поиск песни

Leo Masliah - Interferencia перевод текстов на английский

художник: 

Interference

It's some kind of silenced sigh.
An orphan swirl of leaves with which to dance.
It's an emptyness full of its vacuity.
It's a stopped flame, a fire in captivity.
It's a breath that lost its source, it's breathing
and was left stuck in an air duct.
It's a voice that no longer has forces to sound.
A blow that can't find surfaces to mist.
It's an impulse that has no substance to impulse.
It's some kind of silence without stillness.
A movement that doesn't have speed nor slowness.
It's a dialogue without lines to pronounce.
It's an S without an ear inviting it to sigh
It's a melody that lost its notes
and these are the ones left by the pain of that others
that were left suspended forever.
It's an interference in the beat of my heart.
 
Creative Commons License
My translations are licensed under a Creative Commons Attribution-NonCommercial-ShareAlike 4.0 International License. It doesn't apply to the translations with a source.
Leo Masliah - Interferencia на Amazon
Leo Masliah - Interferencia смотреть на YouTube
Leo Masliah - Interferencia слушать на Soundcloud

Другие перевод текстов песен от этого художника: Leo Masliah


С помощью иконки на правой боковой панели вы можете смотреть, слушать или купить онлайн the Interferencia музыкальный файл или компакт-диск.


Тексты песен можно использовать только для личного или образования.
Leo Masliah перевод текстов песен авторское право является владельцем этой песни.



Больше текстов песен

KISS♥MARK

'…I'm on my way now.'
'You're coming to see my performance tomorrow, right?'
'No matter where you are, I’ll find you.'
'…A sign…? Then…what it I leave something noticeable at the base of your neck?'
'…A special kiss mark.'
 
The blue moon's catharsis
Is known only to those living in solitude, déjà vu
Hey, do they turn their backs and sing?
The hands of the clock stalls! 'God only known you!'
 
From this everlasting indifference,
Set me free, let me be───…
 
A kiss♥mark on the neck… Even if I can never turn back, I want to love you
A kiss♥mark on the neck… A rosary left on your throat
 
As our wet tongues became intertwined,
We found out about this pain so that someday,
As everyone secretly scorns us,
The tears of desire overflow… 'God only knows you!'
 
Sigh to sigh, as they merge together,
Set me free, let me be───…
 
A kiss♥mark on the neck… Our childhood days left on the window
A kiss♥mark on the neck… Farewell to the days we experienced this sin together
 
Heart to heart resonating together, we exchange a forbidden signal
Each captivated (and snatched away) by the other, (the two of us) can't stop anymore!
On this secret night, we can believe that tomorrow should never come!
 
Whoa, whoa, whoa, whoa~
 
These tears shine cobalt blue,
Blending together at the ends of the fountain───
 
As I lay sweet skin lay on top your sweet skin,
The two of us will never be able to part again! Together
Illuminated by the moonlight,
Our secret love awakens! 'God only knows you!'
 
From the sorrow I've felt on the night wind,
Set me free, let me be───…
 
A kiss♥mark on the neck… Even if the two of us won't be forgiven, we'll love each other
A kiss♥mark on the neck… Since we can understand each other someday, I'll leave it on you
 
Body to body, sympathizing with each other, we desired this forbidden signal
The nectar (of this flower) blossomed (in chaos,) now, put it to your lips
On this secret night, we'll be enraptured by these feelings that no one else knows!
 
Whoa, whoa, whoa, whoa~
 
A kiss♥mark on the neck… With a token affixed by my lips
 
Heart to heart resonating together, we exchange a forbidden signal
Each captivated (and snatched away) by the other, (the two of us) can't stop anymore!
On this secret night, we can believe that tomorrow should never come!
 
Whoa, whoa, whoa, whoa~
 
These tears shine cobalt blue,
Blending together at the ends of the fountain───…
This mark left at the base of your neck is a message that I will love you forever
 
'…Such a cute face'
'…I overdid it.'
'…But that's how much I love you.'
'…I gave you a kiss mark…Hehe'
'…Good night.'
 
。・:*:・゚★,。・:*:・゚☆ Hey! If there's no source, then this translation was made by me. That means you are free to do whatever you want with it. Print it and make a paper hat! 。・:*:・゚★,。・:*:・゚☆
Align paragraphs

If You'll Accept It

If I could give you
My soul
That would be an easy thing
If you'll accept it
 
The sky, moon and the sun
The entire universe, the Earth
I'd light a fire by you
If you'll accept it
 
Could it be that you can't see me
By your side?
 
You are my miracle
Made by God, astonishing
And you appear to me as a charming sight
 
A taste of heaven, nice and sweet
You improved my life in every way
I will forever be thankful that you came to me
 
People come, people go
No one knows what life entails
But I'll be here
If you'll accept it
 
Wherever the steps will lead you
You will always have me
I will go with you
If you'll accept it
 
But could it be that you can't see me
By your side?
 
You are my miracle
Made by God, astonishing
And you appear to me as a charming sight
 
A taste of heaven, nice and sweet
You improved my life in every way
I will forever be thankful that you came to me
 
A taste of heaven, nice and sweet
You improved my life in every way
I will forever be thankful that you came to me
Yes, I will forever be thankful that you came to me
 
Align paragraphs

Laugh

Laugh, don't let 'sorrow' laugh at us 1
Your laugh is my way to happiness
 
The weather become cool since we've been together 2
And if we loved each other even more it might get cooler
 
And I want you to talk to me all night
Who said 'the best thing for unjust person is to sleep' is true? 3
 
And let me drown in the middle of the sea, I never wanna reach the shore 4
To die drowned is an honorable death
 
And bury me in your holy valley of Sinai 5
Two domes, and the headstone is your necklace
 
  • 1. He means don't let 'sorrow' think he is stronger than us
  • 2. Cool weather is a good awaited thing in a hot country
  • 3. He means she is not fair with him in love matters, but still he would rather her awake than asleep. The Arabic proverb literally means, the best thing for the unjust person is to sleep so he doesn't commit any more unjust actions, and people will have a break from him.
  • 4. The sea of love
  • 5. He means the line between her breasts. And he used a holy place as a metaphor for that part of her body. The holy valley is where Ebrahim talked to Allah as Muslims believe
“Whatever troubles that soul is reflected, magically, in the poetry. Reading Arabic poetry, therfore, is not an idle excercise. It is a trip inside the Arab soul.”
Align paragraphs

Salutations, Oh Chosen One!

Salutations, Oh Chosen One!
 
Peace Be Upon Him!
 
Peace Be Upon Him!
 
Oh Love-of-God
Of the hearts!
 
Peace Be Upon Him!
 
Peace Be Upon Him!
 
The one who wakes the sun, who shines the moon!
Yes, from you1
 
Peace Be Upon Him!
 
Cold from nowhere, to spread flowers.
Yes from you!
 
Peace Be Upon Him!
 
Every street is yours, every street is yours!
Peace Be Upon Him!
 
Salutations, Oh Chosen One!
Peace Be Upon Him!
Peace Be Upon Him!