine
Are inviting us, inviting us
 
Red roses, red lips, red wine
Are inviting us, inviting us
 
But when the stars are in the sky
Italy is twice as beautiful
When the night breaks
You forget the world
 
But when the sun is setting
And the song of songs is resounding
Soon the great power
Of love will awaken
 
But when the stars are in the sky
Italy is twice as beautiful
When the night breaks
You forget the world
 
But when the sun is setting
And the song of songs is resounding
Soon the great power
Of love will awaken
 

Red, Yellow, Green

I would love to see floating in the air, the red-yellow-green drapes
That the Conquering Lion be part of the atmosphere
Of the happiness, of joy, for my sisters and brethren
The maximum of positive vibes, let us give space to happiness!
 
Place first the red, which shows that Rastafari moves
Long dreadlocks do not mean that those are Rasta[farian]s
One far too often gets Baba Cool and the Rastaman mixed up
Representing Jehovah, it would be better to respect that
One tries following one’s rules, which are not all that strict
Bobo, Twelve Tribes or Naya, Ball head, there is a place for you
If your intentions are pure, you are welcome, have a seat
Look out to not fall for scams, sharks1 are everywhere
 
I would love to see floating in the air, the red-yellow-green drapes
That the Conquering Lion be part of the atmosphere
Of the happiness, of joy, for my sisters and brethren
The maximum of positive vibes, let us give space to happiness!
 
On second, the yellow, representing the shining sun
The almighty I on his throne, impressing with his magnificence
Seeing all the love he gives us, for him, there is not anyone who fakes a laugh
He forgives us up to the here and now, in hopes that we become perfect
This maybe the last call before the bells ring
No more time for quarrels, there are no races anymore, just humans
Some are extremely overzealous, others are content with what they were given
Silver and gold have their followers who want tonnes thereof.
 
I would love to see floating in the air, the red-yellow-green drapes
That the Conquering Lion be part of the atmosphere
Of the happiness, of joy, for my sisters and brethren
The maximum of positive vibes, let us give space to happiness!
 
Green represents Zion2
Respecting the institution is the only evasive manoeuvre that works
It is normal to lock in the people, to forbid them all those mobile homes
One questions liberty, amidst the centre of Babylon
Green is also everything that is natural
Now
Give me my high grade, it is burning red
A yellow flame towards the spiritual red
Now
It is our remedy, put it in my head!
 
I would love to see floating in the air, the red-yellow-green drapes
That the Conquering Lion be part of the atmosphere
Of the happiness, of joy, for my sisters and brethren
The maximum of positive vibes, let us give space to happiness!
 
  • 1. literally wolves, i.e., con artists
  • 2. Zion is the Rastafarian goal of heaven on earth

I love you

If I love you is because you are
my love, my accomplice and everything
And in the street, elbow to elbow
we're much more than two
we're much more than two
 
Your hands are my caress
my everyday accords
I love you because your hands
work for justice
 
If I love you is because you are
my love, my accomplice and everything
And in the street, elbow to elbow
we're much more than two
we're much more than two
 
Your eyes are my spell
against the bad workday
I love you for your look
that looks and sows future
 
Your mouth that is yours and mine
your mouth is not wrong
I love you because your mouth
knows to yell rebelliousness
 
If I love you is because you are
my love, my accomplice and everything
And in the street, elbow to elbow
we're much more than two
we're much more than two
 
And for your sincere face
and your wandering walk
and your crying for the world
Because you're people I love you
 
And because love is not a halo
nor a candid moral
And because we're a couple
who knows it's not lonely
 
I love you in my heaven
I mean, that in my country
people lives happy
even if they're not allowed to
 
If I love you is because you are
my love, my accomplice and everything
And in the street, elbow to elbow
we're much more than two
And in the street, elbow to elbow
we're much more than two
 
Creative Commons License
My translations are licensed under a Creative Commons Attribution-NonCommercial-ShareAlike 4.0 International License. It doesn't apply to the translations with a source.

Холодный пот

Припомни Моралито этот день
Когда был ты в Урумита
И праздновать там не хотел.
Убрался ты до рассвета.
(Наверно, из-за того же гнева.)
Убрался ты до рассвета.
(Наверно, из-за того же гнева.)
 
Мои ноты очень обширны.
Никто меня не поправляет.
Мои ноты очень обширны.
Никто меня не поправляет.
Насчёт игры с Лоренцо
(Завтра в субботу,
В день Святой Девы)
Насчёт игры с Лоренцо
(Завтра в субботу,
В день Святой Девы)
 
Меня он победит, или я его
(Так что, это раз и навсегда).
Меня он победит, или я его
(Так что, это раз и навсегда).
Эй! Моралес не победит меня
(Потому, что он не сумеет).
Моралито не победит меня
(Потому, что он не сумеет).
 
Какая культура может быть у него
Индейца-ученика, как Лоренцо Моралес?
Какая культура у него,
(Если в кактусах его родили?)
Какая культура у него,
(Если в кактусах его родили?)
 
Моралес врёт моей маме
Только чтобы мне навредить.
Моралес врёт моей маме
Только чтобы мне навредить.
Чтоб его точно также обидеть,
(Я как и он вру всем против него.)
Чтоб его точно также обидеть,
(Я как и он вру всем против него.)
 
Меня он победит, или я его
(Так что, это раз и навсегда)
Меня он победит, или я его
(Так что, это раз и навсегда)
Эй! Моралес не победит меня
(Потому, что он не сумеет)
Моралито не победит меня
(Потому, что он не сумеет)
 
Моралито, Моралито верил,
Что меня, что меня он превзойдёт,
Но как мою он услышал игру
(Облился холодным потом)
Но как мою он услышал игру
(Облился холодным потом)
Облился холодным потом
(И «выстрел» вышел плохо.)
Это стало его концом
(И «выстрел» вышел плохо.)
 
Меня он победит, или я его
(Так что, это раз и навсегда)…