поиск песни

Björn Rosenström - Lennart перевод текстов на английский

художник: 
Björn Rosenström - Lennart на Amazon
Björn Rosenström - Lennart смотреть на YouTube
Björn Rosenström - Lennart слушать на Soundcloud
English
A A

Lennart

Lennart can't ride a bike, Lennart has difficulties.
There's something wrong with his balance, oh-oh.
When Lennart bikes everything's askew.
It's chafing and careening, and wobbling lightly.
That's the way it's been since Lennart was a kid,
his coordination has never been fleet.
 
Oh, Lennart has bad motor-skills,
poor Lennart he struggles and toils!
Lennart has bad motor-skills,
against his condition nothing helps.
Oh, Lennart has bad motor-skills,
yeah-yeah-yeah-yeah.
 
Lennart has a wife since many years back,
but they have no kids and will probably none get.
Because as night comes along and the courtship begins,
Lennart has difficulties and always aims wrong.
That's the way it's been since Lennart's debut.
He was at full mast, but never took sail1.
 
Oh, Lennart has bad motor-skills,
poor Lennart he struggles and toils!
Lennart has bad motor-skills,
against his condition nothing helps.
Oh, Lennart has bad motor-skills,
yeah-yeah-yeah-yeah.
 
Lennart went to a factory, and
asked them to make motor-skills.
The director said: 'Here we only make tripods.'
Then Lennart pulled out his knife,
and thrust it into the director's body.
He though, but he soon found out
that he'd thrust it into another man.
Thrust it into another man.
 
Oh, Lennart has bad motor-skills,
poor Lennart he struggles and toils!
Lennart has bad motor-skills,
against his condition nothing helps.
Oh, Lennart has bad motor-skills,
yeah-yeah-yeah-yeah.
 
  • 1. 'krut i brallan' is an idiom for conveying that one is horny or has a high libido

Другие перевод текстов песен от этого художника: Björn Rosenström


С помощью иконки на правой боковой панели вы можете смотреть, слушать или купить онлайн the Lennart музыкальный файл или компакт-диск.


Тексты песен можно использовать только для личного или образования.
Björn Rosenström перевод текстов песен авторское право является владельцем этой песни.



Больше текстов песен

Ricardo Rubén

I have a friend who lives in Liniers
He's tall, handsome and dresses well
He doesn't have money, and he won't
His name is Ricardo, Ricardo Rubén
 
He combs with curlers, his skin is tanned
He sweats the shirt and his feet sweat
But I love him with faithful love
My half orange: Ricardo Rubén
 
Ricardo, Ricardo - Ricardo Rubén
I'm a heater - you're my kerosene
 
He's been in jail, more than once
For small robberies boarding a train
But he swore me to not do it again
What's his name: Ricardo Rubén
 
He has relationships with another womam
He's a pervert, he was never faithful
But when the pleasure time comes
He behaves perfectly, Ricardo Rubén
 
If one day the betraying and cruel death
May God don't let it, calls him
He'd arrive soon to the dreamed eden
Saying: Excuse me! Ricardo Rubén
 
Creative Commons License
My translations are licensed under a Creative Commons Attribution-NonCommercial-ShareAlike 4.0 International License. It doesn't apply to the translations with a source.
Align paragraphs

Brilliant love

A rain full of teears falls over our bodies
It only blames a little of our bad luck
People are sad things, right?
 
Nevertheless, our past days rest gently on our eyelashes
Living is wonderful, isn't it?
 
A wind severely ruins our bodies
Imagination doubtlessly can't help that dreams come undone
People are frail things, right?
 
Nevertheless the future days smile with looks of expectation
Living is pleasant, isn't it?
 
A brilliant love falls over our bodies
The concealed hearts drown in tears of joy
People are cute things, right?
 
Our past days rest gently on our eyelashes
Living is wonderful, isn't it?
 
The future days smile with looks of expectation
Living is pleasant, isn't it?
 
Creative Commons License
My translations are licensed under a Creative Commons Attribution-NonCommercial-ShareAlike 4.0 International License. It doesn't apply to the translations with a source.

Доброе утро, дорогая

Доброе утро, дорогая
Когда эти слова будят меня
В самом сером небе
Солнце сразу же начинает сиять
 
Доброе утро, дорогая
Все мое сердце восхищается
Наблюдать утро в твоих глазах
Счастье моих ночей
 
Твои уста,
Нежно прикасаются к моим
Моя,
Которая спит
 
Доброе утро, дорогая
Достаточно, когда любят друг друга.
Сказать друг другу в двух словах про любовь,
Про всю любовь его жизни
 
Вернись ко мне
Не оставляй меня одного
Приди ты, приди
Приди ты, приди, моё сердце
 
Вернись ко мне,
Дорогая моя, я люблю тебя
Приди ты, приди
Приди ты, приди, моё сердце
 
Мои мечты,
Благодаря тебе возродились
И танцуют
Бал никогда не заканчивается
 
Доброе утро, дорогая
Всё моё существование
Не забывай каждый день
Говорить 'Доброе утро, дорогой'
 
Здравствуй... дорогая!
 
Align paragraphs

Don't You Worry

Don't think too much, not everything is dark
Things could be better
What would it help to shut yourself in between walls?
Come out, see the light of day
Outside the birds are singing and they're so beautiful
It's all a game of lights
Only me with myself
And what does it worth if there's no one
to share it all with?
 
Don't you worry, you too shall receive a flower
There's a ship in your horizon as well
Don't you worry, yes you too shall receive a flower
How wonderful it is that there's a ship in your horizon as well
 
(No, no, no, no) Don't you worry, yes you too shall receive a flower
How wonderful it is that even in your horizon...
 
Don't you worry, you too shall receive a flower
How wonderful it is that there's a ship in your horizon as well
Don't you worry, yes you too shall receive a flower
How wonderful it is that there's a ship in your horizon as well