поиск песни

Mina - La notte перевод текстов на английский

художник: 
Mina - La notte на Amazon
Mina - La notte смотреть на YouTube
Mina - La notte слушать на Soundcloud
English
Align paragraphs

At night time

Versions: #1
If it’s the day time I forget about you
I only curse at you at night
And when the dawn is finally here
There’s not a thing around me in sight
 
At night you seem to me just so immense
In vain I’m trying to get a grasp on you
But you enjoy tormenting me again
At night again you drive me mad
 
At night time
It drives me mad, it drives me mad
 
And then your voice cuts right through the darkness
Where to look for you I don't know
I see you and hope’s coming back to me
I am still very much in love with you
 
Then for a moment you reappear
You’re calling me and stretching out your arms
But then my blood turns into ice water
As you’re walking away and laughing
 
At night time
It drives me mad, it drives me mad
 
The day light’s bright and peaceful all around
And that vision of you goes away
I ‘m glad that you’ve found another
That other one who drives me so mad
 
At night time
It drives me mad, it drives me mad
 

Другие перевод текстов песен от этого художника: Mina


С помощью иконки на правой боковой панели вы можете смотреть, слушать или купить онлайн the La notte музыкальный файл или компакт-диск.


Тексты песен можно использовать только для личного или образования.
Mina перевод текстов песен авторское право является владельцем этой песни.



Больше текстов песен

Align paragraphs
(Equirhythmic)

I Don't Know The Sapience

I don't know the sapience that suits others' course,
Only fleeting impulses I put in my verse.
I see worlds in every one of my fleeting dreams,
They are full of volatile playful rainbow streams.
 
Don't accurse me, sapients. I'm not your concern.
For I'm just a little cloud, full of fiery burn.
I am just a little cloud. See: I drift from view.
And I call the dreamers up... No, I don't call you!
 
Quality RU-EN and EN-RU translations by Ironic Iron.
Bringing joy of Russian music and poetry to the world.
When sharing, please thank & credit: (c) St. Sol @ LT.
Align paragraphs

At the shore of a memory

I'd like to be again the sailboat of dreams
floating on the silver seas
And the mast of the heart, with the breeches in the wind,
To beat the time of the labyrinth
 
Stay a little more (stay a little more)
we'll be again the light
of a secret sunrise
Stay a little more (stay a little more)
Your ray is still watching
my infinity moment
 
Stay with me a litle more...
Stay with me a litle more...
 
You were in my life the word of mouth
So warm and close
sourse of joy and wing of fire
The game of the world forgotten for so long.
 
Stay a little more (stay a little more)
we'll be again the light
of a secret sunrise
Stay a little more (stay a little more)
Your ray is still watching
my infinity moment
 
Stay with me a litle more...
Stay with me a litle more...
Stay with me a litle more...
Stay with me a litle more...
 
Align paragraphs

Recitalis Interruptus

The recital was about to begin.
The attendant was placing the tips in his pockets.
The lights of the hall went off
and from the stage went on.
The audience applauded.
Alex Estragón made his appearence and saluted the audience
with a graceful bow.
Then he sat at the piano and began
with the 2nd prelude of Bach's Well-Tempered Clavier.
It was the first piece appearing in the leaflet
but the spectators haven't gathered
at the hall by the repertoire but for
the hight hierarchy of the player
and his international prestige.
While he was playing, it started to seem for Estragón
that there was some kind of murmur among the audience,
and didn't understand what was going on.
He imagined that maybe they sold
more tickets than what the hall capacity allowed
because he thought he heard protests.
He also thought that maybe the air conditioning was broken
and that the disturbance was for that.
He tried to focus in the music and not pay attention.
But when he began with Chopin's Heroic Polonaise,
which had more silences between some chords,
he could hear clearly that a spectator
was shouting form the stalls: 'Hey. My niece plays that.'
The pianist ignored the comment and continued,
but an old woman said: 'Yeah. My granddaughter too.
At first I didn't recognized it, but she plays this piece.'
'And how does she plays it?' Asked the one in the next seat.
'Way better than this man.' she said.
'She plays it more paused, calmer.'
'Yeah, this man is histeric' said many.
'Besides anybody can play this' said another.
'Yeah. I have the CD' said a guy.
'If I knew he would play this, I wouldn't come.
I'd stay quiet at home,
listening the CD and watching TV.'
Estragón, nervous and embarrassed, went out of scene
and asked his manager what the fuck was going on.
'Well Alex' answered the saddened manager.
'You're gonna have to change the rubric.
People don't want covers.'
 
Creative Commons License
My translations are licensed under a Creative Commons Attribution-NonCommercial-ShareAlike 4.0 International License. It doesn't apply to the translations with a source.