поиск песни

Conrad Ferdinand Meyer - Die Füße im Feuer перевод текстов на английский

художник: 
Conrad Ferdinand Meyer - Die Füße im Feuer на Amazon
Conrad Ferdinand Meyer - Die Füße im Feuer смотреть на YouTube
Conrad Ferdinand Meyer - Die Füße im Feuer слушать на Soundcloud
English
Align paragraphs

Feet In The Fire

Wild lightnings flashing, there's a tower in the pale light.
Thunder is rolling, and a rider's fighting with his horse,
jumps off and knocks against the gate, makes noise.
His coat is flutt'ring in the wind.
He tries to hold the chestnut by the reins.
A small barred window shimmers, bright like gold,
and now a nobleman unlocks the creaking gate.
 
„I am a servant to the king, sent as a herald
towards Nîmes. Do grant me shelter! The king's dress you must know!“
„It's stormy. Be my guest. Why should I care about your dress?
Step in, warm up, meanwhile I'll take care of your horse!“
 
The rider enters then a dark ancestral hall,
illuminated dimly by the fire of a roomy hearth,
and in the moody flicker of its light
he sees a Huguenot in armor here, a woman there,
a proud and noble lady in the brown tableaus.
 
The rider throws himself into the chair, close to the hearth,
and stares into the living flames. He broods, he stares.
His hair stands to the edge. He knows the hearth, the hall …
The flame is hissing. Feet are twitching in the embers.
 
An aged housekeeper sets the dinner table
with linen, blinding white, helped by the noble maid,
a young lad brings a jug of wine. The children's eyes
fixed on the guest and on the hearth with horror...
The flame is hissing. Feet are twitching in the embers.
Damn it! Identic blazon and this same dark hall!
 
It's been three years … A hunt for Huguenots...
A fine and stubborn woman … „Where is the junker? Speak!“
She clams. „Confess!“ She clams. „Deliver him!“ Still silent.
I'm going wild. This pride! I tug the creature.
I grab her bare feet and I stretch them deep
into the middle of the embers. „Deliver him!“ She clams.
She writhes... Did you not see the blazon on the gate?
Why did you ask for shelter here, you stupid fool?
If he has only got one drop of blood, he'll choke you.
Enter the nobleman. „You dream? To table, guest.“
 
Now there they sit. Those three in their black garb
and him. None of the children says the grace.
They stare at him with widely opened eyes.
He fills his jar and overfills it, one single gulp,
then he jumps up: „Mylord, please show me to my bed!
I'm tired like a dog!“ A servant brings a light.
But on the threshold, looking back towards his host,
he sees the boy who whispers something in his father's ear.
Behind the servant he then stumbles to the tower room.
 
He firmly bolts the door. He checks his pistol and his sword.
The storm is whist'ling, floor boards and the ceiling shaking.
The stairs are cracking. Is there a pounding or a sneaking step?
His ears are fooling him, and soon it is past midnight.
Lead weighs upon his lids, and slumbering he sinks
onto the bed. The rain is splashing outside.
He dreams. „Confess!“ She clams. „Deliver him!“ She clams.
He's tugging her, two feet are twitching in the embers.
A sea of fire sprays and hisses, swallowing him up...
 
„Wake up! You should be gone by now! The day is dawning!“
Come to the room through the wallpaper door,
close to his bed, the owner of the castle waits – his hair all grey,
which only yesterday had flown dark brown around his head.
 
They're riding through the forest, no breeze stirring the air.
Across the path some splintered branches on their way.
Half in their dreams still, early birds are chirping,
and peaceful clouds are swimming in the skies,
as if the angels were returning from their nightly watch.
The dark clods breathe a strong and earthy smell.
Plains lie ahead, a plow goes in the fields.
 
The rider lurks out of the corner of his eye, „Mylord,
you are a wise man, full of prudence and reflection,
you know, I am the greatest king's own property.
Fare well, and may we never meet again!“ The other says,
„You say it! Property of the Greatest King! Today
it was so hard for me to serve Him. You are a devil,
killed my wife. And you're alive!
Mine is the vengeance, says The Lord.'
 

Другие перевод текстов песен от этого художника: Conrad Ferdinand Meyer


С помощью иконки на правой боковой панели вы можете смотреть, слушать или купить онлайн the Die Füße im Feuer музыкальный файл или компакт-диск.


Тексты песен можно использовать только для личного или образования.
Conrad Ferdinand Meyer перевод текстов песен авторское право является владельцем этой песни.



Больше текстов песен

Align paragraphs

Tghayyari

Versions: #2
ma tilbsy baed ma wddeik.. klshy hbbyt ealiki tyab
ma tasmahi ghayri ysmmek.. al'aghani 'iilaya eamalta 'ilik
yawm li kunaa habab
 
tghyary w tbddly ma tashbahi halik maeia
sayri haddaan saebi 'iilw 'ishtaq
 
'iinaa wyaky bitaerafi shw mnshbh?
ghnyy dae mlhhna
alkatibha mtbbry minaa
almtle huluun lkn aflitha firaq
 

Что бы не случилось, пусть будет

Надо мной, надо мной кружится мир,
Я не могу пролезть ни внутрь, ни наружу.
Что бы не случилось, пусть будет.
 
Любовь пахнет над моей голове
Моя жизнь не читается, так как она написана.
Что бы не случилось, пусть будет.
 
Может я скрылся в себе,
Вырвав лепесток четырехлистного клевера, и я потерял.
 
Если я держу твою руку, я не могу удерживать свой язык.
Если я держу свой язык, я не могу удерживать свою руку.
Он не может оставаться во мне, не останавливается, как будто он рядом со мной.
Он сжался во мне, я не вижу, не вижу, я бью дно.
 
Надо мной, надо мной кружится мир,
Он намеренно давит на болевые точки.
Что бы ни случилось, пусть будет.
 
English
Align paragraphs

Ultra Soda

The emergency stairs, until I can open the door
There's 13 more floors to climb
During strange situations, the always-ringing siren
Ahh, urges me on loudly
 
Even if I live my life pretending to be courageous,
My fingers tremble
It can't stop, it won't stop
It seems a missile is coming from a far-away planet
 
I really wanna drink ice-cream soda, ahh
 
Fizz, fizz fizz fizz, it bursts out
Sugar, sugar sugarless love
Fizz, fizz fizz fizz, it burst out and disappeared
 
I saw a dream yesterday, until I could open the door
There was 13 more floors to climb
It can't stop, it won't stop
From a far-away planet, a missile is
 
Like you've seen it before, like you've heard it before,
Like you've said it before, that's déjà vu
Like you've seen it before, like you've heard it before,
Like you've said it before, that's déjà vu
 
That's right, I really wanna drink ice-cream soda
Ahh
 
Fizz, fizz fizz fizz, it bursts out
Sugar, sugar sugarless love
Fizz, fizz fizz fizz, it burst out and disappeared
 
Soft, soft soft, she looks so fickle
In fact, she's always dithering, ahh
Soft, soft soft softly swaying wavy hair
 
Fizz, fizz fizz fizz, it bursts out
Sugar, sugar sugarless love
Fizz, fizz fizz fizz, it burst out and disappeared
 
That's right, I really wanna drink ice-cream soda
Ahh
 
Align paragraphs

Listen to Me Well

Listen to me well!
Can you tell me where are you going
And what are you expecting?
Can you tell me what you will get
Out of a crazy dream?
You can live so hurriedly
And so restlessly!
 
Listen to me well!
It's better for you to, now,
Stop for a little while
And think about what the whole world
Means;
Later, you can keep going on
'Till the night!
 
I know well enough that you'll say:
I can't! I can't!
This world is the one that drives me forward,
As well that the life that I lead!
 
Listen to me well!
My friend, if you had
A brief moment,
You'd see that people themselves
Have a worth,
As well as the soul they carry
In their hearts!
 
Listen to me well!
Forget about this angst
And look up.
I know, I know
That you cannot do this too often!
You'll see how everything is big
And you're so small...
 
I know well enough that you'll say:
I can't! I can't!
This world is the one that drives me forward,
As well that the life that I lead!
 
Listen to me well!
Don't think that you're the only one
In this life.
As you can see, I only can
Offer you a smile,
But I'm telling you from my heart...
But I'm telling you from my heart...
But I'm telling you from my heart:
Listen to me well!