поиск песни

Andrés Cabas - Mi Bombón перевод текстов на английский

художник: 
Andrés Cabas - Mi Bombón на Amazon
Andrés Cabas - Mi Bombón смотреть на YouTube
Andrés Cabas - Mi Bombón слушать на Soundcloud

My Lollipop

You're leaving the same way you arrived, honey 1
What a convenient hour it is for you to cry now
Cry over this, cry this pain
Pains come and go, but love doesn't
 
You come over my life, honey
What a pretty way for you to arrive 2
You'll get to see your mouth grow
As will grow the lies that you give me
 
And if there's something that you really gave me
Gave me hits in a head 3 that is already tired
Tired of this world, tired of the sun
Let go of my reins, I'm getting out of here
 
And now my phone doesn't go ring-ring
And my heart doesn't go bum-bum
And my steps don't have pace-pace
You're no longer my honey (x2)
 
You're no longer my honey, honey (x2)
 
You come over my life, honey
What a convenient way for you to arrive
You'll get to see your mouth grow
As will grow the lies that you give me
 
And if there's something that you really gave me
Gave me hits in a head that is already tired
Tired of this world, tired of the sun
Let go of my reins, I'm getting out of here
 
And now my phone doesn't go ring-ring
And my heart doesn't go bum-bum
And my steps don't have pace-pace
You're no longer my honey (x2)
 
You're no longer my honey (x6)
 
No, no, no, no, no, no
You're no longer my honey (3x)
 
Tracata chanchan.
 
  • 1. Bombón literally means a Lollipop, but it's frequently used to refer to a pretty woman.
  • 2. Sarcasm
  • 3. This works as a pun in spanish. 'Dar en la cabeza', literally 'Give (Someone) in the head' means 'to Smash or hit (Someone) in the head' which in turn is a Colombian idiom for tricking or fooling someone

Другие перевод текстов песен от этого художника: Andrés Cabas


С помощью иконки на правой боковой панели вы можете смотреть, слушать или купить онлайн the Mi Bombón музыкальный файл или компакт-диск.


Тексты песен можно использовать только для личного или образования.
Andrés Cabas перевод текстов песен авторское право является владельцем этой песни.



Больше текстов песен

I Shout

My heart throbbed and believed only you
why did you take what you entrusted to me?
my soul,my thoughts,my happiness and my love
I shout, but you keep silent, as if you don't hear my words
 
I shout at you
kill me but (don't kill) love
don't shoot straight at the heart so painfully
I am ready to fly to the edge of the earth
in order to keep you warm
I can't hide from you
 
I remember your lips, the gentle scent of your body
I don't see anything else besides your beautiful gaze
happiness was so possible, why didn't you believe?
you know, without your smile I go crazy
 
Do you hear? I shout at you
kill me but (don't kill) love
don't shoot straight at the heart so painfully
I am ready to fly to the edge of the earth
in order to keep you warm
I can't hide from you
 
Kill me but (don't kill) love
 
Kill me but (don't kill) love
don't shoot straight at the heart so painfully
I am ready to fly to the edge of the earth
in order to keep you warm
I can't hide from you
(x2)
 
All translations submitted by me,are done by me @infinity13,except stated otherwise.Don't take them without credit.Thank you!
All translations are protected by copyright law. Copyright is a form of intellectual property, applicable to any expressed representation of a creative work.Copying and publishing on other websites or in other media, is not allowed without a written permission of the author.

This boy is a jewel

It's ten past eight
You gotta go to study
But before going out
You must order your room
 
Don't forget that on the way back
You gotta do the shopping
Bread, parsley
And a bit of zaffron
 
This boy is a jewel
Nobody will take him away from me
He does all the housework
And has time to study
 
This boy is a jewel
Nobody will take him away from me
He does all the housework
And has time to study
 
And I can't go on
And I can't go on
 
And you gotta sew
And you gotta iron
And you gotta put
More things to wash
 
And I don't understand why
He had that reaction
I came to wake him up
And he threw me a jar
 
This boy is a jewel
Nobody will take him away from me
He does all the housework
And has time to study
 
This boy is a jewel
Nobody will take him away from me
He does all the housework
And has time to study
 
And I can't go on
And I can't go on
And I can't go on
And I can't go on
 
This boy is a jewel
Nobody will take him away from me
He does all the housework
And has time to study
 
Creative Commons License
This translation by Diazepan Medina is licensed under a Creative Commons Attribution-NonCommercial-ShareAlike 4.0 International License. It doesn't apply to the translations with a source.

Любимый звук

И я, я часто сама себе враг
И я, я все сомневаюсь
Но я cчитаю, когда я однa, мне так трудно дышать
И я, я, и я
 
Hе должнa извиняться, что я существую
Hе должнa извиняться, что я сама не своя
Прячется за всем сумасшествием
Bсе хорошо, пока не наступит тишина
 
Cтановится так громко когда все успокаивает
Все голоса в моей голове пытаются заполнить меня сомнением
Я учусь как остановить
Все голоса в моей голове
Думаю, что я нашлa мой любимый звук
 
Думаю, что я нашлa мой любимый звук
Ой, думаю, что я нашлa мой любимый звук
 
Ты пытаешься заметить себя?
Ты крутишься как карусель?
Я хочу, чтобы ты знал, что просить помощи - это нормально
Нам всем нужна помощь, нам всем нужна помощь
 
Hе должнa извиняться, что я существую
Hе должнa извиняться, что я сама не своя
Пытаясь спрятаться за всем сумасшествием
Bсе в порядке, пока не наступит тишина
 
Cтановится так громко когда все успокаивает
Все голоса в моей голове пытаются заполнить меня сомнением
Я учусь как остановить
Все голоса в моей голове
Думаю, что я нашлa мой любимый звук
 
Думаю, что я нашлa мой любимый звук
Ой, думаю, что я нашлa мой любимый звук
Думаю, что я нашлa мой любимый звук
Ой, думаю, что я нашлa мой любимый звук
 
Я принимаю тишину
Пытаясь найти то чувство, что у меня все хорошо
Я мой собственный проект, pабота не закончена
Я знаю, что я лучше чем хорошaя
 
Align paragraphs

And come to me

If some day you think you cannot go on, and give up, feeling lost,
if your friends are suddenly gone and you realize you were cheated,
if suddenly nothing works anymore, then trust me, I'm here for you.
If the whole world is against you, then think of me, whenever you miss someone.
 
And come to me...
And come to me...
And come to me...
 
If the night attacks you in your room and loneliness is not a friend,
if you're worried again because you are afraid of the morning that is so dark
If suddenly nothing works anymore, then trust me, I'm here for you.
If the whole world is against you, then think of me, whenever you miss someone.
 
And come to me...
And come to me...
And come to me...
 
If love forgets you and you're sad and you do not want to hear anything about it,
if you don't even look into the mirror and you can't see yourself anymore, then trust me.
If suddenly nothing works anymore, then trust me, I'm here for you.
If the whole world is against you, then think of me, whenever you miss someone.
 
And come to me...
And come to me...
And come to me...
 
Copyright®: Andrzej Pałka.

All translations are protected by copyright law. Copying and publishing on other websites or in other media, even with the source link, is not allowed without a written permission of the author.

Wszystkie tłumaczenia są chronione prawami autorskimi. Kopiowanie i publikowanie na innych stronach internetowych lub w innych mediach, jest dozwolone wyłącznie po uzyskaniu pisemnej zgody autora. Podanie źródła tłumaczenia nie zastępuje zgody autora.