поиск песни

Aref - کی بهتر از تو перевод текстов на английский

художник: 
Aref - کی بهتر از تو на Amazon
Aref - کی بهتر از تو смотреть на YouTube
Aref - کی بهتر از تو слушать на Soundcloud
Align paragraphs

Who's better than you

Who's better than you, who's the best,
You're the beautiful moon of the earth,
Be my heart, so that to know,
How charmingly you're attracted to heart,
 
Even your evils were forgivable,
The shy in your eyes were kissable,
All your wits is left with me,
I won't be satisfied with other than you,
 
Be in my place so that to believe
Whether you're crazy of love or me,
Be my pair of eyes so that to see,
What your eyes have done with me,
 
I saw off my loneliness,
Someone might have heard my prayer,
How inaccessible seems your moon-like face from me,
How distant seems your kissing-sought lips from me,
 
Who's better than you, who's the best,
You're the beautiful moon of the earth,
Be my heart, so that to know,
How charmingly you're attracted to heart,
 
Even your evils were forgivable,
The shy in your eyes were kissable,
All your wits is left with me,
I won't be satisfied with other than you,
 
You step into my house,
You fell in love and set on my shoulders,
This is a promise between you and me,
No one is so much in love as you and me,
 
Who's better than you, who's the best,
You're the beautiful moon of the earth,
Be my heart, so that to know,
How charmingly you're attracted to heart,
 
Even your evils were forgivable,
The shy in your eyes were kissable,
All your wits is left with me,
I won't be satisfied with other than you.
 

Другие перевод текстов песен от этого художника: Aref


С помощью иконки на правой боковой панели вы можете смотреть, слушать или купить онлайн the کی بهتر از تو музыкальный файл или компакт-диск.


Тексты песен можно использовать только для личного или образования.
Aref перевод текстов песен авторское право является владельцем этой песни.



Больше текстов песен

Align paragraphs

Sweetie Baby

It's raining, when you're sad
You pass by and don't even say hello
What have I done? What have I said?
I want you to smile happily
Baby, sweetie baby,
What should I do, so you'll understand
Baby, sweetie baby,
What should I do, so you'll smile
 
Baby, sweetie baby,
Believe me
Your smile is so important to me
Smile for me, smile happily
 
When you smile, the sun rises
When you are happy, the world changes
I wanna shout out, I wanna sing
I wanna see you always smiling happily
 
Baby, sweetie baby,
What should I do, so you'll understand
Baby, sweetie baby,
What should I do, so you'll smile
 
Baby, sweetie baby,
Believe me
Your smile is so important to me
Smile for me, smile happily
 
Baby, sweetie, baby
Give me smile, give me smile
 
Baby, sweetie baby
Down on me, tell me why?
Baby, sweetie baby
Talk to me for a while
 
Baby, sweetie baby
Let me steal your smile
Just wanna see you happy
Give me smile
 
Turkish translation

Kıvılcım

Aşkının elinden alındığını hissettiğinde
Eksik bir şey olduğunu bildiğinde
Karanlıkta, zar zor tutunuyoruz
Sonra sen başını göğsüme yasladın
Ve hissettin geriye hiçbir şey kalmadığını
Ben korkuyorum sahip olduğumuz şeyin gitmiş olmasından
 
Sonra bir başlangıç düşündüm
Ve bu bir kıvılcımı yankıladı
Ve büyüsünü ve elektriğini hatırladım
Sonra kalbime baktım
Karanlıkta bir ışık var
Hala bana ilk verdiğin umut kıvılcımı duruyor
Ve saklamak istiyorum
Lütfen gitme
Lütfen gitme
 
Orada uzandığında ve uyuduğunda
Nefes alışını duyuyorum
Ve sana daha önce duymadığın şeyler söylüyorum
Tavana sorular soruyorum
Senin ne düşündüğünü asla bilmeden
Çünkü sahip olduğumuz şeyin gitmiş olmasından korkuyorum
 
Sonra bir başlangıç düşündüm
Ve bu bir kıvılcımı yankıladı
Ve büyüsünü ve elektriğini hatırladım
Sonra kalbime baktım
Karanlıkta bir ışık var
Hala bana ilk verdiğin umut kıvılcımı duruyor
Ve saklamak istiyorum
Lütfen gitme
Lütfen gitme
 
Ve bunun geçmesini istiyorum
Ve umarım bu sürmez
Çok uzun sürmez
 
Sonra bir başlangıç düşündüm
Ve bu bir kıvılcımı yankıladı
Ve büyüsünü ve elektriğini hatırladım
Sonra kalbime baktım
Karanlıkta bir ışık var
Hala bana ilk verdiğin umut kıvılcımı duruyor
Ve saklamak istiyorum
Lütfen gitme
Lütfen gitme
 
Align paragraphs

It's Okay

I was there the first time
The song was heard across the land
I was dressed in a shirt and jacket
It was evening and at a dance in the park
The laughter was heard echoing everywhere
Suddenly I got to see two beautiful eyes sparkle
 
I will remember that moment for eternity
When our eyes met, it was the first time I saw you
 
It's okay, it's okay, everything will work out in the end
Like in the movies, love will come back, oh
It's okay, it's okay, as if every scene was about you and me,
Now I'm walking through my yard here at home and waiting
 
The lights were out in all the houses
It felt like summer thousandfold
When I followed you to your door
I never understood what you said
But every word felt so good
Suddenly you slid out of my grasp to the stars' sparkle
I will remember this moment for an eternity
When our eyes met, it was the first kiss I gave you
 
It's okay, it's okay, everything will work out in the end
Like in the movies, love will come back, oh
It's okay, it's okay, as if every scene was about you and me,
Now I'm walking through my yard here at home an waiting
 
But yesterday a postcard came from you
I felt the happiness well up inside of me
You wrote:
 
It's okay, it's okay, everything will work out in the end
Like in the movies, love will come back, oh
It's okay, it's okay, as if every scene was about you and me,
Now I'm walking through my yard here at home an waiting
 
It's okay, it's okay, everything will work out in the end
Like in the movies, love will come back, oh
It's okay, it's okay, as if every scene was about you and me,
Now I'm walking through my yard here at home an waiting
It's okay
 
Translation mine, unless otherwise specified// Översättningar är mina om ej anges nedan

Proofreading and corrections are encouraged// Jag uppskattar gärna förslag och korrekturläsningar

Break forth my soul, rejoicing

1 Break forth my soul, rejoicing
sing well, lift up your voice
he who all things are made for
For him who reigns, rejoice
My tongue and reins shall praise thee
in heaven and on earth
a joyful sound we raise thee
Our god who gave us birth
 
2 Glory to who's accounted
as God of Jacob's friend
His treasures can't be counted
of rich inheritance
the greatest gift of value
he gained, the greatest prize
his heart his being, all through
in spotless shape shall rise
 
3 'tis here the greatest powers
of might unending great
shown by earth's days and hours
that he, allknowing, shaped
on earth put all his creatures
with all their countless host
where birds fly high, frolicking
and sea's great creatures boast
 
4 From all the evil powers
He yet will shield his own
His Saints see evil hours
But malice have not known
Where wicked folk' are fretting
With grim to no avail
His vengeance they'll be getting
His verdict shall prevail
 
5 he lacketh not in wisdom
to save from pangs of doom
he can give corn and barley
in days of drought and gloom
then reddish cheeks are glowing
he gives both dew and breath
And those who pant, unknowing
he'll save from cruel death
 
6 sight to the blind he granted
and made their face light up
the weaklish limb that panted
he soon made to rise up
He loves the souls that faithful
toward him turn their face
and lends to all who grateful
his friendly hand in grace
 
7 A dwelling to the stranger
an orphan's father too
a widow's wondrous' helper
yay all that he foreknew
but he will let the haters
rage on with gall and ire
all mockers, agitators
he'll burn their house with fire
 
8 I am but dust and ashes
an earthen pot of clay
His radiant count'nance flashes
so great in every way
Creator of all races
of high and lowly birth
I will proclaim your graces
Your praise shall fill the earth
 
His brother's name was Jubal; he was the father of all
who play stringed instruments and pipes. (Genesis 4:21)