поиск песни

MTM - Omi Msafra | أمى مسافرة перевод текстов на английский

художник: 
Align paragraphs

My Mother is Traveling

Taki:
Today is the holiday
My mother is traveling, going to a funeral
I walked her to the door
And then a brilliant idea hit me
 
I've got the equipment and the CD's
And today is thursday
Which means everything is running smoothly
The only thing remaining is to act
 
I called all my friends immediately
None of them was busy
Everyone answered saying either
'Rad!' 'Peace!' or 'Cool!'
 
Now there's only one thing for me to do
I must empty the house of all furniture
You see, there are people who keep breaking stuff
And we don't want to have any quarrels
 
I put speakers everywhere
And I put my CD's in a thingy
Everything is ready for broadcasting
But it's still way too early.. there's an hour to go..
 
I kept thinking, I asked myself
Am I just going to keep waiting?
So I brought the microphone
I hooked it in and started singing
 
My mother is traveling and I'm throwing a party
But I hope she does not show up out of the blue
My mother is traveling
And I'm throwing a party
 
Hope our neighbors don't report us to the cops
and hope the electricity doesn't fail
Hope our neighbours
don't report us to the cops
 
Mahmoud:
I arrived at Taki's at 8
I was wearing Germany's football team jersey
I looked around, found his home became something else..
And the party was full to the brim in a second
 
Bang-up music, it was all Dance,
rap, house, rai and trance
And with every minute the number of people increased
And I was standing at the door not knowing what to do
 
And outside there were people causing a commotion
They've come and they have weapons with them
They made me become so uncomfortable
So I locked the house up with the key
 
And I wrote a paper and hanged it on the door, it said:
'No stoners allowed'
If this talk is unbelievable
Excuse me, I'll take responsibility for it
 
I decided to spoil myself for a bit then
I kept dancing and my friends were around me
Suddenly they threw me a mic
And told me: sing the song!
 
My mother is traveling and I'm throwing a party
But I hope she does not show up out of the blue
My mother is traveling
And I'm throwing a party
 
Hope our neighbors don't report us to the cops
and hope the electricity doesn't fail
Hope our neighbours
don't report us to the cops
 
Mikie:
I've been waiting for this party
I took my car and came with it
Because of the extreme traffic around it
I couldn't find a single spot to park
 
So I left it by the pavement
And the view was sweet out there
There were a lot of high-class looking boys
Sweet girls that are so humerous
 
And inside there was an entire new universe
The sky was raining songs
And as I was standing there dancing
I saw a bunch of girls I like
 
I knew one of them
But I didn't really like her much
So I said, it's okay, I'll get in her good books
So I can dance with her friends!
 
And the morning rose
and all the people around us left
We kept arranging and organizing things
And then we drummed and sang
 
My mother is traveling and I'm throwing a party
But I hope she does not show up out of the blue
My mother is traveling
And I'm throwing a party
 
Hope our neighbors don't report us to the cops
and hope the electricity doesn't fail
Hope our neighbours
don't report us to the cops
 
Let me know if you have any questions about my translation. Good luck.
Vel
MTM - Omi Msafra | أمى مسافرة на Amazon
MTM - Omi Msafra | أمى مسافرة смотреть на YouTube
MTM - Omi Msafra | أمى مسافرة слушать на Soundcloud

Другие перевод текстов песен от этого художника: MTM


С помощью иконки на правой боковой панели вы можете смотреть, слушать или купить онлайн the Omi Msafra | أمى مسافرة музыкальный файл или компакт-диск.


Тексты песен можно использовать только для личного или образования.
MTM перевод текстов песен авторское право является владельцем этой песни.



Больше текстов песен

Война закончилась

Они ставят герань перед заколоченными окнами.
Окна пока придётся оставить, как есть,
Чтоб не было видно, что происходит внутри.
Те немногие люди, что уже давно живут здесь,
Уже не те, что прежде.
 
Они пьют чай из разбитых чашек.
Порой к жизни нужно относиться проще.
И как будто бы только для тех, кто выцветает на стенах,
Они говорят: 'Гляньте, перед домом снова подметают!' -
Ещё до того, как пыль улеглась.
 
Они делают новые двери для своих комнат, где и стен-то не осталось.
'Если ворчать, то будет только хуже', -
Говорит женщина с третьего этажа и начинает копаться в развалинах
В поисках радио для своего балкона.
Она говорит, ей нравится эта песня.
 
И из каждого радио играет 'Аллилуйя!'
Война закончилась.
 
Я не знаю, как закончить,
только как начать.
...
 
Каждое радио говорит: 'Эй, что ты тут делаешь?
Война закончилась.
2, 3, 4
Что ты все ещё делаешь тут?'
 
Перед каждой мышиной норкой сидит толстый кот.
В каждом доме здесь скоро мертвые станут отцами.
Торговый центр в каждой воронке
Кричит яркими неоновыми буквами: 'Гляди, всё цветёт!'
Хотя зола еще даже не остыла.
 
Запаршивевший медведь пляшет, звеня цепями.
Он возглавляет парад тех, кого ещё можно спасти.
Они несут остальных на кроватях,
А человек с мегафоном говорит: 'Распродажа!' -
И рисует крест на моём доме.
 
Каждое радио говорит: 'Эй, что ты тут делаешь?
Война закончилась.'
 
Он говорит: 'Бросай оружие!
Возьми мою руку!
...'
 
...
 
...
 
Я не знаю, как закончить,
только как начать.
...
 
И из каждого радио играет 'Аллилуйя!
Война закончилась.
2, 3, 4
Что ты все ещё делаешь тут?'
 

Мне жаль

Versions: #1#2
Было холодно, прямо как зимним днём.
Ты промокал под ноябрьским дождём,
И всё вокруг тебя замерло.
Что же мы наделали?
Я никогда не знала,
Что могу оказаться такой слепой.
В тот день, когда я закрыла свои глаза,
Мне казалось, что твоё сердце было наполнено ложью.
 
Ноябрь – это кошмар, что будет преследовать меня
После всего того, что ты сделал.
Мне жаль, ноябрь,
Просто разбудите меня, когда этот месяц пройдёт.
Кто-нибудь, прошу, избавьте меня от календаря,
Я не хочу помнить о существовании ноября,
Его больше нет для меня, его не существует,
И мне очень жаль.
 
Я хотела быть с тобой больше, чем жить,
Всё это время думала, что ты – мой светлый путь.
После множества одиноких ночей,
Ты сказал мне, что и правда любил,
Но я думаю, что этого было не достаточно.
Ты оставил меня одну в тени,
И теперь из-за этого мой свет погас.
 
Ноябрь – это кошмар, что будет преследовать меня
После всего того, что ты сделал.
Мне жаль, ноябрь,
Просто разбудите меня, когда этот месяц пройдёт.
Кто-нибудь, прошу, избавьте меня от календаря,
Я не хочу помнить о существовании ноября,
Его больше нет для меня, его не существует,
И мне очень жаль.
 
Эта гора слишком высока для меня,
У меня нет никакого желания подняться по ней.
Прости меня, ноябрь, прости.
Без кислорода не получится дышать,
И я уже чувствую, как земля уходит из под ног,
А сердце замирает, притворяясь, что это конец.
Мне хочется оставить всё,
Потому что не могу смириться с этим, простите,
Мне очень жаль.
 
Кто-нибудь, прошу, переверните календарный лист,
Прости меня, ноябрь, прости.
Тот ноябрь поменял всю мою жизнь,
И теперь мне придётся с ним попрощаться.
Прости меня, ноябрь, прости.
 
Скажите, кто-нибудь сможет избавить меня от календаря?
Я не хочу помнить о существовании ноября,
Его больше нет для меня, его не существует,
Потому что тот ноябрь поменял всю мою жизнь,
И теперь мне придётся с ним попрощаться.
Прости меня, ноябрь, прости.
 
Align paragraphs

Эй, ты

Позиция соприкосновения,
Твои руки - наслаждение для обоих.
Экзотика, романтика,
Температура растёт до неба.
Я наполовину знаю, что у меня проблема,
Крошка, ты бы полюбила, но трудности - твоя система.
Эх, любимая, глупышка,
Цветок для тебя был уже сорван.
 
Эй, ты ! Добавила мне, крошка, в сердце.
Эй, ты ! Добавила своё испачканное имя.
 
Добрый вечер, - я приветствую тебя,
Если ты в чате, то игнорируешь звонки.
Экран светится, мобильник молчит.
И я тоскую, пью и 'гоню' патетику,
И сознаю, что у тебя - проблема.
Когда текут слёзы, я не смею касаться тебя.
Если ты обезумеешь, то не позволишь,
Дышишь на меня, а живёшь для Венеры.
 
Я дрожу, ты звонишь ме,
Ты спутала имена -
Меня с ней, её со мной, и это всё.
 
Верни время, тело;
Верни разбитое сердце.
Верни мне всё, что ты взяла у мнея.
 
Serbian translation

Cheyenne

Malo sam nesiguran kako je postalo tako komplikovano
Ako odustanem znam da ću se kajati
Svako srce koje sam pre držao
Nisam oklevao da slomim
Ne znam šta je ona učinila, ali
 
Jednostavno ne mogu da prestanem da razmišljam o tebi svakog dana
Ne, ne mogu da prestanem sada
 
Vidi šta smo započeli, dušo
Nisi ono što sam očekivao
Jer sve što sam ikada želeo je bila zabava
Vidi šta smo započeli, dušo
Nekada sam tražio izlaze
Jer sve što sam ikada želeo je bila zabava
 
Nikada nisam planirao da se zaljubim
Nikada nisam planirao da se zaljubim
Nikada nisam planirao da se zaljubim
Nikada nisam planirao da se zaljubim
 
Cheyenne, postavio sam sto za dvoje
Pretpostavljam da nisi mogla da dodješ
Mislio sam da sam ti poljubio usne ponovo
Sanjao sam
I dalje verujem da je noć koju smo proveli nešto sveto
Pokušavam da razbistrim glavu, ali
 
Jednostavno ne mogu da prestanem da razmišljam o tebi svakog dana
Ne, ne mogu da prestanem sada
 
Vidi šta smo započeli, dušo
Nisi ono što sam očekivao
Jer sve što sam ikada želeo je bila zabava
Vidi šta smo započeli, dušo
Nekada sam tražio izlaze
Jer sve što sam ikada želeo je bila zabava
 
Nikada nisam planirao da se zaljubim
Nikada nisam planirao da se zaljubim
Nikada nisam planirao da se zaljubim
Nikada nisam planirao da se zaljubim
 
Cheyenne, Cheyenne
Cheyenne, Cheyenne
 
Jednostavno ne mogu da prestanem da razmišljam o tebi svakog dana
Ne, ne mogu da prestanem sada
 
Vidi šta smo započeli, dušo
Nisi ono što sam očekivao
Jer sve što sam ikada želeo je bila zabava
Vidi šta smo započeli, dušo
Nekada sam tražio izlaze
Jer sve što sam ikada želeo je bila zabava
 
Nikada nisam planirao da se zaljubim
Nikada nisam planirao da se zaljubim
Nikada nisam planirao da se zaljubim
Nikada nisam planirao da se zaljubim
 
Cheyenne, Cheyenne
Cheyenne, Cheyenne
Cheyenne