поиск песни

George Lam - 誰能明白我 перевод текстов на английский

художник: 
George Lam - 誰能明白我 на Amazon
George Lam - 誰能明白我 смотреть на YouTube
George Lam - 誰能明白我 слушать на Soundcloud

who will understand me?

 
昂然踏著前路去 追趕理想旅途上
前行步步懷自信 風吹雨打不退讓
無論我去到那方 心裡夢想不變樣
是新生 是醒覺 夢想永遠在世上
前路那怕只要自強 我繼續獨自尋路向
常為夢想發狂 耐心摸索路途上
懷自信我永不怕夜航 到困倦我自彈自唱
掌聲我向夢想裡尋 盡管一切是狂想
途人路上回望我 只因我的怪模樣
途人誰能明白我 今天眼睛多雪亮
人是各有各理想 奔向目標不退讓
用歌聲 用歡笑 來博知音的讚賞
 
懷自信我永不怕夜航 到困倦我自彈自唱
掌聲我向夢想裡尋 盡管一切是狂想
昂然踏著前路去 追趕理想旅途上
前行步步懷自信 依照心中那正確方向
懷著愛與恕的心 充滿夢想的笑匠
用歌聲 用歡笑 來博知音的讚賞
用歌聲 用歡笑 來博知音的讚賞
 

Другие перевод текстов песен от этого художника: George Lam


С помощью иконки на правой боковой панели вы можете смотреть, слушать или купить онлайн the 誰能明白我 музыкальный файл или компакт-диск.


Тексты песен можно использовать только для личного или образования.
George Lam перевод текстов песен авторское право является владельцем этой песни.



Больше текстов песен

Align paragraphs

Don't dance Rock and Roll at El Corte Ingles

In such country we ended.
Great shops, colors and the rest.
They steal your money with your identity.
You're the business of modernity.
Rockers on the streets, good promotion.
You can be money, said a poofter
Welcome, cousins of rock'n'roll!
 
Tight jeans, well combed studs.
Black plastic and uniformed.
No more problems, all controlled,
and summer discounts at the end of month.
A new fashion had to be born.
It's spring in El Corte Inglés.
Bend over, it needs to fit good.
 
Don't dance rock and roll at El Corte Ingles.
Laugh at their ye-ye entrepreneurs.
Don't dance Rock and roll at El Corte Ingles.
Don't be a pie figure.
Do it with your girl, do it well,
don't dance Rock and roll at El Corte Ingles
or your feet will end up hurting.
 
The boys in the street need to resist
to the memory of Eddie, Holly or Gene.
After a long time I'm still here
sure and convinced of reaching to the end.
So pay no mind at all the fuss,
we laugh a lot at all those fashions.
They won't be able to end with rock and roll.
 
Creative Commons License
My translations are licensed under a Creative Commons Attribution-NonCommercial-ShareAlike 4.0 International License. It doesn't apply to the translations with a source.
Align paragraphs

Black soul

And if never finding yourself means losing yourself
I have lost everything and I repeat again 'go'
I am darkness, outside is the light
In the middle of hatred, outside is the rumor
Who taught yourself to love, carry him in your heart
Who has always loved you is now elsewhere
My pain alleviates my pain
Merely inseparable from myself
 
Out, out of here, it goes like this
This life says no, then say yes
But then, then I don't know
So go, without 'Come on', without 'But'
Without ever giving up
You don't know how it will turn out
If you don't do it in the end
 
Out, out of here, it goes like this
This life says no, then say yes
But then, then I don't know
So go, without 'Come on', without 'But'
Without ever giving up
You don't know how it will turn out
If you don't do it in the end
If you don't do it in the end
 
And what will you say in front of her
In front of troubles
In front of 'never'
In front of your own you have put
Life for yourself
And now you know what you are
More similar to nature
Immovable to what doesn't last
Possible like a flying man
What a story the one you see
For every person in glory
What you believe in impresses
For every true word
In one place a dream comes true
An hour or an entire life
An hour or an entire life
 
Out, out of here, it goes like this
This life says no, then say yes
But then, then I don't know
So go, without 'Come on', without 'But'
Without ever giving up
You don't know how it will turn out
If you don't do it in the end
 
Out, out of here, it goes like this
This life says no, then say yes
But then, then I don't know
So go, without 'Come on', without 'But'
Without ever giving up
You don't know how it will turn out
If you don't do it in the end
If you don't do it in the end
 
Out, out of here, it goes like this
This life says no, then say yes
But then, then I don't know
 
Out, out of here, it goes like this
This life says no, then say yes
But then, then I don't know
So go, without 'Come on', without 'But'
Without ever giving up
You don't know how it will turn out
If you don't do it in the end
 
Out, out of here, it goes like this
This life says no, then say yes
But then, then I don't know
So go, without 'Come on', without 'But'
Without ever giving up
You don't know how it will turn out
If you don't do it in the end
If you don't do it in the end
If you don't do it in the end
 
Align paragraphs

Marin'bar

She eats bamboo shoots
Burns her life at both ends
Lives in a trailer
 
Her bicycle hangs on the wall
She’s not afraid of fish
Or sharks in the lagoon
She hides her American dollars
Inside her bathing suit
She eats rice, cookies
She picks coconuts
Wakes up at six in the evening
And goes to sit at Marin’bar
 
She collects sea-shells
She’s the cutest, the wisest
You won’t forget her face
She’s the cutest on the beach
 
At Marin’bar
If you like to see her
Just go and sit down
At Marin’bar
At Marin’bar
She’s there every night
Just go and sit down
 
When she was born there was nothing
No American soldiers
Nowadays she has friends
In every hotel there
 
At night, she comes home by car
She sleeps in a blanket
Between sister and mother
In her life there is no mystery
 
She eats rice and fish
She kisses every boy around
Wakes up at six in the evening
And sits down at Marin’bar
 
She’s the cutest, the wisest
She collects sea-shells
You won’t forget her face
She’s the cutest on the beach
 
At Marin'bar (refrain)
 
She eats rice and fish
She kisses every boy around
Wakes up at six in the evening
And sits down at Marin’bar
 
She’s the cutest, the wisest
She collects sea-shells
You won’t forget her face
She’s the cutest on the beach
 
At Marin'bar (refrain)
 
At Marin'bar
 

Если бы ты пришёл

Я спрашиваю себя, где же ты сейчас?
Что мне делать? Как сказать, что мне тебя не хватает?
Ведь ты первый выбрал уйти,
Я не знала, как попросить тебя остаться.
 
Проходят, проходят мгновения,
Восходят и заходят звёзды,
Если бы у меня была заря нового дня,
Я бы отдала её тебе, когда бы ты пришёл.
 
Если бы ты пришёл, я бы подумала, что сплю,
Если бы ты пришёл, что бы мы друг другу сказали?
Как же ты боишься, что я такая же, какой была вчера?
Я не забыла тебя, посмотри же, ты блуждал у меня в мыслях.
 
Если бы ты пришёл, я бы подумала, что сплю,
Я бы вспомнила, что скучала по тебе,
Я бы простила тебя, как бы тяжело это ни было,
Но если ты не будешь любить меня, тогда лучше не приходи.
 
Если бы ты пришёл, я бы подумала, что сплю,
Я бы вспомнила, что скучала по тебе,
Я бы простила тебя, как бы тяжело это ни было,
Но если ты не будешь любить меня, тогда лучше не приходи.
 
Проходят, проходят мгновения,
Восходят и заходят звёзды,
Если бы у меня была заря нового дня,
Я бы отдала её тебе, когда бы ты пришёл.
 
Если бы ты пришёл, я бы подумала, что сплю,
Если бы ты пришёл, что бы мы друг другу сказали?
Как же ты боишься, что я такая же, какой была вчера?
Я не забыла тебя, посмотри же, ты блуждал у меня в мыслях.
 
Если бы ты пришёл, я бы подумала, что сплю,
Я бы вспомнила, что скучала по тебе,
Я бы простила тебя, как бы тяжело это ни было,
Но если ты не будешь любить меня, тогда лучше не приходи.
 
© Vladímir Sosnín