поиск песни

GNTK - Be Yourself перевод текстов на английский

художник: 
GNTK - Be Yourself на Amazon
GNTK - Be Yourself смотреть на YouTube
GNTK - Be Yourself слушать на Soundcloud
English
A A

Be Yourself

So you gotta be yourself
You gotta be yourself
You gotta be yourself
So you gotta be yourself
You gotta be yourself
You gotta be you
Ya. I've been going after her for so long
Maybe months and months
It seems time just delays me, fellow
Seeing her through the window is a well deserved pain
Because I don't wake up, to me life is the sleeping beauty
I close my eyes in the dawn
Imagine the two of us laying down in the same pillow
But this talent is worthless
It only makes me pass the nights in emptiness
To another grey day
The naked truth
Doesn't come to meet her
I'm never going to take her to the moon
While I arm myself in a star
For not being who I am I'm close to
Saying goodbye to everything
But when do I change?
So you gotta be yourself
You gotta be yourself
You gotta be yourself
So you gotta be yourself
You gotta be yourself
You gotta be you
Give me the discount of a commitment
I'm still counting on this
I bring unhappiness in my smile
For a reality I don't need
I can't
As much as I try
I can't
I'm present
But there is
A future better than me
Where I made magic with melody
For saying what I felt
I felt as company
Never having anything yours
I don't know myself anymore, I was never like this
Being someone for someone who was never part of me
I'm hostage of the guilt without having ever insisted
But I also became short of what was required of me
The words were expensive, I only have change with me
I open my mouth nothing comes out, for the good of your ears
And the image of that face which I tattooed on my mind
Doesn't repair or separate just to face me
The naked truth
Doesn't come to meet her
I'm never going to take her to the moon
While I arm myself in a star
For not being who I am I'm close to
Saying goodbye to everything
But when do I change?
So you gotta be yourself
You gotta be yourself
You gotta be yourself
So you gotta be yourself
You gotta be yourself
You gotta be you
 

Другие перевод текстов песен от этого художника: GNTK


С помощью иконки на правой боковой панели вы можете смотреть, слушать или купить онлайн the Be Yourself музыкальный файл или компакт-диск.


Тексты песен можно использовать только для личного или образования.
GNTK перевод текстов песен авторское право является владельцем этой песни.



Больше текстов песен

Align paragraphs

Chariot of Dawn (Akatsuki no Kuruma)

Calling out to the wind under the shade of the trees, weeping with my head hung low
The me I see is someone I can't seem to recognize
A guitar plays the melody of those who have already passed away
As the stars fall in grief of those who will never return again
 
Don't leave me, how I screamed
But it brings me only the silence of the orange blossom petals* swaying in the wind
These memories from ages ago still remain
Of my tender forehead under your caress
Strum to the tune of an eternal farewell
 
This innocent's heart was still relying on, clinging to your gentle hand
But the blazing wheels of war cast it aside and charged on
The guitar melody rings out in lamentation for the dead
And stridently are my heartstrings plucked, along to that desolate tune
 
Unstained by sorrow in their pure white
These orange blossom petals now sway in the shadow of summer
So even if that tender forehead is lost
This unending desert sand dyed blood-red I'll traverse
The rhythms of goodbye**
 
With our memories ravaged through this holocaust, we advance to a new world
And there, after missing it for so long, will we see sprouts of new life?
 
Sending away the chariot of dawn
Those orange blossom petals, somewhere they are still swaying
Until the day comes when a peaceful sunrise can be had again
Don’t let this flame die
The wheels of the chariot churns on…
 
I tried to convey the emotions in the original lyrics while maintaining the correct meanings, without translating word for word.
Align paragraphs

Что случилось?

Я хочу знать, что случилось?
 
Ад существует.
В три часа, когда я здесь без тебя,
Я не могу одержать победу, но и не хочу проигрывать.
Давай, я не буду сопротивляться,
Потому что, когда наркотики начинают действовать, я забываю о тебе всё.
Я хочу вернуть обратно времена, когда говорил тебе, что
 
Я в порядке
Но нет, это не так.
Поговори со мной,
Пожалуйста, остановись.
Замолчи,
Ведь все твои голоса манипулируют мной.
Я всё ещё дышу,
Я не должен поддаваться,
Но мне всё равно.
Я по-прежнему в порядке,
Но не сегодня.
Посмотри на меня,
Оглянись назад,
Потому что все твои облики унижают меня
И я действительно не хочу сдаваться, но я чувствую, что так и будет...
 
Я давно сдался.
Я хочу знать, что случилось?
Что останется, если я отпущу тебя?
Я давно сдался.
Я хочу знать, что случилось?
Что останется, если я отпущу тебя?
 
Голоса, голоса, голоса...
Я хочу знать, что случилось?
 
Выхода нет.
Просто лабиринт из неловкой тишины
И каждый раз, когда я пытаюсь бороться с этим.
Я падаю
Я иду в глубь тьмы —
Это то, что я называю домом,
Вот где мое сердце.
 
Уходи,
Я ненормальный.
Я боюсь,
Пожалуйста, останься.
Спаси меня,
Прежде чем мои мысли предадут меня!
Я не сумасшедший, я ведь не...
 
Я давно сдался.
Я хочу знать, что случилось?
Что останется, если я отпущу тебя?
Я давно сдался.
Я хочу знать, что случилось?
Что останется, если я отпущу тебя?
 
Я хочу знать, что случилось?
Что останется, если я отпущу тебя?
Я хочу знать, что случилось?
Что случилось? Что случилось?
 
Я хочу знать, что случилось?
Что останется, если я отпущу тебя?
Я хочу знать, что случилось?
 
Голоса, голоса, голоса...
И я действительно не хочу сдаваться, но я чувствую, что так и будет...
 
Я давно сдался.
Я хочу знать, что случилось?
Что останется, если я отпущу тебя?
Я давно сдался.
Я хочу знать, что случилось?
Что останется, если я отпущу тебя?
 
Я в порядке
Но нет, это не так.
Поговори со мной,
Пожалуйста, остановись.
Голоса, голоса
Манипулируют мной...
Я всё ещё дышу,
Я не должен поддаваться,
Голоса, голоса...
Оглянись назад,
Унижают меня...
Голоса, голоса, голоса...
 

Die and reborn

Once, I stole the morning star
In the top of a white mount
I gave it to a sad night
To enrich her cloak and her love
I just hugged myself
 
Again, I stole from the lakes
The depth of its water
I gave it to your little eyes, those that don't look at me anymore
Those that don't seek me anymore, but I'll love anyway
 
A magical guitar will sing to me
Talking about love stories
That only make me feel more alive
 
A stream flowing in the river will sing
Always whispers and talks to me about love
The one that makes you die and reborn
 
In the top of a white sky
I offered to your little eyes
So I could leave the imprint of my love
My voice and my dream
 
A magical guitar will sing to me
Talking about love stories
That only make me feel more alive
 
A stream flowing in the river will sing
Always whispers and talks to me about love
The one that makes you die and reborn
 
Align paragraphs

Total Reset

When the day subsides, the light goes out.
Dark silence surrounds me.
Doubts arise, knocking on the door.
Waking questions deep inside me.
What was right, what was wrong?
Were my actions honorable?
Have I used or wasted my chances?
Was my heart beating with pure happiness?
 
Softly, voices whisper in my ear.
Softly: 'Live now and here!'1
 
Total reset, make a new start.
Life happens, I'm steering straight ahead.
Total reset, always aimed forward.
I have no fear, everything will be fine.
We live in the here and now, what was yesterday is meaningless.
Total reset, make a new start.
I'm steering straight ahead.
 
I keep turning my life upside down,
Even if no one really understands it.
I've lost myself, searched anew.
Was afraid but somehow it works.
Even if it's wrong and everyone warns me,
I don't want any good advice.
Sometimes you have to burn yourself in the fire.
Pain passes in the new day.
 
Softly, voices whisper in my ear.
Softly: 'Live now and here!
 
Total reset, make a new start.
Life happens, I'm steering straight ahead.
Total reset, always aimed forward.
I have no fear, everything will be fine.
We live in the here and now, what was yesterday is meaningless.
Total reset, make a new start.
I'm steering straight ahead.
 
  • 1. In English we would usually say 'Live in the here and now,' so I've translated it that way elsewhere in the song, but I left the original word order here as it keeps the rhythm of the German verse and also rhymes.