поиск песни

Mehraad Jam - چرا ساکتی؟ (Cherā sāketi?) перевод текстов на английский

художник: 
Mehraad Jam - چرا ساکتی؟ (Cherā sāketi?) на Amazon
Mehraad Jam - چرا ساکتی؟ (Cherā sāketi?) смотреть на YouTube
Mehraad Jam - چرا ساکتی؟ (Cherā sāketi?) слушать на Soundcloud
English
Align paragraphs

Why Are You Quiet?

Why are you quiet? If I don't be with you, then who would be?
You could (be with me), but you didn't want and you don't remember
You went everywhere and you don't care about me
You don't care about me
There is nobody like you to come and steal my heart again
To steal my heart
Nobody can't be like you
Your place can't be filled by anyone else, there is no one like you anymore
There is no one like you anymore
 
Didn't you love me? why did you leave me suddenly?
You left me without any excuse
Nobody is like you that someone like me stays for her
Didn't you love me? if you stayed with me you wouldn't have any sorrow
Nobody take place in your heart
Nobody can take your place in my heart
 
Didn't you love me? why did you leave me suddenly?
You left me without any excuse
Nobody is like you that someone like me stays for her
Didn't you love me? if you stayed with me you wouldn't have any sorrow
Nobody take place in your heart
Nobody can take your place in my heart
 
Don't let me be more heartbroken, come visit me again
...or let me die here or come steal my heart
I draw you image with love on my heart's wall
whenever I see a couple I sigh from the bottom of my heart
 
Didn't you love me? why did you leave me suddenly?
You left me without any excuse
Nobody is like you that someone like me stays for her
Didn't you love me? if you stayed with me you wouldn't have any sorrow
Nobody take place in your heart
Nobody can take your place in my heart
 
I wish I were you and you were me
Tell me what to do do again
You know well that I'm dying but you laugh
 
Didn't you love me? why did you leave me suddenly?
You left me without any excuse
Nobody is like you that someone like me stays for her
Didn't you love me? if you stayed with me you wouldn't have any sorrow
Nobody take place in your heart
Nobody can take your place in my heart
 
Didn't you love me? why did you leave me suddenly?
You left me without any excuse
Nobody is like you that someone like me stays for her
Didn't you love me? if you stayed with me you wouldn't have any sorrow
Nobody take place in your heart
Nobody can take your place in my heart
 

Другие перевод текстов песен от этого художника: Mehraad Jam


С помощью иконки на правой боковой панели вы можете смотреть, слушать или купить онлайн the چرا ساکتی؟ (Cherā sāketi?) музыкальный файл или компакт-диск.


Тексты песен можно использовать только для личного или образования.
Mehraad Jam перевод текстов песен авторское право является владельцем этой песни.



Больше текстов песен

English
A A

I Will Follow You

I will follow you, because on the road where you go, I'll go with you
I will follow you, because if you really love me, I'll bless you
I will follow you, and if someday I didn't find you in my path
 
Your shadow
It won't be a shadow, it'll be the light of my destiny
If you don't love me and in the end we're friends
Say which streets you'll walk through and I will follow you
 
Your shadow
It won't be a shadow, it'll be the light of my destiny
If you don't love me and in the end we're friends
Say which streets you'll walk and I will follow you
 
I will follow you, because on the road where you go, I'll go with you
I will follow you, because if you really love me, I'll bless you
I will follow you, and if someday I didn't find you in my path
 
Your shadow
It won't be a shadow, it'll be the light of my destiny
If you don't love me and in the end we're friends
Say which streets you'll walk and I will follow you
 
Your shadow
It won't be a shadow, it'll be the light of my destiny
If you don't love me and in the end we're friends
Say which streets you'll walk...
Which streets you'll walk...
 
Which streets you'll walk...
Which streets you'll walk...
Say which streets you'll walk...
Say which streets you'll walk and I will follow you
 

One thing leading to another

My heart is growing ever smaller.
My soul is on leave, in pain, on a trip.
I no longer know where to find my safe heaven1.
I am more tired than if I were timeless.
Very deep, deep down I can still hear it flutter,
this little sick heart that is no longer willing to breathe.
It's hardly its fault if the world is so sad
and winter exists and has poisoned me.
 
One thing leading to another, my heart is growing
ever smaller, as if it was well aware
that love will never ever come,
for love, my love, doesn't want to love us.
 
My heart is growing ever smaller.
My soul got tired of seeking courage.
It would like to fly away on a small cloud
and let a child tell it what life is.
Very deed, deep down, I'd like to believe in it.
It's hardly my fault if love disappoints me.
And should my heart beat for you tonight,
let it reveal its drum2 and bleed for a few months.
 
One thing leading to another, my heart is growing
ever smaller, as if it was well aware
that love will never ever come,
for love, my love, doesn't want to love us.
 
One thing leading to another, my heart is growing
ever smaller, as if it was well aware
that love will never ever come,
for love, my love, doesn't want to love us.
 
One thing leading to another, my heart is growing
ever smaller, as if it was well aware
that love will never ever come,
for love, my love, doesn't want to love us.
 
  • 1. 'little spot of paradise'
  • 2. That sounds pretty odd in French too
This translation does not claim to be of any particular value.
Glad if you liked it, sorry if you didn't.
You can reuse it as you please.
Glad if it's for knowledge or understanding, sorry if it's just for money or fame.
Align paragraphs

In Our Country

In our country, in our country, in our country, in our country
In our country, in our country, in our country, in our country
 
It is fortunate
That we met
When you came to visit us
During your last holidays
 
When you crossed the Atlantic
You had, and that's quite classic
Romantic ideas
Of the people in our country
 
As for a quite long time our old continent
Has not changed a lot in the eyes of strangers
In timeless ways
In Europe, the boys court the girls
 
It doesn't keep us from loving each other
And we can, without any difficulty
Marry each other anyway
Like it is done in our country
 
You'd like to take me with you over there
To the city where you were born
Where everything is large, too large, believe me
Where the walls don't seem to end
 
I'd really like to follow you
But I have read in the books
That our country is still
The best place to live
 
In our country, in our country, in our country, in our country
In our country, in our country, in our country, in our country
 
Rather then the big cities
I prefer the calmness of a small village
Where we can have fun and dance
In the square in the summer nights
 
All the differences
In our lives
Don't matter at all
When it's about being happy in our country
 
In the street where I live
Everybody inivtes you
To quickly become
A child of our country
 
In our country, in our country, in our country, in our country
In our country, in our country, in our country, in our country
 
Align paragraphs

This is love

When you become unconscious
And do things that you don't usually do
When you suddenly change
This means that you are in love
 
When you can't distinguish
Between illusion and logic
When you can't understand
This means that you are in love
 
This is love not companionship
And it doesn't exist after some time
When you can't control yourself
And even you can't count to ten
 
By the way, love isn't a feeling
As many people think
Love is soul that takes control of us
And after that we stop being normal persons
 
Because this is love
In just a moment, the heart beats