поиск песни

Flávio Venturini - Noites Com Sol перевод текстов на английский

художник: 
Align paragraphs

Sunny Nights

I heard it say that sunny nights
Are like miracles
But today I know, sunny nights
Are not mirages
 
I can understand what the rose says
To the nightingale
I beg for a love that will give me
Sunny nights
 
Where there is only darkness
Come bring me the sun
Come bring love
You can open up the windows
Let roll in our eyes
Sunny and foggy nights
Let the sunshine in
 
You'll be free if no constellations
Lock you down
Then you'll see that illusions
Can't be sold
 
Come, as I feel so alone
Let's make love
Come bring me the sunlight
Come bring me out of abandonment
My heart has no owner
Come and heat me in this Autumn
Let the sunshine in
 
You can open up the windows
Sunny nights are more beautiful
Some songs last forever
Let the sunshine in
 
Translation done by Alma Barroca. In case you want to reprint it, please ask for permission first and always cite my name as its author. /
Tradução feita por Alma Barroca. Caso você queira reutilizá-la, por favor peça por permissão antes e sempre cite meu nome como o do autor.
Flávio Venturini - Noites Com Sol на Amazon
Flávio Venturini - Noites Com Sol смотреть на YouTube
Flávio Venturini - Noites Com Sol слушать на Soundcloud

Другие перевод текстов песен от этого художника: Flávio Venturini


С помощью иконки на правой боковой панели вы можете смотреть, слушать или купить онлайн the Noites Com Sol музыкальный файл или компакт-диск.


Тексты песен можно использовать только для личного или образования.
Flávio Venturini перевод текстов песен авторское право является владельцем этой песни.



Больше текстов песен

Life Is Hard

You know how it goes: we tar everything with the same brush,1
so that we could possibly be mistaken.
Oh well, [it’s] not something that could kill you,2
but when it happens, it hurts.
 
But now, who’d want to move anymore
from this safe harbor?
Who’d want to to surrender anymore now?
Now that you’re here,
on this side of the wall.
 
Life is hard, life is hard,
life is hard for everyone.
Life is hard, life is hard,
it’s full of rogues.
However, now that you’re here, just sleep peacefully,
now that you’re here.
 
You know how it goes: we go and then we come back to it,
so that waiting becomes a sad thing.
Then, out of carelessness, we turn our head away
for a moment and we don’t see it passing.
 
But now, who’d want to think anymore
about some future love?
Who’d want to play it anymore now?
Now that you’re here,
and you’re a safe bet.3
 
Life is hard, life is hard,
life is hard for everyone.
Life is hard, life is hard,
it’s full of rogues.
However, now that you’re here, just sleep peacefully,
now that you’re here.
 
Life is hard, life is hard,
life is hard for everyone.
Life is hard, life is hard,
it’s full of rogues.
However, now that you’re here, just sleep peacefully;
thanks to me, thanks to me,
there’s one less [rogue around].
 
Life is hard, life is hard,
life is hard for everyone.
Life is hard, life is hard,
it’s full of rogues.
However, now that you’re here, just sleep peacefully;
thanks to me, thanks to me,
there’s one less [rogue around].
 
  • 1. Literally ‟make a single bundle out of all the grass”.
  • 2. per l’amor di Dio = for God’s sake.
    Here, it’s not used as an exclamation but to minimize the possibly negative meaning of the previous/next sentence.
  • 3. terno is a 3-number winning combination in the Italian gambling game , which is similar to Bingo.
You can use my translations however you like.
“Share your knowledge. It is a way to achieve immortality.” ― Dalai Lama XIV

Ветра тоски

Ветра тоски очень рано подули.
Развеянны мы, любимый, от страданий в сторону.
Как несвоевременно опавшие листья,
Растались, любимый, не насытилась тобой.
 
Как все начиналось, посмотри, как все закончилось.
Самые прекрасные чувства стерлись, пропали.
Как я любила, знаешь, тебя.
Растались, любимый, не насытилась тобой.
 
Как я любила, знаешь, тебя.
Растались, любимый, не насытилась тобой. × 3
 
Эта твоя детская улыбка не уйдет из моей головы.
Даже если буду молить моего Бога, не сотрет он то, что написанно мной.
Опустошенные рюмки не утешат.
Растались, любимый, не насытилась тобой.
 
Опустошенные рюмки не утешат.
Растались, любимый, не насытилась тобой.
 
Как все начиналось, посмотри, как все закончилось.
Самые прекрасные чувства стерлись, пропали.
Как я любила, знаешь, тебя.
Растались, любимый, не насытилась тобой.
 

Oh my dream

Oh oh oh
my dream you are my wish
my heart, you are my expression
In my dream, I search for the face
In my mind,I am humming a song
 
To be spread, and spread out and to fill up, do come
To wake up, to grow up and to merge, do come
Oh, you there come here
Let me hear about your sweet dreams
with my ears close to you
 
At times when our heart looks for the synchronous beat
even in tough times
We are one on this way
however painful it be
 
At the moment of dawn
it is the time which gave you to me
 
At the moment of dawn
it is the time which gave you to me
 
Oh, you there, come here
Let me hear about your sweet dreams
with my ears close to you
 

You Who Look At the Sea

You who look at the sea
You are alone with your memories,
And despite all the blue, and all the green,
You are sad to die,
But when you close your eyes,
A refrain that talks to you in slang,
Dance your happy days,
With the smell of the metro,
Everyone escapes in his own way,
Everyone's dream is butterfly,
 
You who look at the sea
You do not even see the horizon
You look twenty years back
And it's far, and it's good
Paris exists always
And when spring comes, you can see
The thugs stroll around
Chestnut trees in the boulevards
Eyes fixed on a petticoat
 
Remember Butterfly
 
You who look at the sky
You are no more than a poor man crushed
Overwhelmed by the weight of the sun
By the weight of the past
But when you fall asleep
In thought you go back there
 
Here you are in your decor
Your little hotel, your tobacco
Remember Butterfly