поиск песни

iKON - Rubber Band (고무줄다리기) перевод текстов на английский

художник: 

Rubber Band

Rubber band, rubber band
 
Wo ohh wo uh uh
Wo ohh wo uh uh uh uh uh
Wo ohh wo uh uh
Wo ohh wo uh uh uh uh uh
 
Our love temperature is a bit lukewarm
These days, I wanna be alone, oh no
I don’t even get angry anymore
I know after this phase ends, it’ll really be the end
So I’m staying extra cautious
 
You and I, we’re both so sly
Neither of us want to be the bad guy
Like walking on a sheet of ice
We’re so risky right now
 
A tight rubber band
We’re holding onto the end and being cautious
Don’t wanna give or receive scars
Only because of our attachment, we’re dangerously enduring
 
Rubber band, rubber band
Need to let go now
Someone’s gotta hurt, we gotta go
 
Rubber rubber rubber rubber band
Our memories are breaking apart
One of us has to let go of these hands
Even though it was so cold
Your jacket pocket was as hot as the summer
I hope you’ll cherish the beautiful memories
During this winter night
 
You and I, we’re both so sly
Neither of us want to be the bad guy
Like walking on a sheet of ice
We’re so risky right now
 
A tight rubber band
We’re holding onto the end and being cautious
Don’t wanna give or receive scars
Only because of our attachment, we’re dangerously enduring
 
Rubber band, rubber band
Need to let go now
Someone’s gotta hurt, we gotta go
 
It was a really good journey
Don’t think I can forget you easily
After all this time
Our end has finally come
 
We had a good run
No more lingering feelings
After many seasons
Our end has finally come
 
Wo ohh wo uh uh
Wo ohh wo uh uh uh uh uh
Wo ohh wo uh uh
Wo ohh wo uh uh
We gotta go
 
iKON - Rubber Band (고무줄다리기) на Amazon
iKON - Rubber Band (고무줄다리기) смотреть на YouTube
iKON - Rubber Band (고무줄다리기) слушать на Soundcloud

Другие перевод текстов песен от этого художника: iKON


С помощью иконки на правой боковой панели вы можете смотреть, слушать или купить онлайн the Rubber Band (고무줄다리기) музыкальный файл или компакт-диск.


Тексты песен можно использовать только для личного или образования.
iKON перевод текстов песен авторское право является владельцем этой песни.



Больше текстов песен

Every evening

How could you tell me: 'I'll die for you'
If you knew it was not true?
How could you weep for love
If your tears were not sincere?
Is there nothing left in your heart?
Nothing? Even a memory of me?
 
Every evening
You were keeping an appointment.
Now that you don't keep it anymore,
Now that you don't keep it anymore,
I wait for you in the same hour.
 
Every evening
When the moon rises,
Sometimes I speak of you with the moon,
Sometimes I speak of you with the moon,
But it's useless.
 
When a bell was ringing for a long time,
You told me: 'God is my witness
That I always think of you and I love you'
And you held my hand tightly.
And now, if a bell rings, you have to tell me,
If you remember this meanness.
 
Every evening
You were keeping an appointment.
Now that you don't keep it anymore,
Now that you don't keep it anymore,
I wait for you in the same hour.
 
Every evening
When the moon rises,
Sometimes I speak of you with the moon,
Sometimes I speak of you with the moon,
But it's useless.
 
But it's useless.
 
Thanks a lot for your attention!

Free to use my translations for personal and scientific purpose, for teaching a language, etc...No COMMERCIAL use.
And if you liked my job, I'll be happy if you mention me.
Align paragraphs

Героиня

Моя голова и тело кружится
Что ты чувствуешь сейчас?
Мы как магниты
Мы обнимаемся и толкаемся в разные стороны
Ты сводишь меня с ума
И лишаешь чувств
Да, ты знаешь что ты,
Лишил меня трезвого рассудка
Ты заставляешь меня танцевать
И пьянеть без алкоголя
Да, ты знаешь что ты,
Сделал меня плохой девчонкой
 
В фильме только для нас двоих
Настоящим героем был ты, милый
Как великолепный герой, так, как это делаешь только ты
Делай всё, что захочешь
Даже если ты бываешь грубым
И огорчаешь меня
Ты должен быть самим собой
Даже если я чувствую себя несчастливой
И это грустный финал
 
Шоу должно продолжаться
Шоу должно продолжаться
 
Ты всегда сражаешься до самого конца
И стараешься защитить всех
Зачем ты дал мне крылья, и захотел моего падения?
Ты говорил мне 'хорошая девочка'
И сделал так, что я перестала плакать (1)
Да, ты знаешь что ты
Запутал меня (2)
 
В драме только нас двоих
Настоящим героем был ты, милый
Как великолепный герой, так, как это делаешь только ты.
Делай всё, что захочешь
Даже если ты бываешь грубым
И огорчаешь меня
Ты должен быть самим собой
Даже если это ранит меня
И это грустный конец
 
Шоу должно продолжаться
Шоу должно продолжаться
 
Делай то, что захочешь
Даже если ты бываешь грубым
И огорчаешь меня
Ты должен быть самим собой
Даже если это причиняет мне боль
И это не хэппи-энд
 
Шоу должно продолжаться
Шоу должно продолжаться
Ты должен продолжать.
 
Blink/Blackjack

A sorrow

I have such sorrow tonight
smoke is coming out of my heart
how can I cut off my tears
my sobbing runs to you
 
Oh, sorrow is going
to eat me alive
for being apart
for living apart
 
Because they take you away from me
and two hearts break
and make all my joy sorrow
without me to blame, without you to blame
 
Oh, sorrow is going
to eat me alive
for being apart
for living apart
 
How will I be able
to get used to
this dark loneliness
Where will I again find
a golden heart like yours
 

Despair

Versions: #1#2
A hardly lyrical, though somewhat more direct translation than others.
 
So sound off then frothing Waves,
and come wind round me!
May Misfortune bark loud around me,
The cruel sea infuriated!
The cruel sea infuriated!
I laugh at the storming Weathers,
(I) despise the wrath of the Flood;
O, may the cliffs crush me!
For it never shall be good. (This is meant more in the general sense, like things will never be good for him)
O, may the cliffs crush me!
For it never shall be good.
For it never shall be good.
I wail not, and may I now fall,
In the watery depths to vanish! (It's implied that he'll die, similar to saying pass away)
My view will no more cheer me,
The star of my love to see
The star of my love to see
So roll downhill with the Weathers
And race upon me you storms,
So that rocks shatter on cliffs!
I am a lost man.
So that rocks shatter on cliffs!
I am a lost man.
I am a lost man.
So roll downhill with the Weathers
And race upon me you storms,
So that rocks shatter on cliffs!
I am a lost man.
So that rocks shatter on cliffs!
I am a lost man.
I am a lost man