поиск песни

Disney Fandubs - Je suis libre [Let It Go] перевод текстов на английский

художник: 
Disney Fandubs - Je suis libre [Let It Go] на Amazon
Disney Fandubs - Je suis libre [Let It Go] смотреть на YouTube
Disney Fandubs - Je suis libre [Let It Go] слушать на Soundcloud

I am free

The snow sparkles on the mountain, tonight
It’s so immaculate
This is an isolated kingdom
Of which I am the crowned queen
 
The howling wind is like this hurricane inside
I cannot contain it, I forcefully have myself drown in it
 
Don’t let them know nor see
Be a kind girl, such is your duty
Feel nothing, hide this wind
I’m releasing it now
 
Run free, run free
Living this way can no longer be
No way back, no way back
I’m leaving, it’s inevitable
 
I don’t give a damn of what they’re going to say about me
The storm is rising
The cold has always been a part of me
 
It’s funny how distance makes everything insignificant
And the fears which used to control me, can’t reach me now
It’s time to see what I can do
See my limits and get rid of them
No right, no wrong, free as a bird1
As a bird
 
I am free, I am free
I’m dancing with the wind across the sky
I am free, finally free
I won’t cry ever again
I am here and here I’ll stay
The storm is raging
 
My power is blowing in the air and earth
My soul is swirling in glass-limpid curves
And my thoughts crystallize like a frozen blast of air
I’m not going back, the past in the past
 
I am free, finally free
I’m reborn like the icy dawn
Freed, I can live
The perfect girl is gone
Here I am, in the sunshine
The wind has blown
The cold to me has an unrivalled beauty
 
  • 1. lit. “as air”

Другие перевод текстов песен от этого художника: Disney Fandubs


С помощью иконки на правой боковой панели вы можете смотреть, слушать или купить онлайн the Je suis libre [Let It Go] музыкальный файл или компакт-диск.


Тексты песен можно использовать только для личного или образования.
Disney Fandubs перевод текстов песен авторское право является владельцем этой песни.



Больше текстов песен

Align paragraphs

Словения

Словения - страна моей мечты,
Словения - обетованная земля.
Словения - страна моей мечты,
Словения - страна моей мечты.
 
Я часто мечтаю об одном месте,
Том месте, которого нет и во сне.
Высокие горы с видом на море,
А ниже в долине - милые городки.
 
Милые городки, а в них - милые кафе,
В них милые парни пляшут целыми днями...
 
Словения - страна моей мечты,
Словения - обетованная земля.
Словения - страна моей мечты,
Словения - страна моей мечты.
 
Люди там умны и здоровы,
Они ездят на велосипедах и скачут по траве.
Парки полны цветов и озона,
Правила хорошего тона известны всем.
 
По выходным женщины лезут в горы,
По выходным мужья лезут на женщин.
 
Словения - страна моей мечты,
Словения - обетованная земля.
Словения - страна моей мечты,
Словения - страна моей мечты.
 
Люди там румяные и русоволосые,
Как заботливые муравьи работаю день и ночь.
А их красивые жёны ждут меня
И мечтают о том, что я скоро к ним приду.
 
Я прихожу, прихожу, прихожу...
 
Словения - страна моей мечты,
Словения - обетованная земля.
Словения - страна моей мечты,
Словения - страна моей мечты.
 
Сердце влечёт меня к тому месту,
К месту, которое ношу в своём сердце.
Сердце влечёт меня к тому месту,
К месту, которое ношу в своём сердце.
 
Align paragraphs

Woman Sighs

'Even if I die, I won't separate from you'
That kind of man promises
I believed without knowing that were lies
The night is crying
Ah, woman sighs
 
'You can be whatever you want'
There were times this idea worried me
To what I live clinging?
To the dark firelight
Ah, woman sighs
 
The sadness of a man and a woman isn't good
How tears follow me
I hate them because I fall in love
I have one regret
Ah, woman sighs
 
Creative Commons License
My translations are licensed under a Creative Commons Attribution-NonCommercial-ShareAlike 4.0 International License. It doesn't apply to the translations with a source.
English (poetic)
Align paragraphs

The foggy morning

The morning is foggy, the morning is bleak.
The wheat fields look so sad,
Covered with snow.
Your mind reluctantly flies to the past times.
Tries to remember the long forgotten faces.
 
You will recall those exuberant passionate speeches.
The coveted glances
So shyly exchanged.
The first encounter,
The last tryst,
The sounds of the quiet voice you loved so dearly.
 
You will recall the parting
With a strange smile,
You will recall plenty,
The dear things, the distant troubles,
All the while listening to the endless rapping of the wheels,
Looking wistfully into the wide sky.
 
English
Align paragraphs

John, be...

John, be up on Mount John, I'm expecting you in the evening
John, don't be sleepy, because I can't take that
Oh Johnny, I want to hear it, confess your love, this is my only wish
John, be up on Mount John, I'm expecting you in the evening
Oh Johnny, I want to hear it, confess your love, this is my only wish
John, be up on Mount John, I'm expecting you in the evening
Oh Johnny, I want to hear it, confess your love, this is my only wish
John, be up on Mount John, I'm expecting you in the evening
Oh Johnny, I want to hear it, confess your love, this is my only wish
John, be up on Mount John, I'm expecting you in the evening