поиск песни

Julio Iglesias - Komm wieder, Madonna перевод текстов на английский

художник: 
Julio Iglesias - Komm wieder, Madonna на Amazon
Julio Iglesias - Komm wieder, Madonna смотреть на YouTube
Julio Iglesias - Komm wieder, Madonna слушать на Soundcloud

Come Back, Madonna

Come back Madonna, come back again
Come back and stay with me
The trees are whispering; come back this year
La, la, la....
 
The blue of the sea is no longer blue
The city seems to me dressed all in gray
The sky cries because you are no longer with me
You went away and it wasn't clear to me
What happened to us back then
One last look and then you betrayed my heart
 
Come back, Madonna, come back again
Come back, I'm waiting for you
The waves are calling: Come back, when
the summer comes
 
Come back Madonna, come back again
Come back and stay with me
The tree are whispering; come back this year
La, la, la....
 
The house by the sea is out there ready
The city has been wearing its Sunday best for so long
The sun rays make a thousand flowers blossom
I have been standing at the port for hours
I walk the path towards our bench
And I hear the song that sings our love
 
Come back Madonna, come back again
Come back and stay with me
The trees are whispering; come back. And the wind is carrying this song from me to you
 
When we see each other again
everything will be wonderful for us
Because we will see the open sky
When we see each other again
everything will be wonderful for us
Because we will see the open sky
 
Come back Madonna, come back again
Come back and stay with me
The trees are whispering; come back this year
 
La, la, la....
 
Let me know if you have any questions about my translation. Good luck.
Vel

Другие перевод текстов песен от этого художника: Julio Iglesias


С помощью иконки на правой боковой панели вы можете смотреть, слушать или купить онлайн the Komm wieder, Madonna музыкальный файл или компакт-диск.


Тексты песен можно использовать только для личного или образования.
Julio Iglesias перевод текстов песен авторское право является владельцем этой песни.



Больше текстов песен

Марлен

Низким и ностальгическим голосом
В моём сердце поёт музыку
Старомодная музыка
При этом я всегда возвращаюсь
К моменту записи в семьдесят восемь раундов
Поцарапанный и забытый
 
Ты была очаровательна, Марлен
Кто был обеспокоен, Марлен, это ты
Ты не была для меня королевой экрана
Но Голубой Ангел никогда не будет забыт
 
Длинные пальцы с сигаретным дымом
Взгляд, который не заканчивался
Не знает, не знает своего конца
Его черный конец в Синераме
Силуэт в сексирама, Марлен
Да, это ты
 
Ты улыбаешься, и я Марлен
Люди кричат: «Марлен!» - это для меня
Я мечтаю о лестнице на сцене, как ты, Марлен
Что я спускаюсь томно
 
Один метр пятьдесят с моими каблуками
Вьющиеся волосы, как у овцы
О, какое разочарование
Мне так хотелось походить на неё
Ты завораживаешь, ты Марленизер
Голубой ангел, для меня это не получилось
 
Она сказала: «Любовь, это моя жизнь»
«Я только люблю это»
Нет, нет, я не могу
«Я хочу тебя, я люблю тебя, дорогая»
«У меня есть ты»
Я никогда не могла, никогда не пела так
 

Lil' Infinity

Forever, forever, because you’re here
I don’t need an answer
Love makes everything “special”
 
The instant we understood each other
It’s like I had a fresh start in my life
A meeting is now ringing
That’s more amazing than a miracle
It’s okay if our life isn’t perfect
We’ll just keep going
The possibilities are always changing
 
I love you, I love you
No matter how many times I say it it’s not enough, dearest
You gave me forever on this limited journey
 
I encountered your love through fate
Through seven billion other lives
With our hands and their warmth
I’m sure we’ll change the world
I love each second of each moment
I’ll embrace everything about the present
Even loneliness and tears
Will connect me to the future
Lil’ infinity
 
When my dreams come true one of these days
Hey, I know you’ll be there
I want you by my side, by my side
I never say give up
I never want to do that
So I’ll be just waiting for the light
That will come after the rain and everything
 
You give me, you give me memories
That won’t fade no matter how many years pass
This certain warmth will never fade, it’s true
 
I want to run with all my strength
With you through the countless dreams before us
You’re the only one, the only one
The rainbow we imagined is out there to be found
I promise I’ll always be by your side
I’ll never leave you alone
Believe in the blue sky
We’re seeing together
Our infinity
 
1, 2, 3, 4
I won’t overlook the sight of you shining in my eyes
For even a moment, for even a second
You can laugh and say I’m being over the top
I want you to stay with me hand in hand, eye to eye
Fate is dancing in this melody
You stand on your tiptoes to reach my lips
 
I encountered your love through fate
Through seven billion other lives
With our hands and their warmth
I’m sure we’ll change the world
I love each second of each moment
I’ll embrace everything about the present
Even loneliness and tears
Will connect me to the future
Lil’ infinity
 
Forever, and ever
Because you were here
I won’t forget those days
Love makes everything “hopeful”
 
<3
Align paragraphs

Ты не любишь меня

(Intro: Schwesta Ewa)
Ты творческая личность, и ты играешь со мной в любовь
Ты актёр, и я верила каждому, кто похож на тебя
 
(Part 1: Schwesta Ewa)
Была не только твоя Schwesta Ewa, eova
Я всё равно просыпаюсь вся в слезах
И ты держишь меня за руку
Я не хочу, чтобы ты останавливался на одной лишь руке
Зависаешь в парке развлечений с другими чуваками
Привет, думаю это потому, что я была проституткой
Моё сердце холодное, как лёд?
И я не ценна для тебя
Ты слушаешь своих друзей
Стыдишься, что меня любишь
Мальчик, ты меня не заслуживаешь
Я помолюсь за нас
Ведь если даже Бог прощает, кто ты такой
Чтобы в своих мыслях осуждать меня за моё прошлое
Надеюсь, ты понимаешь, что ты упустил
Сегодня ты, додик, получишь нагоняй от бывшей проституки вышедшей из за решётки
 
(Hook: Schwesta Ewa)
Ты меня не любишь, потому что ты слишком труслив
Мнение других для тебя значимее своего собственного
О, ты меня не любишь, так что нахуй тебя
Второй шанс для нас, нет, его не существует
 
Ты меня не любишь, потому что ты слишком труслив
Мнение других для тебя значимее своего собственного
О, ты меня не любишь, теперь ты изворачиваешься
Я думаю, ты даже не в курсе, что такое любовь
 
(Part 2: Schwesta Ewa)
Взгляд в глаза Schwesta не раскроет правду
Улыбнитесь миру, притворись, что ничего не происходит, а в это время фасад трещит по швам
С гордостью я переношу эту боль, будь то при лунном свете или в дневное время
Курва, это закрепилось за мной, как роль Обеликса за Жераром Депардье
Ты целовал мои губы, но не моё сердце
Что я значу для тебя, когда ты отдаляешься?
Ах, не ешьте ничего несколько дней и спросите себя
Холодильник полный, но не мой желудок
Ты не вникаешь в ситуацию, но у шлюхи тоже есть сердце
Район красных фонарей - моё бремя
 
(Hook: Schwesta Ewa)
Ты меня не любишь, потому что ты слишком труслив
Мнение других для тебя значимее своего собственного
О, ты меня не любишь, так что нахуй тебя
Второй шанс для нас, нет, его не существует
 
Ты меня не любишь, потому что ты слишком труслив
Мнение других для тебя значимее своего собственного
О, ты меня не любишь, теперь ты изворачиваешься
Я думаю, ты даже не в курсе, что такое любовь
 
(Part 3: Fard:)
Ты звонишь мне каждый день, но я не буду отвечать
Ты ебёшь мне мозг и пишешь, что я бесчестен
Смогу ли я жить с тобой, честно, я не знаю
Парни говорят, что я из-за тебя теряю лицо и честь
Но я сделаю это, Ewa, я хочу сказать спасибо
Ты была лекарством для меня в самые хмурые дни
Но ты сама прекрасно знаешь, что у улиц есть уши
Люди спрашивают меня, что я нашел в такой женщине, как ты
И я должен признаться тебе, мне нехватает мужества терпеть это
Помнишь, красный свет и свой страхи?
Мне было всё равно, я всегда относился к тебе серьёзно
Мне тяжело, но я хочу быть честным с тобой
Говорят: Fard, держись от неё подальше
Сегодня она с тобой, а завтра в чужой постели
Моя голова разъёбана, но я скучаю по тебе
Прощай, Ewa
Я люблю тебя
 
(Outro: Schwesta Ewa)
Ты не любишь меня
Ты не любишь меня
Ты не любишь меня
 
Align paragraphs

Mourning in my country

The state covered all of this up,
Peña Nieto, I hate you and I detest you.
I can't get over it nor can I forget it
and I know perfectly who...
 
...is the murderer of the people, you're worse than a rat,
this time around I revolt and I dedicate this to Ayotzinapa,
the libertarian prose, full of evil, full of rage
at the sight of this infamy that made my country bleed.
 
For the 43 people that you have murdered,
for the 43 dreams that you buried with bullets,
to the 43 families whose hearts you have ripped out,
to the 43 stars...you've forever laid to rest.
 
43 mothers cry for their missing sons
and millions of us ask ourselves: 'where are the missing'?
and so, see all those that protest be killed here
and it doesn't matter whether PRD, PRAN or PRI governs,
if you are a rebel...they will come after you.
43,000 reasons I have for hating you Peña Nieto,
43,000 reasons I have for manifesting.
 
43 were who you massacred,
43 whose lives you have stolen,
43 dreams that you have mutilated,
43, 43, 43...
 
You call yourself 'Mexican'? pay attention and listen up:
if the marches and blockades keep you upset then
be honest, I bet if the dead had been your own son
you wouldn't think the same way. Here there's an absurd hate
against the Federal power that overtakes you,
for the unequal treatment and the trivial way
that this hostile president gave to this vile hunt,
then you go out to march, to protest and to fight.
 
Let's raise our voices together, we can't stay quiet anymore,
may the bloodshed of our brothers not be in vain,
may the sowed seed germinate against tyranny,
I don't think the solution can be found in a 'hashtag'
or through fucking Twitter by saying #IWantToFightBack.
Nor do I blindly believe the support on Facebook
no by giving a 'thumbs up' on a video on YouTube.
I've changed your perception, now say 'what do you think?'
 
43 were who you massacred,
43 whose lives you have stolen,
43 dreams that you have mutilated,
43, 43, 43...
 
The 26 of September will always be on my mind,
43 brave, conscious students,
dissidents, they set precedents in a coherent way,
organized they defended their ideas, always energetically,
that's why they have my respect and absolute admiration.
 
The 43 now live in my heart, listen up!
if you see my brother tell her not to hurry
and if one day they kill me, make this last.
Tell my daughter that I preferred fighting and dreaming
for a better country that I could leave behind for her,
that they may kill my flesh, my body,
but my rebel spirit will forever be eternal,
like those of Hamburg who faced the corrupt,
who shed their blood, Mexico is in mourning.
And I can't get over it, even if they fucking stigmatize me,
and I can't get over it, even if they say I'm stubborn.
 
43 were who you massacred,
43 whose lives you have stolen,
43 dreams that you have mutilated,
43, 43, 43...
 
With respect and dignity, I dedicate this to the 43 families
and to the students of Ayotzinapa.
A year from today, here all of us remain,
Sin Mordaza, [with my] conscious and dissident rap.
 
43 were who you massacred,
43 whose lives you have stolen,
43 dreams that you have mutilated,
43, 43, 43...
 
  • No utilicen mis traducciones sin crédito o permiso. — Don't use my translations without credit or permission.

  • Tienen permiso de usar mis traducciones como base para hacer otras traducciones, pero solo en este sitio con crédito. — You have permission to use my translations as a base to make other translations, but only on this site and with credit.

  • Terminology: lit. (literally), lat. (latin term), pr. (pronunciation). @= a/o (for Spanish translations only, @ can be switched from a feminine or masculine perspective.