поиск песни

Jean-Pax Méfret - Parole d'homme перевод текстов на английский

художник: 
Jean-Pax Méfret - Parole d'homme на Amazon
Jean-Pax Méfret - Parole d'homme смотреть на YouTube
Jean-Pax Méfret - Parole d'homme слушать на Soundcloud
Align paragraphs

Word of man

At the edge of Zaïre river, one evening
A young black girl told me the story
of three strangers
 
She told me about Gino, from Palerme
Gino was Sicilian
Gino, for a firm chest
Gino would give his hand
 
And came Miguel, It's was a Spanish
Miguel, from Andalusia
It's seems that he was a crazy blade player
Miguel, he was very jealous.
 
Patrick, him, came from Ireland
Patrick, from Dublin
He's warrying lots of strip clips ammo
And firing machine-gun with one hand
 
I give you my word of man
I give you my word of man
I hear the sound of the bull-frog
I see the Kilimandjaro
I hear the sound of the bull-frog
Fuck, fucking hot weather
 
They wearing bush hat
Bracelets in elephant hair
They had face to scare
They had teeth to eat diamonds
 
Some deviated from their way
They sweat the Katanga war
It stay only 7 villages
To the lake, the Tanganyika lake.
 
I give you my word of man
I give you my word of man
I hear the sound of the bull-frog
I see the Kilimandjaro
I hear the sound of the bull-frog
And on the bridge of a old cargo ship
 
A sailor disillusioned
On a banjo out of tune
Body wallowed on a hamac
think he was Jean-Sebastian Bach
 
When the rocket fall on them
The were all dreaming
to a child, to a wife
Fuck, fucking hot weather
 

Другие перевод текстов песен от этого художника: Jean-Pax Méfret


С помощью иконки на правой боковой панели вы можете смотреть, слушать или купить онлайн the Parole d'homme музыкальный файл или компакт-диск.


Тексты песен можно использовать только для личного или образования.
Jean-Pax Méfret перевод текстов песен авторское право является владельцем этой песни.



Больше текстов песен

I love you

If I love you is because you are
my love, my accomplice and everything
And in the street, elbow to elbow
we're much more than two
we're much more than two
 
Your hands are my caress
my everyday accords
I love you because your hands
work for justice
 
If I love you is because you are
my love, my accomplice and everything
And in the street, elbow to elbow
we're much more than two
we're much more than two
 
Your eyes are my spell
against the bad workday
I love you for your look
that looks and sows future
 
Your mouth that is yours and mine
your mouth is not wrong
I love you because your mouth
knows to yell rebelliousness
 
If I love you is because you are
my love, my accomplice and everything
And in the street, elbow to elbow
we're much more than two
we're much more than two
 
And for your sincere face
and your wandering walk
and your crying for the world
Because you're people I love you
 
And because love is not a halo
nor a candid moral
And because we're a couple
who knows it's not lonely
 
I love you in my heaven
I mean, that in my country
people lives happy
even if they're not allowed to
 
If I love you is because you are
my love, my accomplice and everything
And in the street, elbow to elbow
we're much more than two
And in the street, elbow to elbow
we're much more than two
 
Creative Commons License
My translations are licensed under a Creative Commons Attribution-NonCommercial-ShareAlike 4.0 International License. It doesn't apply to the translations with a source.
Align paragraphs

Домик в лесу

[Part 1]:
Пустота нашей квартиры смеётся надо мной,
Лекарство в баночке отключает меня
За короткое время и коварно и лживо,
Каким оно и является, отпускает меня посреди ночи.
За окном светится голубым неоновый щит заправки,
Нереальный свет высмеивает мои припадки.
Один в доме, дома в одиночестве –
Каждого, кто считает, что речь идёт о нём, это тоже коснётся.
На подушке около меня ещё остался отпечаток твоей головы.
Твоя губная помада разъедает ткань, как ржавчина разъедает металл.
Настолько далеко, насколько увезёт машина, уезжаю из разбитой мечты.
Бак полон, сумка в багажнике.
 
[Pre-Hook]:
Я признаю, что просто убежал
На север, где могу спрятаться
За высокими мостами и протяжёнными плохими дорогами.
Гладь озера чиста, как стекло, мне дышится лучше.
 
[Hook]:
Тёмная ночь, на улице холодно,
Огонь светит в домике в лесу.
Монстры, что преследуют нас, меняют обличие,
Я в безопасности здесь, в домике в лесу.
Тёмная ночь, на улице холодно,
Огонь светит в домике в лесу.
Монстры, что преследуют нас, меняют обличие,
Я в безопасности здесь, в домике в лесу.
 
[Part 2]:
Зелёно-серое небо за лобовым стеклом,
Машина – моя спасательная шлюпка, с которой меня уносит течением.
Большая часть моего багажа в моей голове,
Выкладывать всё у меня нет ни малейшего желания.
Однажды всё выльётся наружу и придёт в порядок.
В зеркале моё прежнее 'Я' с ножом и убивает меня.
Я упростил свою жизнь до минимума: боксёрская груша на ели,
Бандажи на кресло-качалке плюс железные противовесы,
Бургер в морозилке, баночное пиво в холодильнике;
На старой системе слушаю винилы –
Голоса мёртвых героев вытекают из колонок –
Рубаха в клетку, ботинки-тимберленды, двустволка.
 
[Pre-Hook]:
Я признаю, что просто убежал
На север, где могу спрятаться
За высокими мостами и протяжёнными плохими дорогами.
Гладь озера чиста, как стекло, мне дышится лучше.
 
[Hook]:
Тёмная ночь, на улице холодно,
Огонь светит в домике в лесу.
Монстры, что преследуют нас, меняют обличие,
Я в безопасности здесь, в домике в лесу.
Тёмная ночь, на улице холодно,
Огонь светит в домике в лесу.
Монстры, что преследуют нас, меняют обличие,
Я в безопасности здесь, в домике в лесу.
 
[Bridge]:
Я признаю, что просто убежал
На север, где могу спрятаться
За высокими мостами и протяжёнными плохими дорогами.
Гладь озера чиста, как стекло, мне дышится лучше.
В отражении очковых линз мерцает оранжевый свет,
Растворившись в искрах, пропадает мой шанс.
Языки пламени съедают мои письма, всё было напрасно.
Всмотрись в огонь, и ты узнаешь, что будет с тобой.
 
[Hook]:
Тёмная ночь, на улице холодно,
Огонь светит в домике в лесу.
Монстры, что преследуют нас, меняют обличие,
Я в безопасности здесь, в домике в лесу.
Тёмная ночь, на улице холодно,
Огонь светит в домике в лесу.
Монстры, что преследуют нас, меняют обличие,
Я в безопасности здесь, в домике в лесу.
 
Align paragraphs

100 Kilos

White or green
White or green
 
[Chorus]
I walk heavy like 100 kilos
We don't transport under 100 kilos
Pure work its not a lie
White or green,white or green,white or green
 
[Verse 1]
Open the road, tsunami is coming wow
Night boys don't forgive you wow
They know us good, I don't know what they are talking wow
How much does your house cost, it costs just my watch
Open the road 'cause burglars are coming, we have hats they come with snood
We go to meeting, bussines meeting but again I'm with black sneakers
Black cars (wow) black bussines (wow)
I always care 'cause with those men the truth is unknown
A gun is loaded(wow) it shoots (wow)
I want I want I want those rabbits to go
Like rah-ta-ta-ta its known as hakuna matata
The gun with blitz with blitz with blitz comes and makes a picture for uncle
The job is going well
We turn the paper in gold
Google my name, google my name, you will find just the singer
But if you see deeper
Just know, in those jobs i'm the first
The packages are coming in bag in bag just air is missing
 
White or green1
100 kilos
White or green
 
[Chorus]
I walk heavy like 100 kilos
We don't transport under 100 kilos
Pure work its not a lie
White or green,white or green,white or green
 
[Verse 2]
I drive slow even with Ferrari
If you hate me I won't get angry ... you know
Get a good look, 'cause you ain't gonna see another
The only rapper in Albania that kept his word
Universal called me(wow) to get my sign(wow)
But if contract isn't with seven numbers, you won't get my sign
The closet have to be filled, it has voids
Zero after zero afer zero and the uncle is happy
Step by step like hide and seek
They're all chasing the first from the back
Dirty money and clean money
Skinny money and fat money
I do love the kingdom
And Skenderbeu
I want a bank with my name on it, so leku2 can take my sign
Millionaires with billionaires' dreams
Fast cars, private jets and everybody with their own boats
Euros come along with the packages, they don't fit in our wallets
We transport packages like 53's
 
[Chorus 2x]
I walk heavy like 100 kilos
We don't transport under 100 kilos
Pure work its not a lie
White or green,white or green,white or green
 
I walk heavy like 100 kilos
I walk heavy like 100 kilos
I walk heavy like 100 kilos
White or green, white or green, white or green
 
  • 1. referring to: cocaine or marijuana
  • 2. currency of Albania
EN: If my translation helped you, press 'Thank you' button, please. You are free to use my translation if you cite my username as an author. If you have any suggestions or corrections which could make the translation better, please don't hesitate to provide them!
~~~~~~
SR: Ако Вам је мој превод помогао, молим Вас да притиснете дугме 'Хвала'. Мој превод слободно можете да користите уз навођење мог личног корисничког имена. Ако имате икакве сугестије или исправке које би могле да побољшају превод, не устручавајте се да их објавите!
~~~~~~
PL: Jeśli moje tłumaczenie pomogło wam, proszę kliknijcie przycisk 'Dziękuję'. Możecie się posługiwać moim tłumaczeniem, jeśli cytujecie moją nazwę użytkownika jako autora. Jeśli macie jakieś sugestie albo korekty, które mogą poprawić tłumaczenie, nie wahajcie się ich dostarczyć!

Человек простых удовольствий

Я человек, человек простых удовольствий
У меня есть всё, что нужно, так что дай мне налить себе виски.
И взглядом дислексика я вижу всё четко.
Кстати, я на своём пути.
Но всю мою жизнь меня считают глупцом,
А дурак здесь не я…
 
Я снова усердно пытаюсь делать вид,
Будто в правилах, написанных человеком, есть смысл,
Но дорога ведёт меня туда, где я скину этот невыносимый груз.
Я не вижу никакого будущего, так что оставь меня в покое в моём прошлом.
 
Мне твердят - этому миру конец,
Но когда я выглядываю на улицу, птицы продолжают петь.
Выбрось палки и кости.
Помни, что каждому может улыбнуться удача, я на своём пути.
И всю мою жизнь меня считают глупцом,
Но дурак здесь не я…
 
Я усердно пытаюсь делать вид,
Будто в правилах, написанных человеком, есть смысл,
Но дорога ведёт меня туда, где я скину этот невыносимый груз.
Я не вижу никакого будущего, так что оставь меня в покое в моём прошлом
 
Иди дальше, пусть праведники ведут тебя к дому, которому ты принадлежишь.
А я останусь, буду слушать любимую мелодию - это место, где обитаю я.
 
Тебе со мной не по пути,
Для тебя я слишком быстр и не угнаться за мной,
Тебе со мной не по пути,
Тебе никогда не поймать того, кому не нужны деньги
(Я не собираюсь оставаться на линии
И дожидаться, когда ты меня собьёшь)
Тебе со мной не по пути, тебе со мной не по пути,
Тебе со мной не по пути, тебе со мной не по пути.