поиск песни

Bobby Solo - Que reste-t-il de nos amours? перевод текстов на английский

художник: 
Bobby Solo - Que reste-t-il de nos amours? на Amazon
Bobby Solo - Que reste-t-il de nos amours? смотреть на YouTube
Bobby Solo - Que reste-t-il de nos amours? слушать на Soundcloud
English
Align paragraphs

What Is Left of Our Loves?

What is left of our loves?
What is left of those beautiful days—
a photograph—an old photograph from my youth?
What is left of sweet missives,
of the months of April, of rendez-vous—
a memory that pursues me endlessly?
 
Faded happiness, windblown hair,
stolen kisses, moving dreams—
what is left of all that?
Tell me that.
 
A little village, an old steeple,
a landscape very well hidden,
and in a cloud the cherished image
of my past.
 
~~~~~
 
Faded happiness, windblown hair,
stolen kisses, moving dreams—
what is left of all that?
Tell me that.
 
A little village, an old steeple,
a landscape very well hidden,
and in a cloud the cherished image
of my past.
 

Другие перевод текстов песен от этого художника: Bobby Solo


С помощью иконки на правой боковой панели вы можете смотреть, слушать или купить онлайн the Que reste-t-il de nos amours? музыкальный файл или компакт-диск.


Тексты песен можно использовать только для личного или образования.
Bobby Solo перевод текстов песен авторское право является владельцем этой песни.



Больше текстов песен

Align paragraphs

The bell of celebration

Right now it's still a secret,
this wonderful party1
This year, very soon we'll ring
the bell which signals that Christmas is here
It'll ne the best celebration
This is the first time I'm dressing up
We forget that time passes
on this day filled with happiness
This is the first Christmas in my life2
Let's open the gates up wide
and celebrate
 
With love (love)
(and with) blessings,
we'll celebrate Christmas
The bell which announces the beginning of the party
comes very soon
The sound of the bell echoes
in the town of Arendelle
We've been waiting for this moment
We've overcome our tough past
Now, let's put our hearts into it
and ring the bell of celebration
 
  • 1. 'Right now/at the moment, this wonderful party is still a secret' would be the correct English syntax.
  • 2. I just translated the sentence as it is, but since they both sing it, the meaning may vary: like, Anna has never experienced Christmas in her life but Elsa has, but not together with Anna x)

The Workers

Come on, come on!
Come on, come on!
From Salva to Vişeu,
the man tames the iron,
The pick beats hard,
Thought for the proud lady from the porch, oh-oh!
From Salva to Viseu.
 
Come on, come on!
Come on, come on!
From Salva to Vişeu,
the man, the mountain and the sky
meet in the narrow path
Thought for the kids in the porch
From Salva to Vişeu.
 
We are the workers passing by whistling
Neither rain, nor sun or wind can stop us.
We are the workers passing by whistling
Neither rain, nor sun or wind can stop us.
 
From Salva to Vişeu,
the train has its way
and I always see my father
thought for the kids in the porch, oh-ho
Pass from Salva to Vişeu
 
We are the workers passing by whistling
Neither rain, nor sun or wind can stop us.
We are the workers passing by whistling
Neither rain, nor sun or wind can stop us.
 

One musician among so many others

A hand on a shoulder had told
Each has well played his role
The curtain rises and falls
The musician grits his teeth
He feels so good, for once at least
At the door of a café
His name did just fade away
They found a better one to play
The musician was past his heyday
Just like a child, once upon a time
Just like the curtain on a rope
The musician rises and falls
One night to forget it all
There are problems to drink away
A bottle rises and falls
The musician grits his teeth
He's so far away, another time
At the door of a café
Names do nothing but change
He finally found out why
His name will not be there
Just like a child, you only live once
Just like the bottom of a bottle
The musician has had his day
 
Chorus:
Where did all the world go
That had something interesting to say
We brought someone into this world
Maybe we ought to give him the time of day
 
Align paragraphs

Cold And Raw Terror

Let's go to what's interesting, to defeat bad guys
We got fools here and I asked for heroes
You are a bunch to forget
But you can believe that even you
You will be a cold and raw terror
 
Calm and serene but also burning
Find your center
That is how you'll win
You are pathetic and you'll realize that you have much to learn
You will be a cold and raw terror
 
I cannot breathe
There goes my past
What an idiot I was at not going to gym
This guy is really bad
I hope they don't find out
I wish I knew how to swim
 
You will fight with the speed of a furious river
You will fight with the impact of a typhoon
You will fight with the power of a huge fire
Mystery of the hidden side of the moon
 
At any moment they can arrive
Only my orders can escape
You can not even fight then
Get going, because I've decided
You won't inspire a cold and raw terror
 
You will fight with the speed of a furious river
You will fight with the impact of a typhoon
You will fight with the power of a huge fire
Mystery of the hidden side of the moon
 
You will fight with the speed of a furious river
You will fight with the impact of a typhoon
You will fight with the power of a huge fire
Mystery of the hidden side of the moon