поиск песни

Kishore Kumar - Admi Jo Kehta Hai (आदमी जो कहता हैं ) перевод текстов на английский

художник: 

Whatever one says

Sometimes there comes a thought in my mind to say something.
Sometimes there comes a thought in my mind to keep quiet.
 
Whatever one says, whatever one hears.
All his life all these words keep following him.
Whatever one gives, whatever one takes, all his life, all these prayers and blessings keep following him.
 
Every dream, whatever it is, doesn't come true.
Too much love too is not good
This hinders our freedom
When the bonds of love break, when the paths of love get abandoned,
in our journey of life, the broken hearts of yesterday keep following us.
 
Sometimes when the scorching heat of the Sun is hard to bear, we pine for rains.
Sometimes rain comes down in torrents.
The weather changes here in the twinkling of an eye.
Sometimes water is so scanty that we don't have even a drop of water to quench our thirst.
But sometimes rainy clouds follow us.
 
Kishore Kumar - Admi Jo Kehta Hai (आदमी जो कहता हैं ) на Amazon
Kishore Kumar - Admi Jo Kehta Hai (आदमी जो कहता हैं ) смотреть на YouTube
Kishore Kumar - Admi Jo Kehta Hai (आदमी जो कहता हैं ) слушать на Soundcloud

Другие перевод текстов песен от этого художника: Kishore Kumar


С помощью иконки на правой боковой панели вы можете смотреть, слушать или купить онлайн the Admi Jo Kehta Hai (आदमी जो कहता हैं ) музыкальный файл или компакт-диск.


Тексты песен можно использовать только для личного или образования.
Kishore Kumar перевод текстов песен авторское право является владельцем этой песни.



Больше текстов песен

Align paragraphs

Mrs. Fadden

[Chorus:]
It's a great pity that I'm not, that I'm not
It's a great pity that I'm not Páidín's wife
It's a great pity that I'm not, that I'm not
And the woman that he has to be dead
 
I would go to Galway, to Galway
And I would go to Galway with Páidín
I would go to Galway, to Galway
And I would return in the boat with him
 
[Chorus]
 
Oh, I go to Galway, to Galway,
Oh, I go to Galway with Páidín
Oh, we go to Galway together
And sail away home in a báidín
 
[Chorus]
 
I look through the window, the window
I look through the window for Páidín
His wife is just sitting there, knitting
While I'm stuck outside in the garden
 
I wish I was wedded, was wed,
I wish I was wedded to Páidín
He's chosen to marry another
And that is the cause of my raging
 
I would go to an Clochán
And west by Béal Á' na Báighe
I would look in through the windows
I would spot Páidín's wife
 
[Chorus]
 
I wish he were taken, were taken
The beautiful wife of my Páidín
He'd not be forsaken, forsaken
I'd still take my place there beside him
 
[Chorus]
 
May your legs be broken, be broken
May your legs be broken, Páidín's wife
May your legs be broken, be broken
May your legs and your bones be broken.
 

Ла, ла, ла (Он даёт мне любовь)

Я просыпаюсь каждое утро и перед моими глазами
Я вижу твои сонные вздохи
Я наклоняюсь, и целую его лицо - 'Доброе утро, моя
любовь'
Он улыбается и тянет меня ближе, говорит мне, что я его
любовь
 
Он дает мне любовь, LaLaLa Lalala ...
Я чувствую его руки, вокруг меня
Он дает мне любовь, LaLaLa Lalala ...
Он дает мне любовь, Lalala ...
 
Он приходит домой каждый вечер, уставший на работе
Но там, в дверях, он прячется слегка нахмурившись
Моё сердце начинает колотиться, я открываю дверь
Он берёт меня на руки, кто мог спросить что ещё надо?
 
Align paragraphs

I, FICTION

ATASHI FICTION / I, FICTION
 
I, still fiction
Fiction only for you
Whom do you love
As a substitute for someone else?
 
Indefinitely
I, still fiction
Fiction inside you
I am not a substitute for someone else
Fall in love with ME
 
Sometimes a little girl, at other times a maiden
Her true character is only a song
Sometimes a doll, at other times Cinderella, still other times Little Mermaid
If you sing, she can be ME
 
Yet sometimes, I do shed a tear
Surely someday, you will forget my song
 
I, now fiction
Fiction only for you
Like a stylus of record
Our lips attaching
 
Hey, listen
I, now fiction
Fiction, it is what you loved
I can only be voice
Fall in love with ME
 
Sometimes a goddess, at other times a slave
A DO-RE-MI-FA girl in excitement
 
Far away from cable broadcast and wireless LAN
Can you hear it? Yes you can hear it
Word soul echoing
 
I, still fiction
Fiction only for you
When the record stops
Our lips detaching
 
Indefinitely
I, still fiction
Fiction all alone
Even if love gets lost
Voice will never get lost
Only song will remain
I AM FICTION
 
Align paragraphs

Anthem of Vaduz F.C. (Liechtenstein)

We are proud of our club
For they strike for our town
Whether International, Lichtenstein Cup
Or Championship.
 
We kick the free kick hands down
The header with supersonic
 
Vaduz in our heart
Victory for red and white
We are the force at the Rhine
Vaduz, is going to be like this for ever
 
We never loose faith
Step by step towards the goal
We always have our sights on the goal
The ball on our feet
We are out on the court
 
We are slide tackling with vigour
Are fighting with passion
 
Vaduz in our heart
Victory for red and white
We are the force at the Rhine
Vaduz, is going to be like this for ever
 
Everybody of us is rising now for FCV
And we are clenching our fist
And now all of us are singing
 
One for everybody. All for one.
One for everybody. All for one.
One for everybody. All for one.
One for everybody. All for one.
 
Now everybody joins the choir
Go on Vaduz, another goal
 
Vaduz in our heart
Victory for red and white
We are the force at the Rhine
Vaduz, is going to be like this for ever
 
Vaduz in our heart
Victory for red and white
We are the force at the Rhine
Vaduz, is going to be like this for ever