поиск песни

J Balvin - Tranquilo перевод текстов на английский

художник: 

tranquil

good evening miss
your beauty impresses me
it drives me crazy
i wish for it to be my vice
 
good evening lady
your beauty impresses me
it drives me crazy
she makes me feel
tran tran tran tran tran tran tranquil [x4]
 
let yourself go, woman
with me, you will have a good time
you won't regret
you and nobody else
 
let yourself go, woman
with me, you will have a good time
you won't regret
she makes me feel
tran tran tran tran tran tran tranquil [x4]
 
she wants to be kissed
so she won't stress
as she dances she goes crazy
her skin she goes crazy
she gets crazy
she moves her mouth
 
and she excites meee ooh ooh
and she excites meee ooh ooh
 
that how tranqui tranqui tranquil (she is)
it is clear that you dominate
in the disco (club) you don't wait in line ee
woman so divine [x2]
 
and in darkness
 
darkness darkness darkness
iii will take you
darkness darkness darkness darkness
iii will love you [x2]
 
good evening miss
your beauty impresses me
it drives me crazy
i wish for it to be my vice
 
good evening miss
your beauty impresses me
it drives me crazy
she makes me feel
tran tran tran tran tran tran tranquil [x4]
 
let yourself go, woman
with me, you will have a good time
you won't regret
you and nobody else
 
let yourself go, woman
with me, you will have a good time
you won't regret
she makes me feel
tran tran tran tran tran tran tranquil [x4]
 
the trade i associate*
the trade i associate
the trade i associate
and that's why i am
tranquil
 
i am j balvin the negotiator**
and now i call the sots
you do you and me be me
and that's why i am
tranquil
 
juancho and dj host
juancho juancho and dj host
that's why we are
tranquil
 
dj popper and arab
now you know how it is
and that's why we are
tranquil
 
with a woman like youuu i feel
tranquil [x2]
 
J Balvin - Tranquilo на Amazon
J Balvin - Tranquilo смотреть на YouTube
J Balvin - Tranquilo слушать на Soundcloud

Другие перевод текстов песен от этого художника: J Balvin


С помощью иконки на правой боковой панели вы можете смотреть, слушать или купить онлайн the Tranquilo музыкальный файл или компакт-диск.


Тексты песен можно использовать только для личного или образования.
J Balvin перевод текстов песен авторское право является владельцем этой песни.



Больше текстов песен

Align paragraphs

A Small Country

[Verse 1]
Among cement and asphalt
Is a friend and a compatriot
 
[Build]
Smiles speak every language
I get it now
And if the world don't
Then we have payed our support to those
Who when they return back home
Will know that even the small are a part of something bigger
 
[Chorus]
I am from a small country in the world
Where we have hills and valleys for mountains
Now we got the world at our feet.
At our flag and at our roots
Let's put the Danish flag on their map
 
[Post-Chorus]
And all of Denmark sings
'Lå-lå-lå-lå-lå, lå-lå-lå-lå, lå-lå-lå'
And they can remember the last time they saw us
'Lå-lå-lå-lå-lå, lå-lå-lå-lå, lå-lå-lå'
When giants came in red and white
When giant s came in red and white
 
[Verse 2]
Among forrests and the shallows
Is a friend and a compatriot
 
[Build]
Smiles speak every language
I get it now
And if the world don't
Then we have payed our support to those
Who when they return back home
Will know that even the small are a part of something bigger
 
[Chorus]
I am fra a small country in the world
Where we have hills and valleys for mountains
Now we got the world at our feet ,
At our flag and at our roots
Let's put the Danish flag on their map
 
[Post-chorus]
And all of Denmark sings
'Lå-lå-lå-lå-lå, lå-lå-lå-lå, lå-lå-lå'
And they can remember the last time they saw us
'Lå-lå-lå-lå-lå, lå-lå-lå-lå, lå-lå-lå'
When giants came in red and white
'Lå-lå-lå-lå-lå, lå-lå-lå-lå, lå-lå-lå'
And they can remember the last time they saw us
 
[Outro]
'Lå-lå-lå-lå-lå, lå-lå-lå-lå, lå-lå-lå'
When giants came in red and white
 

Что я сделал ради любви

Громко говорим, ерунды наговорим
Закрыл меня снаружи
Молимся за дождь
Кость снова сухая
Думаю, это правда, что они говорят
 
Я всегда поздно
Скажи, тебе нужно немного пространства
Я на твоем пути
Это больно, но я помню каждый шрам
И я узнал
Но жизнь - самая сложная часть
 
Я не могу поверить, что я сделал ради любви
Я не могу поверить, что я сделал для нас
Мы горим в огне
Я собираюсь себя и сделал это снова
Я не могу поверить, что я сделал ради любви
 
Что я сделал ради любви
Что я сделал ради любви
Что я сделал
Что я сделал ради любви
Что я сделал ради любви
Что я сделал ради любви
Что я сделал
Что я сделал ради любви
Что я сделал ради любви
 
Я дурак для твоих игр
Но я всегда играл
Не могу признать, это была пустая трата
Там слишком много на кону
 
Это больно, но я помню каждый шрам
И я узнал
Но жизнь - самая сложная часть
Я не могу поверить, что я сделал ради любви
Я не могу поверить, что я сделал для нас
Мы горим в огне
Я собираюсь себя, и сделал это снова
Я не могу поверить, что я сделал ради любви
 
Что я сделал ради любви
Что я сделал ради любви
Что я сделал
Что я сделал ради любви
Что я сделал ради любви
Что я сделал ради любви
Что я сделал
 
Align paragraphs

The tragedy of going to watch Titanic

The other day I went to watch Titanic. I couldn't watch it. I went to the cinema and all that, but the people was very frenzied. That movie made an uproar, and I don't know, there were a lot of people at the cinema who were making noise, and couldn't stand the anxiety, and it's weird, because it's a movie that even if you didn't watch it, everybody knows how it ends, but anyway, there was an amazing uproar at the movies and I started to ask some people to not scream, and a woman said to me “shhh!” and another guy from behind yelled 'Stop, shut up!' and another answered 'Can I know why don't you shut up?'. And I said to them 'shhh!” and someone from some placed yelled at me 'silence!', and a woman said 'you ask for silence and you're screaming', and I said to the woman 'shhhhhhhhhhh' and another guy from the front said 'shut up, you sound like a chicken' and the one next to him told him to shut his mouth and another guy told him 'and why don't you preach with the example?'. And a woman with anxious voice asked 'could you shut up, please?', and the man next to her immediately said 'shhht!” and she asked 'shhht what' and he said 'shut up' and she asked 'I have to shut up? not you?' 'You two shut up' said another guy. 'Sorry: the three', said another who got in. And another said 'keep talking, anyway...'. 'You don't let me listen!', said another. 'You neither', replied a woman. 'The talking didn't reach the toilet for the shit to come out', said another woman. And the partner of the first woman came out to defend her and went to where the other woman was because he wanted to insult her, but then he recognized her and said 'Olga! What are you doing here!' and she said 'what are YOU doing here, you said that you had to do extra time at work, and who's that woman with you?!'. And another woman from another seat said 'finish this stupid soap opera! I came to watch the movie!'. 'Then, if you came to watch the movie, why don't you shut up', replied another voice. 'Finish it once and for all!', said another guy, and started to call out the usher. Another one said 'shut up, don't you see that with those calls you don't let us listen?' and the other said 'I'm calling the doorman to silence people like you'. 'If the doorman comes, I'll ask him to take you both out', said a woman. 'Chitón!' yelled another guy. 'Chitón?' asked another, 'you think you came to watch George of the Jungle?'. 'Stop, don't you see that if you keep going like that they'll suspend the play?!' yelled another woman. 'I paid my ticket', said a guy 'you can't suspend the play'. 'Give us back the money!', yelled nother guy. And a girl said 'they'll give back the money only to those who behaved. To the disturbants like you, they'll give you none'. 'And they'll fine you for talking', he replied. 'And they'll kick your ass out', said another voice over there. 'Come here to tell that', screamed the other. 'Why don't you go fight outside and leave us alone watching the movie?', protested another. 'Stay in your issues', they replied. And another said 'if you all shut up, we'd be enjoying an excellent show'. Another one answered 'if you refrained from saying that, you'd have done an important contribution to the silence of the cinema'. And another asked 'Why don't you see the rafter in your eye instead of the mote in the other's eye?'. 'Shut up, rafted!' they yelled at him. And the thing kept going through all the movie. When it ended, I went home frustrated but I turned on the TV and fortunately was beginning –and I could watch it fully– my favorite show: The Love Boat.
 
Creative Commons License
My translations are licensed under a Creative Commons Attribution-NonCommercial-ShareAlike 4.0 International License. It doesn't apply to the translations with a source.

Я обещаю тебе

Ты хочешь уйти и остаться воспоминанием, но это вызывает у тебя жалость,
Ты притворяешься, что любишь меня - это твоя каждодневная игра,
Не бойся, люди всегда бояться перед уходом,
Ты забудешь об этих беспокойствах через два дня.
 
Я обещаю тебе, это несложно, по крайней мере для тебя,
Ничего страшного, я далеко от тебя и твоего мира,
Ничего страшного, никто не займет твое место,
Я беспокоюсь о твоем будущем.
Я обещаю тебе, это несложно, по крайней мере для тебя,
Ничего страшного, я далеко от тебя и твоего мира,
Ничего страшного, никто не займет твое место,
Я беспокоюсь о твоем будущем.
 
Ты забрала все, что я знал о любви,
Ты забрала мои самые сильные чувства.
 
Ты хочешь быть 'собой' и забыть о существовании 'нас',
Ты готова уйти, но твои страхи не дают тебе сделать это,
Совсем не бойся, спокойно оставь меня,
Никто не помнит обо мне, кроме тебя.
 
Как ты думаешь, кто знает обо мне?
Не стесняйся уйти, никто не знает об этом,
Я обещаю тебе, это несложно, по крайней мере для тебя,
Ничего страшного, я далеко от тебя и твоего мира,
Ничего страшного, никто не займет твое место,
Я беспокоюсь о твоем будущем.
Я обещаю тебе, это несложно, по крайней мере для тебя,
Ничего страшного, я далеко от тебя и твоего мира,
Ничего страшного, никто не займет твое место,
Я беспокоюсь о твоем будущем.
У нас был один и тот же путь, но разные места назначения,
Мне грустно, я полон боли и злости на своего Бога.