поиск песни

Austin Egen - Ich brauch' für Sonntag eine neue Braut перевод текстов на английский

художник: 
Austin Egen - Ich brauch' für Sonntag eine neue Braut на Amazon
Austin Egen - Ich brauch' für Sonntag eine neue Braut смотреть на YouTube
Austin Egen - Ich brauch' für Sonntag eine neue Braut слушать на Soundcloud
Align paragraphs

I need a new bride for Sunday

Yesterday night at a quarter past three
my doorbell rings, and my friend Kraus
stands shaking before me
and falls crying into my arms,
and I say to myself 'He must be
after my money again', but he goes:
 
'I need a new bride for Sunday,
one that would look me deeply in the eyes
and truly understand me
and go to the flicks with me
and could even follow the plot.
 
I need a new bride for Sunday,
since they pinched the old one from me.
That's why I'm running around yelling
I need a new bride for Sunday!'
 
Uncle Fritz from Neuruppin
took an express to Berlin
because he's frightfully interested in the city.
Right in the station, he enquired
to an obliging policeman1:
'Excuse me, you must know your way around:
 
I need a new bride for Sunday,
one that would look me deeply in the eyes
and truly understand me
and go to the flicks with me
and could even follow the plot.
 
I need a new bride for Sunday,
since, can you imagine, they pinched the old one from me.
That's why I'm running around yelling
I need a new bride for Sunday!'
 
Müller went to the department store.
A vendor asks him:
'How may I help you?
What about a cloth wardrobe with zipper
or some icing sugar?'
Müller got red in the face and said 'No,
 
I need a new bride for Sunday,
one that would look me deeply in the eyes
and truly understand me
and go to the flicks with me
and could even follow the plot.
 
I need a new bride for Sunday,
since, what a rotten luck, they pinched the old one from me.
That's why I'm running around yelling
I need a new bride for Sunday!'
 
  • 1. apparently that's a policeman of the Weimar Republic (Schutzpolizei) whose duty was to give directions
This translation does not claim to be of any particular value.
Glad if you liked it, sorry if you didn't.
You can reuse it as you please.
Glad if it's for knowledge or understanding, sorry if it's just for money or fame.

Другие перевод текстов песен от этого художника: Austin Egen


С помощью иконки на правой боковой панели вы можете смотреть, слушать или купить онлайн the Ich brauch' für Sonntag eine neue Braut музыкальный файл или компакт-диск.


Тексты песен можно использовать только для личного или образования.
Austin Egen перевод текстов песен авторское право является владельцем этой песни.



Больше текстов песен

Align paragraphs

Crazy Sea

I never know what the night has in store for me
When stillness spreads across the harbour while it sleeps
Then I wonder if the moon still sleeps inside her hair
And I let myself to some sea of mine to carry me
 
(Refrain)
Crazy sea, my crazy sea
How am I to calm you down?
When I shout that I'm coming
When I spread my arms for you.
Crazy sea, my crazy sea
You knock down all my castles
And every dawn you leave
Just pain in my soul
 
What are you hiding from me, my sea of dreams? Tell me now.
Did she go away from me or is he looking for me?
And so I sail like an abandoned ship, waiting for a miracle
As the crazy sea melts with the horizon somewhere
 
(Refrain)
 

Lullaby English Ver.

This girl is like a dream
My wildest fantasy
And right when I think I’m gon’ wake up
She’s pullin’ me right back in
To serenity
 
Girl I can’t believe you’re so unreal
Oh it’s just somethin’ about the way you move
You’re like a flower in bloom
It’s crazy how you can make me
Forget what I’ve been doin’
 
Oh it’s a problem and growin’ more and more each day
Girl whisper your sweet nothings in my ear
‘Cause every word can speak to my soul
 
It’s outta my control
Oh when you say my name
It sounds like a song
And I’d listen all day long
Oh I don’t understand it
But I can’t turn it off
Baby don’t ever stop
 
Sweet talk to me babe
It’s magical
Sweet lullaby
Oh it’s so hypnotizin’
Sweet talk to me babe
It’s magical
 
I wanna hear you sing it every night
I can’t help this feelin’
Like I know your secrets
Hope it lasts forever, I want it, I want it
Whisperin’ so gently
Eyelids gettin’ heavy
Make it last forever, I want it, I want it
 
You make me ay, ay, ay
You got me driftin’ in and out of this slumber
You make me ay, ay, ay
 
I know for sure I never wanna wake up
Lovin’ the touch of your fingers
In my hair it still lingers
Tell me is it truth or fiction baby
Still can’t believe you and me are makin’ music each day
Anythin’ from your lips got me thinkin’ it’s all okay
I don’t need fortune or the fame
 
As long as I’m with you
Oh when you say my name
It sounds like a song
And I’d listen all day long
Oh I don’t understand it
But I can’t turn it off
Baby don’t ever stop
 
Sweet talk to me babe
It’s magical
Sweet lullaby
Oh it’s so hypnotizin’
Sweet talk to me babe
It’s magical
 
I wanna hear you sing it every night
I can’t help this feelin’
Like I know your secrets
Hope it lasts forever, I want it, I want it
Whisperin’ so gently
Eyelids gettin’ heavy
Make it last forever, I want it, I want it
 
If I’m dreaming, don’t ever wake me up
I wanna hear your melody, the only thing I could need
‘Cause if I had to live without you I’d be lost
And in this moment, I want more
 
Sweet talk to me babe
It’s magical
Sweet lullaby
Oh it’s so hypnotizin’
Sweet talk to me babe
It’s magical
 
I wanna hear you sing it every night
Sweet talk to me babe
It’s magical
 

tsol m'i

ti dnouf
ti dnouf ev'i
reh dnouf ev'i
 
reh dnouf ev'i
reh dnouf ev'i
reh dnouf ev'i
 
m'i
m'i
tsol m'i
 
i'm lost
sorry, do you know where i must go?
not me
i found her
i found her
i don't know where i'm going
i'm lost
i'm lost
i found her
i found her
 
m'i
m'i
tsol m'i
 
i found her
i found her
i found her
i found her
 
m'i
m'i
tsol m'i
 
i'm lost
 
m'i
m'i
tsol m'i
 
i'm lost, yeah
i'm, i'm
i'm lost, yeah
i'm lost, yeah
i'm lost, yeah
i'm lost yeah,
i'm, i'm i'm
 

Знаю

Каждое утро рядом с тобой
просыпаюсь в комнате счастья,
ты оберегаешь мои сны,
кто может быть для меня дороже тебя?
Но у меня есть один удивительный дар –
когда всё хорошо, я умею всё испортить.
 
Ref.
Знаю, мне легко, знаю,
тебе улыбнуться,
а потом обругать при всех.
Успокоить тебя, а после обвинить тебя,
когда, пьяный, разбужу тебя ночью.
 
Знаю, мне легко, знаю,
каждый новый день с другой тебе изменять.
Я могу всё, но в том, что люблю тебя,
эй, в том никогда тебе не признаюсь.
 
Выхожу из дома и брожу ночью,
и мне не по себе*.
Почему мы живем так быстро,
ни даже Бог милостивый по счастью не знает,
ведь у меня есть один удивительный дар –
когда всё хорошо, я умею всё испортить.
 
Ref. 2x