поиск песни

Calibre 50 - El corrido de Juanito перевод текстов на английский

художник: 
Calibre 50 - El corrido de Juanito на Amazon
Calibre 50 - El corrido de Juanito смотреть на YouTube
Calibre 50 - El corrido de Juanito слушать на Soundcloud

Juanito's Corrido*

It has been almost 15 years since I was in my homeland,
where I was born.
Now everything's different, and I pray to God
they never forget me.
 
My mother died
and they say my father is really old now
and he doesn't want to come,
and I can't go there, I can't go there.
 
I've been working and working,
I haven't seen the sun for days.
My sons are grown ups now and I can't understand them
because they don't speak Spanish.
 
You don't know what fear is
if you have never seen
an Immigration van,
or a deportation, or a deportation.
Wearing my little boots and my hat
they see me often by the freeway.
Gardener, cook, I do it all the same.
 
And even if they look down at me, I keep my head up
while I drink from a bottle.
Either way I'm a good friend, and a Mexican,
Mexican to the bone.
 

Другие перевод текстов песен от этого художника: Calibre 50


С помощью иконки на правой боковой панели вы можете смотреть, слушать или купить онлайн the El corrido de Juanito музыкальный файл или компакт-диск.


Тексты песен можно использовать только для личного или образования.
Calibre 50 перевод текстов песен авторское право является владельцем этой песни.



Больше текстов песен

Russian
Align paragraphs

Рёв

Голос в голове мешает заснуть
Водоворот воспоминаний гладит против шерсти
От одного единственного звука рассудок наполняется мыслями
Реинкарнация означает
конец контроля
 
Карма подходит к концу
Время уже приходит в движение
 
Я привязан к телу
Пульс бьётся и вливается в кровь
Смысл начинает появляться
Не пропусти обратную сторону света
Здесь есть тень
Не дам продолжиться
Слышно ли мой рёв?
 
Дым наполнил лёгкие, небо одиночества
Заглянул в мутную воду
В руках, которые становятся крыльями, разум и мысль
Реинкарнация означает
конец контроля
 
Прикасайся к шрамам воспоминаний
В далёком небе воет волк
 
Наверняка коснуться ядра
Головокружительно копошащегося человеческого зла
Душевное спокойствие и выдох в родном месте
Если же это невозможно,
'Переполнен людьми', 'трещина в здании'
Сможет ли твой голос достигнуть?
 
Развею тьму этой магией
Я уже начинаю замечать
 
Я привязан к телу
Пульс бьётся и вливается в кровь
Смысл начинает появляться
Не пропусти обратную сторону света
Здесь есть тень
Не дам продолжиться
Слышно ли мой рёв?
 
Align paragraphs
A A

August love

On a store where the midsummer sea is seen
While drinking black tea, you said goodbye
Though I understood on that moment
Why were we staring at each other?
 
I can't forget the last kiss
Hot and fleeting like that summer
The wind cooled the august sand
Like in a movie
The beautiful sun sank
A present of the last love the summer gave to me
 
On the car where I returned
I couldn't say anything
Since I was too sad on that moment
I couldn't cry
 
I can't forget the last kiss
Hot and fleeting like that summer
A present of the last love the summer gave to me
 
When the autumn of tender sunlight comes
Will I be able to forget you?
If you could say goodbye on that moment
Can you remember my love?
 
Goodbye august sea
This love has been washed away
 
Creative Commons License
My translations are licensed under a Creative Commons Attribution-NonCommercial-ShareAlike 4.0 International License. It doesn't apply to the translations with a source.

Hunt

When in the midst of many people
I notice you
You know oh you know
I get excited immediately
Ooh
There’s no way I could lose you
No oh oh oh oh
Come on
when I come close to you
If I see a shy smile
You know uh uh uh you know
You’ll be mine
Ooh
Girl I can make you feel alive oh yeah
One more time
after I have found you
Nobody
apart from you no one else
Catches my eye
the only one I see is
You, you, you
Baby don’t
Think of going anywhere
Don’t think of running away
Baby girl
Ooh ahh ooh ahh
I hunt you
Ooh ahh ooh ooh
I will hunt you
Sweet girl oh sweet girl oh baby
Be my girl be my girl my baby
Sweet girl oh sweet girl oh baby
Be my girl be my girl my baby
I stare at you without a single word
You can also feel it inwardly
You know uh uh uh you know
You want me too
Ooh
accept it now
baby you are mine, come on
One more time
after I have found you
Nobody
apart from you no one else
Catches my eye
the only one I see is
You, you, you
Baby don’t
Think of going anywhere
Don’t think of running away
Baby girl
Ooh ahh ooh ahh
I hunt you
Ooh ahh ooh ooh
I will hunt you
Sweet girl oh sweet girl oh baby
Be my girl be my girl my baby
Sweet girl oh sweet girl oh baby
Be my girl be my girl my baby
Sorry, but just by standing in front of you I turn into a dog
Right before I snatch you, I glare like a hawk
I drool like an animal watching its prey
I didn’t think of sending you home, on purpose
Wow, let’s take a breather here
It’s hot, let’s take the jacket off
Missed the bus already
This is crazy
I’m having a vision, oh my Jesus
Yes good morning
So sexy even with dishevelled hair
so
Baby don’t
Think of going anywhere
Don’t think of running away
Baby girl
Ooh ahh ooh ahh
I hunt you
Ooh ahh ooh ooh
I will hunt you
Sweet girl oh sweet girl oh baby
Be my girl be my girl my baby
Sweet girl oh sweet girl oh baby
Be my girl be my girl my baby
 
Align paragraphs

This life was bound to...

Have mercy upon me, Jesus, that I may stay awake
Despite that it feels like I am abandoned
No one to lean on nor to care
Only God is my refuge
The one I trust in times of trial.
 
Chorus:
My banner, fixed in heaven
For nothing can move it
Oh, Aotearoa,1wait for me
So that I may bring to pass thy blessings.
 
Vahe Tatali
 
October 14th, 1998
The soul rejoices in the voyage at sea
With tears and moaning, Lord save me
My compass is the Holy Bible.
 
Thank you, Jesus, for thy great love
For thou shall not leave me to my own devices
Despite there being several problems
Only God is the water of life.
 
Chorus [x 2]
 
Oh, Aotearoa, wait for me
So that I may bring to pass thy blessings
Oh, Aotearoa, wait for me
So that I may bring to pass thy blessings.
 
  • 1. the indigenous name of New Zealand.
'Work hard in silence, let your success be your noise!'