поиск песни

Grand Jojo - Jules César перевод текстов на английский

художник: 
Grand Jojo - Jules César на Amazon
Grand Jojo - Jules César смотреть на YouTube
Grand Jojo - Jules César слушать на Soundcloud

Julius Caesar

I'm gonna tell you a trivial story
Of Julius Caesar, the emperor
He had a long nose like a banana
And his ears they were like... cauliflowers
 
One evening, gently wearing socks
and a pyjama under his bathrobe
he snuck up to Cleopatra
But noone was alllowed to know it
 
(REF)(2x)
Julius Caesar
he was called, Julius Caesar
he didn't wear any pants (1)
So folks could see his pretty legs
His pretty legs
His superstar legs
 
When Julius Caesar returned from the (gallic) war
All proud and victorious on top of his tank
He ordered beer to be passed around
That folks would drink to the health of... Caesar
 
The gladiators in the arena
Were eating black pudding sandwiches (2)
The party sometimes lasted six weeks
You had to see it to... believe it
 
Cleopatra one day told him: probably
I'll move in with you, and abandon my first floor
He yelled out the window with a yodel
And all the romans said 'that guy is nuts'.
 
His brother's name was Jubal; he was the father of all
who play stringed instruments and pipes. (Genesis 4:21)

Другие перевод текстов песен от этого художника: Grand Jojo


С помощью иконки на правой боковой панели вы можете смотреть, слушать или купить онлайн the Jules César музыкальный файл или компакт-диск.


Тексты песен можно использовать только для личного или образования.
Grand Jojo перевод текстов песен авторское право является владельцем этой песни.



Больше текстов песен

Align paragraphs

The Tree's Memory

Seven women sat doing a circle
From far away, from their town of Monostenango
Humberto Ak’abal had given them some dry leaves
That he picked up ahead a tree
Each woman broke a leaf
 
One of them felt the wind blowing her ear
Another one felt the frond that was hammocking
Another one felt a beat of wings from the birds
Another one said that was raining inside her ear
Another one heard the steps of a little running insect
Another one heard a laughter echo
Another one heard an applause murmur
 
Humberto told me that, and I thought:
Didn't the dead leaves whisper the tree's memory to the women ears?
 

I dunno (singable translation)

Versions: #1#2#3#4
Í dúnno
Spéak of my fáults 'nd I'll fálter
Lét me bég you to‿éxcúse me
I could've led you ón but I've never béen schéming
Cán we talk abóut this with no shóuting nór scréaming
Right nów I can't follow, in fáct there's
Too much Í dúnno
 
Spéak of my fáults 'nd I'll fálter
Lét me bég you to‿éxcúse me
I could've led you ón but I've never béen schéming
Cán we talk abóut this with no shóuting nór scréaming
Í dúnno
 
Please lét's put it on hold until tómórrow
While áll of ús are just waiting fór Chrístmas
Don't éven think I cán't feel yóur sórrow
'Cause lát'ly I know I have béen a real jáckass
All my wrongdóing, no harm was inténded
As for my góodwill, Í don't lack inténtion
Although in práctice I do láck atténtion
I wish we cóuld have a frésh start, but áctually...
 
Í dúnno
Spéak of my fáults 'nd I'll fálter
Lét me bég you to‿éxcúse me
I could've led you ón but I've never béen schéming
Cán we talk abóut this with no shóuting nór scréaming
Right nów I can't follow, in fáct there's
Too much Í dúnno
 
Spéak of my fáults 'nd I'll fálter
Lét me bég you to‿éxcúse me
I could've led you ón but I've never béen schéming
Cán we talk abóut this with no shóuting nór scréaming
Í dúnno
 
I say that you áre my best match, Í méan it
I say that you're mý second best, júst téasing
We don't need a trúce, let's gét to a ceasefíre
Réally I cannot grasp whý it is so díre
For Chrístmas I wísh just one présent
Try to remémber Í have never been ábsent
But ev'ry contradíction and év'ry slíp-up
Make me say the fúture's like a tóss-up
 
Í dúnno
Spéak of my fáults 'nd I'll fálter
Lét me bég you to‿éxcúse me
I could've led you ón but I've never béen schéming
Cán we talk abóut this with no shóuting nór scréaming
Right nów I can't follow, in fáct there's
Too much Í dúnno
 
Spéak of my fáults 'nd I'll fálter
Lét me bég you to‿éxcúse me
I could've led you ón but I've never béen schéming
Cán we talk abóut this with no shóuting nór scréaming
Í dúnno
 
Winter prómises no léisure, togéther we wóuld be getting sóme
And my ánger is beyond méasure, togéther you cóuld give me óne
I go clubbing, péople are dáncing, bút without you ít can't be fún
Help me óut let's tear dówn all thése walls, 'cause withóut you Í can't get it dóne
 
Í dúnno
Spéak of my fáults 'nd I'll fálter
Lét me bég you to‿éxcúse me
I could've led you ón but I've never béen schéming
Cán we talk abóut this with no shóuting nór scréaming
Right nów I can't follow, in fáct there's
Too much Í dúnno
 
Spéak of my fáults 'nd I'll fálter
Lét me bég you to‿éxcúse me
I could've led you ón but I've never béen schéming
Cán we talk abóut this with no shóuting nór scréaming
Í dúnno
 

a touch of 1/f

a wind in the night, I'm shaking, past 12 am, a vivid illusion silently lined up
a wind in the night, I'm shaking, red midnight, approaching the vivid illusion until I die
 
I forgot you, shivering in the wind, becoming the night, a cold touch
I separated from you, a vivid dream is crying in the night, reminding me
night inside of you, in the wind the night is crying
I'm starting to hate it*
 
I steered through the night, past 12 am, a vivid illusion, silently
 
a wind in the night, there's someone, the siren** of the vivid night
 
I forgot you, shivering in the wind, becoming the night, a cold touch
getting further away, as if unreachable, I see my hand letting go, the touch of the future
you lost, a vivid dream is crying in the night, reminding me
night inside of you, in the wind a dream is seen
I'm jumping out of a night of vivid illusions I had seen once
 
Align paragraphs

С Тобой

[Куплет 1]
Держи меня крепко в твоих руках
Нам снится наш собственный мир
Ждём, пока солнце взойдёт
И Луна упадёт с неба
 
[Куплет 2]
Мы считаем звёзды до утра
Сердцем к сердцу, и счастье за счастьем
Мы впадаем в прекрасные мысли
И проживаем каждый миг
 
[Куплет 3]
Мы чувствуем как вертится мир
С первым лучом солнца
Когда просыпается горизонт
Ты мой первый взмах ресниц
 
[Припев]
С тобой могу я мечтать, смеяться, летать
С тобой я радуюсь каждому дню
С тобой могу я говорить без слов
С тобой я так охотно просыпаюсь
 
[Куплет 4]
Давай ещё чуть-чуть помечтаем
Как будто мир стоит на месте для нас
Просто чувствовать друг друга
Каждая улыбка описывает счастье
 
[Куплет 5]
Мы чувствуем как вертится мир
С первым лучом солнца
Когда покров ночи накрывает
Я засыпаю в твоих руках
 
[Припев]
С тобой могу я мечтать, смеяться, летать
С тобой я радуюсь каждому дню
С тобой могу я говорить без слов
Когда я слаб(а) – ты даёшь мне сил
 
С тобой я никогда не чувствую себя потерянным(ой)
Когда я падаю, ты меня подхватываешь
С тобой я чувствую себя заново рождённым(ой)
С тобой я так охотно просыпаюсь
 
Я хочу мечтать, смеяться, летать
Каждый день
Говорить без слов
Когда я слаб(а) – ты даёшь мне сил
 
С тобой я никогда не чувствую себя потерянным(ой)
Когда я падаю, ты меня подхватываешь
С тобой я чувствую себя заново рождённым(ой)
С тобой я так охотно просыпаюсь