поиск песни

Faramarz Aslani - Ahooye Vahshi آهوی وحشی перевод текстов на английский

художник: 
Faramarz Aslani - Ahooye Vahshi آهوی وحشی на Amazon
Faramarz Aslani - Ahooye Vahshi آهوی وحشی смотреть на YouTube
Faramarz Aslani - Ahooye Vahshi آهوی وحشی слушать на Soundcloud

Wild Gazelle

Oh, you wild gazelle, where are you?
You and I are acquainted in several (ways)
 
(we are) two alone (ones), two wandering (ones), two abandoned (ones)
with beasts1 and traps ahead and behind (us)
 
Let us realize each other's condition2
(Let us) seek3 each other's wish if we can
 
(because) I see this disturbed prairie4
why doesn't it ever have joy or happiness?
 
Who will become - tell (me) oh friends -
the friend of the abandoned, (and) the company of the strangers?
 
Only if the blessed Khizr5 appears
and thanks to his endeavor, the problems will be solved
 
When that moving cedar becomes multiple6
Use the branch of the cedar to make some shade
 
At a fountainhead, and beside a stream,
a drop of tear and a dialogue with one's self
 
In the memory of the departed and the beloved,
Get in tune with the spring cloud
 
When the flowing water comes to you groaning,
Help it with the water7in your eyes
 
That old companion did not show forbearance
Oh Muslims, Muslims, (I swear you) by God
 
Maybe only the holy Khizr5 can
take this single (one) to that single (one)
 
  • 1. evil
  • 2. or mood or situation
  • 3. strive for
  • 4. or desert or plain or field
  • 6. This one is a particularly difficult, or maybe impossible, to translate. Disregarding the interpretation, the wording can be read in several ways. روان could be read as 'flowing' or 'growing' or 'moving' (all readings are relevant), and کاروان which means a caravan, here refers to the becoming great in number, either of the branches or the cedars. Anyways, the translations show a simple reading of the verse.
  • 7. tears

Другие перевод текстов песен от этого художника: Faramarz Aslani


С помощью иконки на правой боковой панели вы можете смотреть, слушать или купить онлайн the Ahooye Vahshi آهوی وحشی музыкальный файл или компакт-диск.


Тексты песен можно использовать только для личного или образования.
Faramarz Aslani перевод текстов песен авторское право является владельцем этой песни.



Больше текстов песен

Doll

Dear doll i would die for you, your heart is broken too
 
So a hundred dew of tears are in your eyes
 
I was just like you, they left me alone one day
 
They left a sea of regret tears in my eyes
 
How much slander we heard, how much bitterness we tasted
 
Dear doll you know, how much regret we felt
 
Dear doll, destiny left me at this corner
 
Instead of a love bridal chamber, it made a prison of grief for me
 
Death to the one who wanted to see us crying
 
Wanted to see our heads, our chests, ruined from grief
 
Dear doll look at me, there is no shine in my eyes
 
Its winter in my heart, with no warmth left
 
We must dry here, in a broken flowerpot
 
Not because there is no gardener, but the greenhouses door is closed to us
 
How much slander we heard, how much bitterness we tasted
 
Dear doll you know, how much regret we felt
 
Dear doll, destiny left me at this corner
 
Instead of a love bridal chamber, it made a prison of grief for me
 
Death to the one who wanted to see us crying
 
Wanted to see our heads, our chests, ruined from grief
 
I wish one day after many years, to see the swallow of prosperity
 
I dont want to see signs of fear and despair in each other faces anymore
 
I dont want to see signs of fear and despair in each other faces anymore
 
I wish one day a smile sits on our lips, away from sorrow and grief
 
Maybe that day sapling of our desires come to life again in our chests
 
Maybe that day sapling of our desires come to life again in our chests
 
How much slander we heard, how much bitterness we tasted
 
Dear doll you know, how much regret we felt
 
Dear doll look at me, there is no shine in my eyes
 
Its winter in my heart, with no warmth left
 
We must dry here, in a broken flowerpot
 
Not because there is no gardener, but the greenhouses door is closed to us
greenhouses door is closed to us
greenhouses door is closed to us
 

Something Happened To My Heart (Something Must Have Happened To My Heart)

Although I say 'don't go', although I stop it
my heart goes towards you
it doesn't listen, it's not shrinkable
why is my love like this?
 
One by one I count the memories again and again
my heart can't rest for a moment
it will only become a heavy burden as I go
why can't I throw it?
 
Really something must have happened to my heart
I must have become a fool blind by love
only to one place everyday only to one place
I look at a sad light that's you
 
My lachrymal glands must have broken down
tears don't stop
only one word, only one word 'I love you'
can't you say it to me?
 
No matter how much I hold out my hands and call
you are only away from me
this love will become a hurtful wound
why can't I erase you?
 
Really something must have happened to my heart
I must have become a fool blind by love
only to one place everyday only to one place
I look at a sad light that's you
 
My lachrymal glands must have broken down
tears don't stop
only one word, only one word 'I love you'
can't you say it to me?
 
'If you smile I am happy as well'
that's the lie I comfort myself with
the place where you head to is not with me
and lonely tears flow
 
Really something must have happened to my heart
I must have become crazy from the difficult love
I can't have you nor forget you
day by day I wait for you
 
I miss you so much, something must be wrong with me
because I love you so much
only one thing, only your heart
can't you share it with me?
can't you love me?
 
All translations submitted by me,are done by me @infinity13,except stated otherwise.Don't take them without credit.Thank you!
All translations are protected by copyright law. Copyright is a form of intellectual property, applicable to any expressed representation of a creative work.Copying and publishing on other websites or in other media, is not allowed without a written permission of the author.

Burning Love

From these streets no one will find nothing but asphalt,
If i'm leaving this place i'll take everthing with me and douse us in petrol,
 
I did not yearn for consolation, not even if i died.
I never yearned for others, beause i'll only have you.
 
I've tried to search for you. I've tried everything, everything.
These streets won't be constraining me, i finally realised that.
 
If you care for me, you'll never ask what i needed you for.
Remain silent in my arms as i'm lighting the petrol.
 
I did not yearn for consolation, not even if i died.
I never yearned for others, beause i'll only have you.
 
I've tried to search for you. I've tried everything, everything.
These streets won't be constraining me, i finally realised that.
 
I've tried to search for you. I've tried everything, everything.
These streets won't be constraining me, i finally realised that.
 
I've tried to search for you. I've tried everything, everything.
These streets won't be constraining me, i finally realised that.
 
Align paragraphs

Dead leaves

Oh, I wish you'd remember.
Happy days when we were friends.
In those days life was better,
And the sun is hotter than today.
Dead leaves are picked up by the shovel.
You see, I haven't forgotten...
Dead leaves are picked up by the shovel,
Memories and regrets too
And the north wind carries them away
In the cold night of oblivion.
See, I haven't forgotten
The song you used to sing me.
 
Chorus :
It's a song that looks like us.
You loved me and I loved you
And we both lived together,
You who loved me, I who loved you.
But life separates those who love each other,
Slowly, quietly and quietly
And the sea erases on the sand
the footsteps of broken lovers