поиск песни

Attilâ İlhan - İstanbul Ağrısı перевод текстов на английский

художник: 
Attilâ İlhan - İstanbul Ağrısı на Amazon
Attilâ İlhan - İstanbul Ağrısı смотреть на YouTube
Attilâ İlhan - İstanbul Ağrısı слушать на Soundcloud
English
A A

Istanbul's pain

Wings broken to pieces these August nights
While the stars are boiling
Pouring down my feet with a crash
You
If you are Istanbul again
I'm gonna grow hell vines with blood severity again
I will spit poems by handfulls
So again me
All flags are rising in the forest of poles in the harbor
Individual rhymes twisted in front of the doors
Telaviv songs illuminating the Jewish streets
Descend upon the blue asphalts
Bending the knees
If you are Istanbul again
Extending its dirty lips to my cloudy lips
Stabbed by train screams at Sirkeci Station
From Haydarpaşa in suicide fumes
Looking at the Anatolian hills
Crying
If you are Istanbul again
If I’m not deceived
His collars are with cloves... if he doesn't cheat on me
Until blood gushes from my ears
I'm at your command again
If I’m not embarrassed
Having my eyes drip into my glass
I can poison
Myself, Atilla İlhan, that I know
Autumn will hold the darkness sooner
The bachelors are steamed at Tarlabaşı pensions
The cries of exams are rising from the university
Diesel trucks are drunk at Tophane Pier
Fearless drivers in love with their steering wheel
Sleeplessly driving
Is that you, hey Istanbul?
Are these your hands?
Are these ships yours, buddy?
Are these tattooed ships yours?
Which take their minarets between their teeth like toothpicks,
From harbor to harbor, and which spit this diesel?
Why do they get so big as the nights go flat?
Why are the sparks of emergency gushing constantly?
From their antennas?
Why?
Well Istanbul, how about me?
What about passenger Abbas who sticks his lines to customs walls
Like four colorful wall posters?
What about my sorrow?
What about your pain?
With your heavy hobnails you crushed my sleep wakelessly
Like a crazy snake vomiting desperate poisons
You poured inside me
It's your pain
It's yours
If you are Istanbul again
If I'm not mistaken
You
To whom I want to take in my hands as an old book
To whom I want to read to Sicilian fishermen, to Marseillean dock workers
Line by line
If you are Istanbul, again
If it is your pain that I feel like a barbed cradle all over me
You won, again, hey Istanbul
You won, I was defeated
Till blood gushes from my ears
I'm at your command again
If I die, if I stay alone, and my wallet gets lost
If I go broke, if I stay in seclusion
If no mailman knocks on my door any time
If I'm not mistaken
If you are Istanbul again
If they are your whistles that are stuck in my ears
From my loneliness that rotates like planets in my eyeballs
It means I got out breaking their doors with a kick
You know it too, Istanbul
How many times I wrote, who knows?
How many times have our eyelashes turned into bayonets
Brother mirc and me in September 1949
We lit a fire like mohicans in the streets
We worshipped you
Did you forget it
We worshipped you
 

Другие перевод текстов песен от этого художника: Attilâ İlhan


С помощью иконки на правой боковой панели вы можете смотреть, слушать или купить онлайн the İstanbul Ağrısı музыкальный файл или компакт-диск.


Тексты песен можно использовать только для личного или образования.
Attilâ İlhan перевод текстов песен авторское право является владельцем этой песни.



Больше текстов песен

Juanito's Corrido*

It has been almost 15 years since I was in my homeland,
where I was born.
Now everything's different, and I pray to God
they never forget me.
 
My mother died
and they say my father is really old now
and he doesn't want to come,
and I can't go there, I can't go there.
 
I've been working and working,
I haven't seen the sun for days.
My sons are grown ups now and I can't understand them
because they don't speak Spanish.
 
You don't know what fear is
if you have never seen
an Immigration van,
or a deportation, or a deportation.
Wearing my little boots and my hat
they see me often by the freeway.
Gardener, cook, I do it all the same.
 
And even if they look down at me, I keep my head up
while I drink from a bottle.
Either way I'm a good friend, and a Mexican,
Mexican to the bone.
 
Align paragraphs

Mom, We Are All Seriously Ill

The new message on earth is cracked,
The ancient serpent again deceived a woman.
Boil the blood, the heart burns with a flame
I will be the original magma, lava,
A burning head in his personal logbook
A falling star that was not expected anywhere.
If the sky today does not give me rain,
That even the stones of Palestine are cracked with thirst.
 
A day will be late
An hour later it will be late
In a moment the Earth will cover with fire.
If the keys do not fit the door,
Then knock the door down.
 
Mom, we are all seriously ill
Mom, I know we all went crazy.
A day will be late
An hour later it will be late
In a moment the Earth will cover with fire.
Mom, we are all seriously ill
Mom, I know we all went crazy.
A day will be late
An hour later it will be late
In a moment the Earth will cover with fire.
 
Steel beaks of plastic birds
Torn the flesh, promised Paradise, tore the liver.
While the son of man broke five loaves,
We destroyed the world, broke our foreheads, crippled ourselves.
You must be strong, be independent,
Fight, otherwise, why should you be?
And the cost of phrases, what fools say,
Equal to zero when only the strength of the hand is important.
 
A day will be late
An hour later it will be late
In a moment the Earth will cover with fire.
If the keys do not fit the door
Then knock down the doors with your shoulder,
 
Mom, we are all seriously ill
Mom, I know we all went crazy.
A day will be late
An hour later it will be late
In a moment the Earth will cover with fire.
Mom, we are all seriously ill
Mom, I know we all went crazy.
A day will be late
An hour later it will be late
In a moment the Earth will cover with fire.
Mom, we are all seriously ill
Mom, I know we all went crazy,
Mom, we are all seriously ill
Mom, I know we all went crazy,
Everyone is seriously ill
Mom, I know we all went crazy.
 

Моя жизнь

ПРИПЕВ:
Жизнь свою я не люблю так, как тебя;
Жизнь моя без тебя лишь вещь преходящая.
Без тебя не видна на моей ладони (линия)
Жизни моей, и поэтому никогда не уходи.
 
Приоткрой окно,
Чтобы вышло вон всё плохое,
Все расставания и печали
И те наши прежние несчастья.
 
Приоткрой дверь,
Чтобы вошли эти милые воспоминания.
С тех пор как тебя вижу, я смотрю,
Смотрю на тебя без капли раскаяния.
 
Давай, пусть тебе не будет жаль,
Хотя бы ты любовь познал.
 
(Припев:)
 
Приоткрой окно,
Чтобы мне почувствовать запах воспоминаний,
И шёлковыми губами
Снова тебе напомнить о себе.
 
Приоткрой дверь,
Чтобы вышли все мои тревоги,
И чтобы никогда больше меня
Без тебя утро не беспокоило (бы).
 
Давай, пусть тебе не будет жаль,
Любовь я тебе показал.
 
(Припев:) 2х
 
(Припев:)
 
Align paragraphs

Назови Моё Имя

Идем к тебе (к тебе)
Не здамся я (я)
Все дружно 'Еее'
ATEEZ представляют
 
Просто имя моё назови
И тогда ото сна я проснусь
Лишь еще раз его ты назови
 
Каждый раз, когда ты
произносишь мое имя
Я поднимаюсь еще выше
 
Может, ты хочешь оставить нас
Может, сейчас это кажется скучным
Но не волнуйся
Мы продолжим идти вперед
 
И снова даты в календаре
горят угольным пламенем
 
Если мы взберемся на вершину вместе
Мы не за что не упадём
Подними же руки выше, пошуми немного,
Что бы выход наш запомнился на долго
 
Взглянув лишь на луну,
Увидишь, как прекрасен мир
Вьзмемся же за руки, и полетели в даль
Да Сэр, ответь же ты на зов
 
Моё имя ты скажи, ты скажи, ты скажи
Назови же моё имя, назови, назови
 
Зови меня, зови
Мою руку ты возьми и в глаза мне посмотри
 
Имя, мое имя это все от А до Я
Мое имя все от А до Я
 
Зови меня, зови
Мою руку ты возьми и в глаза мне посмотри
 
Взгляни, это лишь начало нашего пути
Лишь начало, но твои мечты в полном беспорядке
 
Чем больше знаешь,
Тем больше получаешь
К тому же, золото - лишь мусор
Давай стремиться к другому
 
Пой, пой, пропой мне моё имя
Это имя появиться в поисковой строке
Количество подписчиков под моим ником
Все больше, и больше
 
Все эти взгляды, одели маски
В имени всего пять букв
Не стоит нас дразнить
Зум на меня, ведь главный здесь я
 
Если мы взберемся на вершину вместе
Мы не за что не упадём
Подними же руки выше, пошуми немного,
Что бы выход наш запомнился на долго
 
Взглянув лишь на луну,
Увидишь, как прекрасен мир
Вьзмемся же за руки, и полетели в даль
Да Сэр, ответь же ты на зов
 
Моё имя ты скажи, ты скажи, ты скажи
Назови же моё имя, назови, назови
 
Зови меня, зови
Мою руку ты возьми и в глаза мне посмотри
 
Имя, мое имя это все от А до Я
Мое имя все от А до Я
 
Зови меня, зови
Мою руку ты возьми и в глаза мне посмотри
 
Сердце бьется все быстрей, все быстрей
Может, все из-за расстояния между нами
Прошу, не уходи
Наконец, мой путь определен
 
Я так больше не могу,
Больше не могу
Ох, я поверил в себя
В тот момент когда ты позвала меня
 
Моё имя ты скажи, ты скажи, ты скажи
Назови же моё имя, назови, назови
 
Зови меня, зови
Мою руку ты возьми и в глаза мне посмотри
 
Имя, мое имя это все от А до Я
Мое имя все от А до Я
 
Теперь, я стал мыслить иначе
Лишь тебе могу отдать все я