поиск песни

Loudovikos ton Anoyeion - Me dio lekseis kai ena vlemma | Με Δυο Λέξεις Κι Ένα Βλέμμα перевод текстов на английский

художник: 
Align paragraphs

With two words and one look

A heart with your name on it
you folded in a paper
And you placed it in my hand
when I first saw you
 
Roses on the fence
and ships on the shore
With two words and one look
you made me mutter to myself *
(x2)
 
I'm plucking a daisy
to tell me if you love me
And there is always one petal left **
no matter which way you count them
 
Canaries and swallows
during May's celebration
You told me you would come, but you didn't
and I don't know why
(x2)
 
Roses on the fence
and ships on the shore
With two words and one look
you made me mutter to myself
 
Loudovikos ton Anoyeion - Me dio lekseis kai ena vlemma |  Με Δυο Λέξεις Κι Ένα Βλέμμα на Amazon
Loudovikos ton Anoyeion - Me dio lekseis kai ena vlemma |  Με Δυο Λέξεις Κι Ένα Βλέμμα смотреть на YouTube
Loudovikos ton Anoyeion - Me dio lekseis kai ena vlemma |  Με Δυο Λέξεις Κι Ένα Βλέμμα слушать на Soundcloud

Другие перевод текстов песен от этого художника: Loudovikos ton Anoyeion


С помощью иконки на правой боковой панели вы можете смотреть, слушать или купить онлайн the Me dio lekseis kai ena vlemma | Με Δυο Λέξεις Κι Ένα Βλέμμα музыкальный файл или компакт-диск.


Тексты песен можно использовать только для личного или образования.
Loudovikos ton Anoyeion перевод текстов песен авторское право является владельцем этой песни.



Больше текстов песен

Russian translation

Без тебя

Нет, не забыть мне этот вечер
Или твоё лицо, когда ты уходила.
Но, мне кажется, к этому всё и шло.
Ты всегда улыбчива, но твои глаза выдают тоску.
Да, они выдают.
 
Нет, не забыть мне про завтрашний день,
Ведь мне предстоит думать про все свои горести.
Когда я обладал тобой, но потом позволил тебе уйти.
И теперь единственный выход - дать тебе знать,
Что ты должна была знать.
 
Мне не жить, если жизнь без тебя.
Мне не жить, не могу больше этого вынести!
Мне не жить, если жизнь без тебя.
Мне не жить, не могу больше этого вынести!
 
Что же, не забыть мне этот вечер
Или твоё лицо, когда ты уходила.
Но, мне кажется, к этому всё и шло
Ты всегда улыбчива, но в твоих глазах читается тоска.
Да, это тоска.
 
Мне не жить, если жизнь без тебя.
Мне не жить, не могу больше этого вынести!
Мне не жить, если жизнь без тебя.
Мне не жить, не могу больше этого вынести!
 

роковым

У меня внутри все горит
Что-то странное со мною творится
Никаких слов мне не хватит ,
Никаких сил мне не хватит,
Чтобы с этим сердцем справится.
Оно (сердце) давно предначертало свой путь,
Не подумав ,что будет в конце,
Не ведая,что эта любовь ее сожжет по кусочкам.
Я захвачена роковым любовником
О,ты и так в уроне, вернись назад,мое сердце.
 
Боже,забери мой разум,
Его и так нет у меня.
Боже,возьми мое сердце
Я не заслужила этой любви.
 
Align paragraphs

I'm The Friend You'll Need

[Capper]:
You know what? Little cotton candy hair here is right. And if I have to say so myself...
 
This town isn't a nice place
For small ponies like you
There are many corners
There, no one knows what'll happen
 
Let me show you the way
You won't find the way on your own
You could really use someone here
And I'm your luck
 
I'm the friend you'll need
When you don't know what to do
Pal, your amigo
I'll be useful when you ask
And the help I can give you
Has a success guarantee
 
Just call and I'll come
There's no but
I'm a real friend!
 
[Townspeople]:
Your friend
What a friend
Yeah, a real friend
 
[Capper]:
A real friend who can see the danger
And stop all creeps
No strange assistant
I'm a sneaky brother
And someone who'll see to you getting a good start on your journey
A friend who knows what the mist is hiding
 
Fear no dark alleyways
They're scary, yes, they are
So you could use a friend
A protector so that nothing'll happen
And such a lovely beauty
Covered in dirt, I see
But your luck will come back around
Now, you're walking around in luck
 
I'm the friend you'll need
When you don't know what to do
Pal, your amigo
I'll watch over you, and I dare
And the help I can give you
Has a success guarantee
 
Just call and I'll come
We'll say that it's a deal...
 
Here, message for Verko: My place in twenty minutes. I've got something which 'magically' will erase all of my debt.
 
I'm a real friend!
 
[Twilight Sparkle, Applejack, Rarity, Rainbow Dash, Fluttershy, & Pinkie Pie]:
A real friend
 
[Rarity]:
What a friend
 
[Twilight Sparkle, Applejack, Rarity, Rainbow Dash, Fluttershy, & Pinkie Pie]:
Yeah, a real friend
 
Unless you have obtained my permission, please don't use my translations elsewhere without giving me credit.
Align paragraphs

Sad Tropics

Versions: #2
We're told about Indians who suffer and are becoming scarce.
Aren't we themselves oppressed peoples?
No penis sheats, no curare,
but the same terror that forces us to back off.
 
Some used to set off in the morning and come back
in the evening, living off the land and false hopes.
On piddling hunting grounds,
you still own the right to be cynical
and to refuse to follow the crowd like donkeys1,
and not to go dancing like pieces of machinery
on the incense smokes of
on the incense smokes of sad tropics,
among apocalyptic flute sounds.
 
Some used to set off in the morning and come back
in the evening, hunters-gatherers clad in black.
Even though the forest is dying, rotting away,
this is not enough to be considered a challenge.
 
Some Atlantises again
Some Atlantises again are collapsing into the sea,
but all that dies one day is reborn one day.
We still own the right to sit there
in the din of great trees and saws,
not to ape others, to pretend,
not to go dancing like pieces of machinery
on the blue smokes of sad tropics,
on the blue smokes of sad tropics,
among apocalyptic flute sounds.
 
Naked Indian girls, ageless women
who will have turned into peat or folliage,
the day you wake up, the swamp
will be covered in steel up to the clouds.
 
And in front of precious marble pools
the Indian girls come to die and become scarce.
Aren't we themselves the rarest of Indians?
It might not be too late to save us.
 
Since we all have to meet our end someday, somewhere,
we will go into hinding in some pond,
in one of those lagoons spared by History,
where the sand is a home, and the wind is a tune,
in one of those sad tropics' lagoons
where the sand is a home, and the wind is a tune,
in one of those sad tropics' lagoons.
 
In one of those lagoons
where the sand is a home.
in one of those sad tropics' lagoons.
 
In one of those lagoons
In one of those lagoons
 
  • 1. lit. 'like a goat', but the term used for a person implies stubbornness and stupidity
This translation does not claim to be of any particular value.
Glad if you liked it, sorry if you didn't.
You can reuse it as you please.
Glad if it's for knowledge or understanding, sorry if it's just for money or fame.