поиск песни

JJ Project - Coming Home перевод текстов на английский

художник: 
JJ Project - Coming Home на Amazon
JJ Project - Coming Home смотреть на YouTube
JJ Project - Coming Home слушать на Soundcloud

Coming Home

I came back from being so far
Past the times I thought would last forever
How have you been? I missed you
Sadness falls from your eyes
I can see you when tomorrow comes
That hope locked up my throat
Just when I’m about to lose strength, I fall asleep
I wish you would appear in my dreams
 
When emptiness passes over
A cold wind blows over, baby
When longing passes over
Spring rain falls and drenches me
 
I said I’m coming home, coming home
I’m coming home, coming home
 
Even if the night air is too cold
I thought of you who would wait outside
That’s how I endured and came this far
Now let’s never let go
 
The promise of seeing you when tomorrow comes
Becomes a lie
Just when I’m about to lose strength, I wake up
I wish I can escape from my dreams now
 
When emptiness passes over
A cold wind blows over, baby
When longing passes over
Spring rain falls and drenches me
 
I said I’m coming home, coming home
I’m coming home, coming home
 
Through this long tunnel, I see the end – Just when I’m
about to see the light – I will be able to see your smile
Please stay right there I’ll go over right now
 
I see the house over there, when the door opens
When that door opens
You’ll open your arms and hug me
It won’t be a dream
 
I said I’m coming home
I’m coming home, baby
I’m coming home
I said I’m coming home
I’m coming home for you
I’m coming home, coming home
 
Спасибо, что уделили время моему переводу!고맙다

Другие перевод текстов песен от этого художника: JJ Project


С помощью иконки на правой боковой панели вы можете смотреть, слушать или купить онлайн the Coming Home музыкальный файл или компакт-диск.


Тексты песен можно использовать только для личного или образования.
JJ Project перевод текстов песен авторское право является владельцем этой песни.



Больше текстов песен

Sing, sea

My sea of Mazatlan,
how far away I left you.
How sad she was,
the one who gave me her love.
 
You were a witness
to that passion of mine;
I remember that they sang,
I remember that they sang,
your waves, your song.
 
Stars that accompany
the most tranquil nights
with celestial rhythms,
the song of my sea.
 
Palm trees that welcome
the fragrant breezes,
swayed by the wind,
bring you along in rhythm.
 
Your lacy beaches,
with sparkling diamonds
of beings who sing here
your incomparable song.
 
Do not stop singing your sweet
melody to she who was mine
and will not forget me.
 
Your lacy beaches,
with sparkling diamonds
of beings who sing here
your incomparable song.
 
Do not stop singing your sweet
melody to she who was mine
and will not forget me.
 
Align paragraphs

Always You

Don't say anything
we are together this moment
don't try to escape
because this is a fated love
 
In my unknown heart
I am sorry, I believe you
like destiny, I will stay forever next to you
 
There is only one person to whom
I can give my all
even if the world falls apart, I have only you
because I love you
 
In an unknown time
it's okay, believe me
like destiny, I will stay forever next to you
 
There is only one person to whom
I can give my all
even if the world falls apart, I have only you
because I love you
 
Will I be able to be forever
next to you and protect you?
even if the world falls apart
I’ll Stay Here
because I love you
Always You
 
All translations submitted by me,are done by me @infinity13,except stated otherwise.Don't take them without credit.Thank you!
All translations are protected by copyright law. Copyright is a form of intellectual property, applicable to any expressed representation of a creative work.Copying and publishing on other websites or in other media, is not allowed without a written permission of the author.

MONO-Drama

You can’t understand me, of course
The flashy world is filled with different colors and scents
The center of that is you, you’re perfect, just one idol
I try stopping myself but my jealousy toward you rises up
I hate you and love you,
Can’t understand these feelings
I want to resemble you, I want to hug you
But it’s too much to even linger next to you
I know it’s funny to compare myself
To the great you
 
I’m always in my room alone,
Imagining that we are in love
I confess then we break up,
The reason it’s a sad mono drama
The mono drama of being in love alone,
The encounter, the love, the goodbye
The reason I am in despair,
It’s a sad mono drama, a love mono drama
 
Sometimes I wish we could switch places
I’m the one who’s always hurting,
It’s so unfair
I’m crashing into a clear wall of another world
The waves that swallow me are my tears
I hope you know oh please please please
 
I want to resemble you, I want to hug you
Daydreaming about this by myself is okay
I know it’s funny to compare myself,
Even I think I’m pathetic
 
I’m always in my room alone,
Imagining that we are in love
I confess then we break up,
The reason it’s a sad mono drama
The mono drama of being in love alone,
The encounter, the love, the goodbye
The reason I am in despair,
It’s a sad mono drama, a love mono drama
 
Some day when I confidently stand before you
Maybe the sad, love mono drama will be helpful
When the day comes when my love escapes this small room
When we face each other,
When it becomes like that
 
I’m always in my room alone,
Imagining that we are in love
I confess then we break up,
The reason it’s a sad mono drama
The mono drama of being in love alone,
The encounter, the love, the goodbye
The reason I am in despair,
It’s a sad mono drama, a love mono drama
 
The hundreds of love confessions I did by myself
The hundreds of break ups I did by myself
My love mono drama, the reason it’s a sad mono drama
 
The hundreds of love confessions I did by myself
The hundreds of break ups I did by myself
My love mono drama, the reason it’s a sad mono drama
 
The reason it’s a sad mono drama
 

Raft

Versions: #4
On a timber buoyant raft
Right through the storm, the rain and thunder
Following my childish need to wonder
Bringing only music craft
I will slowly sail away
Shortly right after dark at midnight
So that my rhymes will come to limelight
And fill the world in which I stay
 
It’s OK
It’s never been easy this way
I am pulled down by sorrow and pain
Mistakes, the old grief and the disdain…
But my raft
Built from the songs and the words
With all the misgivings and odds
Isn’t so bad at all
 
I am not running far away
From those who predict misfortunes
They have it nice and easy way
On solid land at quiet bay
They will never understand
What had changed in me today
What had called me far away
What settled down in my head…
 
It’s OK
It’s never been easy this way
I am pulled down by sorrow and pain
Mistakes, the old grief and the disdain…
But my raft
Built from the songs and the words
With all the misgivings and odds
Isn’t so bad at all
 
The thread that's begging me to stay
I will tear in dismay
From monotonous days
I will slowly swim away
On a tiny timber raft
Just shortly after midnight
To make my colors shine bright
And give my art a brand new start...
 
E.T.